The Law Amending the Law on the Export, Import and Transit Control of Strategic Goods, dated 1 May 2004. | UN | :: القانون المعدل لقانون مراقبة تصدير السلع الاستراتيجية واستيرادها ومرورها العابر، المؤرخ 1 أيار/مايو 2004. |
(e) Law Amending the Law on the Financing of Political Parties (No. 5/1998 of 19 January); | UN | (ه) القانون المعدل لقانون تمويل الأحزاب السياسية (رقم 5/1998 بتاريخ 19 كانون الثاني/يناير)؛ |
(b) The Criminal Procedure Code Amendment Act (Nos. 25 and 26), in 2007; | UN | (ب) القانون المعدل لقانون الإجراءات الجنائية (رقم 25 و26) في عام 2007؛ |
(a) The Penal Code Amendment Act (Nos. 19 and 20), in 2007, and (No. 21), in 2008; | UN | (أ) القانون المعدل لقانون العقوبات (رقم 19 و20)، في عام 2007، و(رقم 21) في عام 2008؛ |
Act Amending the Education Act of 15 February 2007 | UN | القانون المعدل لقانون التعليم المؤرخ 15 شباط/فبراير 2007 |
The Corporate Law Amendment Act also creates initiatives for the monitoring and enforcement of financial reporting standards. | UN | 30- وينشئ القانون المعدل لقانون الشركات أيضاً مبادرات لرصد وتنفيذ معايير الإبلاغ المالي. |
The House of Representatives adopted this provision as part of the Law Amending the Criminal Code (Act No. 8 of 2011), which replaced the Interim Act. | UN | وقد أقر مجلس النواب هذا النص في القانون المعدل لقانون العقوبات رقم 8 لسنة 2011 الذي حل محل القانون المؤقت. |
Crimes Legislation Amendment (Slavery, Slavery-like Conditions and People Trafficking) Act 2013 | UN | القانون المعدل لقانون الجرائم لعام 2013 (الرق، والأوضاع الشبيهة بالرق والاتجار بالأشخاص) لعام 2013 |
(f) Law Amending the Law on Political Parties (No. 8/1998 of 26 January); | UN | (و) القانون المعدل لقانون الأحزاب السياسية (رقم 8/1998 بتاريخ 26 كانون الثاني/يناير)؛ |
While implementing the reform of the provision of social services, requirements for institutions rendering outpatient social services have been formulated and approved, the description of principles and procedure for identifying the need of an individual for social services has been approved, as well as the Law Amending the Law of the Republic of Lithuania on Social Services has been drafted. | UN | وأثناء تنفيذ إصلاح تقديم الخدمات الاجتماعية، صيغت وأُقرت احتياجات المؤسسات التي تقدم الخدمات الاجتماعية الخارجية، وأُقر بيان المبادئ والإجراءات لتحديد حاجة الفرد إلى الخدمات الاجتماعية، كما تمت صياغة القانون المعدل لقانون الخدمات الاجتماعية في ليتوانيا. |
11.14. the Law Amending the Law of the Republic of Lithuania on Social Integration of the Disabled (11 May 2004 No IX-2228), will come into force on 1 July 2005; | UN | 11-14 القانون المعدل لقانون جمهورية ليتوانيا بشأن الإدماج الاجتماعي للمعاقين (11 أيار/مايو 2004، الرقم التاسعا - 2228)، والذي سيالذي سيبدأ نفاذه اعتبارا من 1 تموز/يوليه 2005؛ |
the Law Amending the Law of the Republic of Lithuania on Public Service (23 April 2002 No IX-855), entered into force as of 1 July 2002; | UN | 11-16 القانون المعدل لقانون جمهورية ليتوانيا بشأن الخدمة العامة (23 نيسان/ أبريل 2002، الرقم التاسعا - 855)، والذي بدأ نفاذه اعتبارا من 1 تموز/يوليه 2002؛ |
The Law of the Republic of Lithuania on Political Parties and political Organisations was revised and adopted as the Law Amending the Law of the Republic of Lithuania on Political Parties and Organisations (23 March 2004 No IX-2072 ). | UN | وقد نُقح القانون المتعلق بالأحزاب السياسية والتنظيمات السياسية واعتُمد بوصفه القانون المعدل لقانون الأحزاب والتنظيمات السياسية (23 آذار/ مارس 2004 رقم التاسع - 2072). |
