"القانون الدولي ينبغي أن" - Translation from Arabic to English

    • international law should
        
    Considering that international law should occupy an appropriate place in the teaching of legal disciplines at all universities, UN وإذ ترى أن القانون الدولي ينبغي أن يحتل مكانة لائقـة في تدريس المـواد القانونية في الجامعات كافة،
    Considering that international law should occupy an appropriate place in the teaching of legal disciplines at all universities, UN وإذ ترى أن القانون الدولي ينبغي أن يحتل مكانة لائقة في تدريس المواد القانونية في الجامعات كافة،
    Considering that international law should occupy an appropriate place in the teaching of legal disciplines at all universities, UN وإذ ترى أن القانون الدولي ينبغي أن يحتل مكانة لائقة في تدريس المواد القانونية في الجامعات كافة،
    Considering that international law should occupy an appropriate place in the teaching of legal disciplines at all universities, UN وإذ ترى أن القانون الدولي ينبغي أن يحتل مكانة لائقة في تدريس المواد القانونية في الجامعات كافة،
    Considering that international law should occupy an appropriate place in the teaching of legal disciplines at all universities, UN وإذ ترى أن القانون الدولي ينبغي أن يحتل مكانة لائقة في تدريس المواد القانونية في الجامعات كافة،
    Considering that international law should occupy an appropriate place in the teaching of legal disciplines at all universities, UN وإذ ترى أن القانون الدولي ينبغي أن يحتل مكانة لائقة في تدريس المواد القانونية في الجامعات كافة،
    Considering that international law should occupy an appropriate place in the teaching of legal disciplines at all universities, UN وإذ ترى أن القانون الدولي ينبغي أن يحتل مكانة لائقة في تدريس المواد القانونية في الجامعات كافة،
    Considering that international law should occupy an appropriate place in the teaching of legal disciplines at all universities, UN وإذ ترى أن القانون الدولي ينبغي أن يحتل مكانة لائقة في تدريس المواد القانونية في كل الجامعات،
    Considering that international law should occupy an appropriate place in the teaching of legal disciplines at all universities, UN وإذ ترى أن القانون الدولي ينبغي أن يحتل مكانة لائقة في تدريس المواد القانونية في كل الجامعات،
    Considering that international law should occupy an appropriate place in the teaching of legal disciplines at all universities, UN وإذ ترى أن القانون الدولي ينبغي أن يحتل مكانة لائقة في تدريس المواد القانونية في كل الجامعات،
    Considering that international law should occupy an appropriate place in the teaching of legal disciplines at all universities, UN وإذ ترى أن القانون الدولي ينبغي أن يحتل مكانة لائقة في تدريس المواد القانونية في كل الجامعات،
    Considering that international law should occupy an appropriate place in the teaching of legal disciplines at all universities, UN وإذ ترى أن القانون الدولي ينبغي أن يحتل مكانة لائقة في تدريس المواد القانونية في الجامعات كافة،
    Securing effective methods for the enforcement of international law should be one of the principal goals of the Decade. UN فتكريس طرق فعالة ﻹنفاذ القانون الدولي ينبغي أن يمثل أحد أهداف العقد الرئيسية.
    Considering that international law should occupy an appropriate place in the teaching of legal disciplines at all universities, UN وإذ ترى أن القانون الدولي ينبغي أن يحتل مكانة لائقة في تدريس المواد القانونية في الجامعات كافة،
    Considering that international law should occupy an appropriate place in the teaching of legal disciplines at all universities, UN وإذ ترى أن القانون الدولي ينبغي أن يحتل مكانة لائقة في تدريس المواد القانونية في الجامعات كافة،
    Considering that international law should occupy an appropriate place in the teaching of legal disciplines at all universities, UN وإذ ترى أن القانون الدولي ينبغي أن يحتل مكانا لائقا في تدريس المواد القانونية في كل الجامعات،
    Considering that international law should occupy an appropriate place in the teaching of legal disciplines at all universities, UN وإذ ترى أن القانون الدولي ينبغي أن يحتل مكانا لائقا في تدريس المواد القانونية في كل الجامعات،
    Contributing to the de-escalation of tensions and the respect of international law should be viewed as an absolute necessity and the collective responsibility of all to ensure. UN فالمساهمة في تخفيف حدة التوتر واحترام القانون الدولي ينبغي أن يعتبرا ضرورة مطلقة ومسؤولية جماعية علينا أن نتحملها جميعاً.
    Cooperation for the protection of human rights in line with international law should be based on respect for national sovereignty and a country's cultural and religious specificities. UN فالتعاون من أجل حماية حقوق الإنسان تماشيا مع القانون الدولي ينبغي أن يستند إلى احترام السيادة الوطنية والخصوصيات الثقافية والدينية للبلد.
    The development of international law should thus uphold the basic truth that a sustainable, lasting and secure order in international relations can be built only on the freedom of the human being. UN وهكذا فإن تطوير القانون الدولي ينبغي أن يبقي على الحقيقة اﻷساسية بأن أي نظام دائم آمن قابل للاستدامة في العلاقات الدولية لا يمكن أن يقوم إلا على أساس حرية البشر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more