"القانون البيئي والمؤسسات البيئية" - Translation from Arabic to English

    • Environmental Law and Institutions
        
    • Environmental Law and Institution
        
    Environmental Law and Institutions addresses the development of legal principles and instruments. UN ويعنى القانون البيئي والمؤسسات البيئية بوضع مبادئ وصكوك قانونية.
    Environmental Law and Institutions addresses the development of legal principles and instruments. UN ويعنى القانون البيئي والمؤسسات البيئية بوضع مبادئ وصكوك قانونية.
    2005, Nairobi, Kenya: the IELRC Programme Director (Africa) contributed an external evaluation of the Phase II of the United Nations Environment Programme (UNEP) Project on a Partnership for the Development of Environmental Law and Institutions in Africa (PADELIA). UN :: 2005، نيروبي، كينيا: أسهم مدير برنامج المركز لأفريقيا بتقييم خارجي للمرحلة الثانية من مشروع برنامج الأمم المتحدة للبيئة المتعلق بإقامة شراكة من أجل تطوير القانون البيئي والمؤسسات البيئية في أفريقيا.
    7 See United Nations Environment Programme, Convention on Biological Diversity (Environmental Law and Institution Programme Activity Centre), June 1992. UN (7) انظر برنامج الأمم المتحدة للبيئة، اتفاقية التنوع البيولوجي (المركز المعني بأنشطة برنامج القانون البيئي والمؤسسات البيئية) حزيران/يونيه 1992.
    3 See United Nations Environment Programme, Convention on Biological Diversity (Environmental Law and Institution Programme Activity Centre), June 1992. UN )٣( انظر برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، اتفاقية التنوع البيولوجي )المركز المعني بأنشطة برنامج القانون البيئي والمؤسسات البيئية(، حزيران/يونيه ١٩٩٠.
    44. Funds for the training programme in environmental law and policy were provided by UNEP's Environmental Law and Institutions Programme Activity Centre (ELIPAC). UN ٤٤ - أما أموال البرنامج التدريبي في مجال القانون البيئي والسياسات البيئية، فيقدمها مركز أنشطة برنامج القانون البيئي والمؤسسات البيئية التابع لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة.
    1. Environmental Law and Institutions . 34 - 43 15 UN ١ - القانون البيئي والمؤسسات البيئية
    14/ See United Nations Environment Programme, Convention on Biological Diversity (Environmental Law and Institutions Programme Activity Centre), June 1992. UN )١٤( انظر برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، اتفاقية التنوع البيولوجي )مركز أنشطة برنامج القانون البيئي والمؤسسات البيئية(، حزيران/يونيه ١٩٩٢.
    5/ See United Nations Environment Programme, Convention on Biological Diversity (Environmental Law and Institutions Programme Activity Centre), June 1992. UN )٥( انظر برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، اتفاقية التنوع البيولوجي )المركز المعني بأنشطة برنامج القانون البيئي والمؤسسات البيئية(، حزيران/يونيه ١٩٩٢.
    7/ See United Nations Environment Programme, Convention on Biological Diversity (Environmental Law and Institutions Programme Activity Centre), June 1992. UN )٧( انظر برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، اتفاقية التنوع اﻹحيائي )مركز أنشطة برنامج القانون البيئي والمؤسسات البيئية(، حزيران/يونيه ١٩٩٢.
    2/ See United Nations Environment Programme, Convention on Biological Diversity (Environmental Law and Institutions Programme Activity Centre), June 1992. UN )٢( انظر: برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، اتفاقية التنوع البيولوجي )مركز أنشطة برامج القانون البيئي والمؤسسات البيئية(، حزيران/يونيه ١٩٩٢.
    4 See United Nations Environment Programme, Convention on Biological Diversity (Environmental Law and Institutions Programme Activity Centre), June 1992. UN )٤( انظر برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، اتفاقية التنوع البيولوجي )مركز أنشطة برنامج القانون البيئي والمؤسسات البيئية(، حزيران/يونيه ١٩٩٢.