11.13. the Law Amending the Law of the Republic of Lithuania on State Benefits to Families Raising Children (18 May 2004 No IX-2237), entered into force as of 1 July 2004 (the title of the Law was changed to the Law of the Republic of Lithuania on Benefits to Children); | UN | 11-13 القانون المعدل لقانون جمهورية ليتوانيا بشأن الاستحقاقات الحكومية للأُسر التي تعيل أطفالا (18 أيار/مايو 2004، الرقم التاسعا - 2237)، والذي بدأ نفاذه اعتبارا من 1 تموز/يوليه 2004 (وقد تغير عنوان القانون فأصبح قانون جمهورية ليتوانيا بشأن استحقاقات الأطفال)؛ |
(b) The Criminal Procedure Code Amendment Act (Nos. 25 and 26), in 2007; | UN | (ب) القانون المعدل لقانون الإجراءات الجنائية (رقم 25 و26) في عام 2007؛ |
6. Recently, the Council of Representatives adopted the Criminal Code Amendment Act of 2013 as approved by the Legal Affairs Committee. The Government introduced amendments to the Code, pursuant to which penalties apply to anyone who extracts information from another person during questioning by means of physical or mental torture. | UN | 6- وفي الآونة الأخيرة أقر مجلس النواب القانون المعدل لقانون العقوبات لسنة 2013 وفق ما أقرته اللجنة القانونية وكانت الحكومة قد قامت بإجراء تعديلات على هذا القانون فرضت بموجبها عقوبات على كل شخص ينتزع معلومات من أي شخص أثناء التحقيق معه من خلال التعذيب المعنوي والجسدي. |
On 1 January 1991, the Military Penal Code Amendment Act implementing reform of military law and the abolition of the death penalty (Act of 14 June 1990, Bulletin of Acts, Orders and Decrees 1990, 368; AB 1990 No. 61) was introduced, under the terms of which the death penalty was abolished in military criminal law. | UN | وقد سن في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩١، القانون المعدل لقانون العقوبات العسكري بشأن تنفيذ الاصلاح في القانون العسكري وحظر عقوبة الاعدام )قانون ٤١ حزيران/يونيه ٠٩٩١، نشرة القوانين واﻷوامر والمراسيم ٠٩٩١، ٨٦٣؛ No.61 (AB 1990، وبموجب هذا القانون ألغيت عقوبة الاعدام من القانون الجنائي العسكري. |
The Act Amending the Provision of Foster Care in 2012; | UN | (ب) القانون المعدل لقانون توفير الكفالة في عام 2012؛ |
The Act Amending the Aliens Act entered into force on 1 June 2000. | UN | دخل القانون المعدل لقانون الأجانب حيز النفاذ في 1 حزيران/يونيه 2000. |
To enhance enforcement, the Corporate Law Amendment Act proposes that a Financial Reporting Investigation Panel (FRIP) be created to replace GMP. | UN | 31- ولتعزيز التنفيذ، يقترح القانون المعدل لقانون الشركات إنشاء فريق تحقيق في الإبلاغ المالي يُستعاض به عن فريق الرصد الخاص بالممارسات المحاسبية المقبولة بصفة عامة. |
A further initiative of the Corporate Law Amendment Act is the establishment of a statutory Financial Reporting Standards Council (FRSC), which will take over the function of APB as the non-statutory standard setter in South Africa. | UN | 27- ومن المبادرات الأخرى التي انطوى عليها القانون المعدل لقانون الشركات إنشاءُ مجلس معايير الإبلاغ المالي بحكم القانون كي يتولى القيام بوظيفة مجلس الأساليب المحاسبية الذي كان واضع المعايير في جنوب أفريقيا والذي لم يُنشَأ بحكم القانون. |
These legislative changes necessary to give effect to the reforms were contained in the Migration Amendment (Detention Arrangements) Act 2005 and the Migration and Ombudsman Legislation Amendment Act 2005. | UN | وقد وردت هـذه التعديلات الضرورية لتفعيل الإصلاحات في القانون المعدل لقانون الهجرة (ترتيبات الاحتجاز) لعام 2005 والقانون المعدل لقانون الهجرة وأمين المظالم لعام 2005. |