    148. UNEP provided technical cooperation in the field of Environmental Law and Institutions to the Governments of 11 African, 10 Asian and Pacific and 3 Latin American and Caribbean countries. UN ١٤٨ - ووفر برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة التعاون التقني في مجال القانون البيئي والمؤسسات البيئية لحكومات ١١ بلدا افريقيا و ١٠ بلدان في آسيا والمحيط الهادئ و ٣ بلدان في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    UNEP continued to assist to African countries in enhancing their national environmental legislation and related institutions under the Joint UNEP/UNDP/Dutch Project on Environmental Law and Institutions in Africa. UN 47 - وواصل برنامج الأمم المتحدة للبيئة تقديم مساعداته للبلدان الأفريقية في تعزيز تشريعاتها البيئية الوطنية ومؤسساتها ذات الصلة، وذلك في إطار المشروع المشترك بين برنامج البيئة/وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وهولندا بشأن القانون البيئي والمؤسسات البيئية في أفريقيا.
    It also encouraged it to find out what assistance UNEP could provide to Parties with the development of legislation, similar to that offered to African countries under the Partnership for Development of Environmental Law and Institutions (PADELIA) project. UN وشجعتها أيضاً على اكتشاف نوع المساعدة التي يمكن لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة تقديمها للأطراف بشأن وضع تشريعات مماثلة لتلك المقدمة لبلدان أفريقية في إطار مشروع الشراكة من أجل تطوير القانون البيئي والمؤسسات البيئية (PADELIA).
    More specifically, UNEP continues to provide assistance to 13 countries in Africa, including Cape Verde and São Tomé and Principe, in enhancing their national environmental legislation and related institutions under the Partnership for the Development of Environmental Law and Institutions in Africa (PADELIA). UN 37 - يواصل اليونيب، وبصورة أكثر تحديداً، تقديم المساعدة لثلاثة عشر بلداً في أفريقيا، تشمل الرأس الأخضر، وساو تومي وبرنسيبي، من أجل تعزيز تشريعاتها الوطنية البيئية والمؤسسات ذات الصلة في نطاق شراكة تنمية القانون البيئي والمؤسسات البيئية في أفريقيا (باديلا).
    the Convention on Biological DiversityUnited Nations Environment Programme, Convention on Biological Diversity (Environmental Law and Institution Programme Activity Centre), June 1992. UN )٨( برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، اتفاقية التنوع البيولوجي )المركز المعني بأنشطة برنامج القانون البيئي والمؤسسات البيئية(، حزيران/يونيه ٢٩٩١.
    2 United Nations Environment Programme, Convention on Biological Diversity (Environmental Law and Institution Programme Activity Centre), June 1992. UN )٢( برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، اتفاقية التنوع البيولوجي )المركز المعني بأنشطة برنامج القانون البيئي والمؤسسات البيئية(، حزيران/يونيه ١٩٩٢.
    6 United Nations Environment Programme, Convention on Biological Diversity (Environmental Law and Institution Programme Activity Centre), June 1992. UN )٦( برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، اتفاقية التنوع البيولوجي )المركز المعني بأنشطة برنامج القانون البيئي والمؤسسات البيئية(، حزيران/يونيه ١٩٩٢.
    2 See United Nations Environment Programme, Convention on Biological Diversity (Environmental Law and Institution Programme Activity Centre), June 1992. UN )٢( انظر برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، اتفاقية التنوع البيولوجي )المركز المعني بأنشطة برنامج القانون البيئي والمؤسسات البيئية(، حزيران/يونيه ١٩٩٢.
    12 See United Nations Environment Programme, Convention on Biological Diversity (Environmental Law and Institution Programme Activity Centre), June 1992. UN (12) انظر برنامج الأمم المتحدة للبيئة؛ اتفاقية التنوع الإحيائي (المركز المعني بأنشطة برنامج القانون البيئي والمؤسسات البيئية) حزيران/يونيه 1992.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more