| Noting that legislation based upon the Model Law on Cross-Border Insolvency has been enacted in some 20 States, | UN | وإذ تلاحظ أن ثمة تشريعات تستند إلى القانون النموذجي للإعسار عبر الحدود قد سنت في نحو 20 دولة، |
| Recognizing that some uncertainty with respect to the interpretation of certain provisions of the Model Law on Cross-Border Insolvency has emerged in the jurisprudence arising from its application in practice, | UN | وإذ تدرك أن قدرا من عدم اليقين فيما يتعلق بتفسير بعض أحكام القانون النموذجي للإعسار عبر الحدود قد ظهر في الاجتهاد القضائي الناشئ عن التطبيق العملي للقانون، |
| Noting that legislation based upon the Model Law on Cross-Border Insolvency has been enacted in some 20 States, | UN | وإذ تلاحظ أن ثمة تشريعات تستند إلى القانون النموذجي للإعسار عبر الحدود قد سنت في نحو 20 دولة، |
| Recognizing that some uncertainty with respect to the interpretation of certain provisions of the Model Law on Cross-Border Insolvency has emerged in the jurisprudence arising from its application in practice, | UN | وإذ تدرك أن قدرا من عدم اليقين فيما يتعلق بتفسير بعض أحكام القانون النموذجي للإعسار عبر الحدود قد ظهر في الاجتهاد القضائي الناشئ عن التطبيق العملي للقانون، |
| Convinced also of the desirability of providing additional guidance through revision of the Guide to Enactment of the Model Law on Cross-Border Insolvency with respect to the interpretation and application of selected aspects of the Model Law to facilitate uniform interpretation, | UN | واقتناعا منها أيضا باستصواب توفير إرشادات إضافية من خلال تنقيح دليل اشتراع القانون النموذجي للإعسار عبر الحدود فيما يتعلق بتفسير وتطبيق جوانب مختارة من القانون النموذجي بغية تيسير التفسير الموحد، |
| Revision of the Guide to Enactment of the Model Law on Cross-Border Insolvency and part four of the Legislative Guide on Insolvency Law of the United Nations Commission on International Trade Law | UN | تنقيح دليل اشتراع القانون النموذجي للإعسار عبر الحدود والجزء الرابع من الدليل التشريعي لقانون الإعسار للجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي |
| A. Revision of the Guide to Enactment of the Model Law on Cross-Border Insolvency | UN | ألف - تنقيح دليل اشتراع القانون النموذجي للإعسار عبر الحدود |
| Convinced also of the desirability of providing additional guidance through revision of the Guide to Enactment of the Model Law on Cross-Border Insolvency with respect to the interpretation and application of selected aspects of the Model Law to facilitate uniform interpretation, | UN | واقتناعا منها أيضا باستصواب توفير إرشادات إضافية من خلال تنقيح دليل اشتراع القانون النموذجي للإعسار عبر الحدود فيما يتعلق بتفسير وتطبيق جوانب مختارة من القانون النموذجي بغية تيسير التفسير الموحد، |
| It was noted that recommendation (35)(a) was derived from, but did not mirror Article 23 of the Model Law on Cross-Border Insolvency. | UN | 107- ولوحظ أن التوصية (35) (أ) مستمدة من المادة 23 من القانون النموذجي للإعسار عبر الحدود دون أن تكون مستنسخة منها. |
| Noting also the widespread increase in the incidence of cross-border insolvency proceedings and, accordingly, the growing opportunities for use and application of the Model Law on Cross-Border Insolvency in cross-border insolvency proceedings and the development of international jurisprudence interpreting its provisions, | UN | وإذ تلاحظ أيضا شيوع اتخاذ إجراءات الإعسار عبر الحدود على نطاق واسع وما يستتبعه ذلك من تزايد فرص استخدام القانون النموذجي للإعسار عبر الحدود وتطبيقه في إجراءات الإعسار عبر الحدود ومن ثم تطوير الاجتهاد القضائي الدولي المفسر لأحكامه، |
| 68/107. Revision of the Guide to Enactment of the Model Law on Cross-Border Insolvency and part four of the Legislative Guide on Insolvency Law of the United Nations Commission on International Trade Law | UN | 68/107 - تنقيح دليل اشتراع القانون النموذجي للإعسار عبر الحدود والجزء الرابع من الدليل التشريعي لقانون الإعسار للجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي |
| Noting also the widespread increase in the incidence of cross-border insolvency proceedings and, accordingly, the growing opportunities for use and application of the Model Law on Cross-Border Insolvency in cross-border insolvency proceedings and the development of international jurisprudence interpreting its provisions, | UN | وإذ تلاحظ أيضا شيوع اتخاذ إجراءات الإعسار عبر الحدود على نطاق واسع وما يستتبعه ذلك من تزايد فرص استخدام القانون النموذجي للإعسار عبر الحدود وتطبيقه في إجراءات الإعسار عبر الحدود ومن ثم تطوير الاجتهاد القضائي الدولي المفسر لأحكامه، |
| Noting further that courts frequently have reference to the Guide to Enactment of the Model Law on Cross-Border Insolvency | UN | وإذ تلاحظ كذلك أن المحاكم كثيرا ما تستعين بدليل اشتراع القانون النموذجي للإعسار عبر الحدود( |
| and the glossary of procurement-related terms used in the Model Law on Public Procurement, as well as for the updating of the Model Law on Cross-Border Insolvency: The Judicial Perspective; | UN | ) ومسرد المصطلحات المتصلة بالاشتراء والمستخدمة في القانون النموذجي للاشتراء العمومي() ولقيامها بتحديث القانون النموذجي للإعسار عبر الحدود: المنظور القضائي()؛ |
| 1. Expresses its appreciation to the United Nations Commission on International Trade Law for revising the Guide to Enactment of the Model Law on Cross-Border Insolvency; | UN | 1 - تعرب عن تقديرها للجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي لقيامها بتنقيح دليل اشتراع القانون النموذجي للإعسار عبر الحدود()؛ |
| A/RES/68/107 A-B Item 79 - - Resolution adopted by the General Assembly on 16 December 2013 - - Revision of the Guide to Enactment of the Model Law on Cross-Border Insolvency and part four of the Legislative Guide on Insolvency Law of the United Nations Commission on International Trade Law [A C E F R S] - - 3 pages | UN | A/RES/68/107 A-B البند 79 من جدول الأعمال - قراران اتخذتهما الجمعية العامة في 16 كانون الأول/ديسمبر 2013 - تنقيح دليل اشتراع القانون النموذجي للإعسار عبر الحدود والجزء الرابع من الدليل التشريعي لقانون الإعسار للجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي [بجميع اللغات الرسمية] - 4 صفحات |
| and the glossary of procurement-related terms used in the Model Law on Public Procurement, as well as for the updating of the Model Law on Cross-Border Insolvency: The Judicial Perspective; | UN | ) ومسرد المصطلحات المتصلة بالاشتراء والمستخدمة في القانون النموذجي للاشتراء العمومي(7) ولقيامها بتحديث القانون النموذجي للإعسار عبر الحدود: المنظور القضائي()؛ |
| Noting further that courts frequently have reference to the Guide to Enactment of the Model Law on Cross-Border Insolvency for guidance on the background to the drafting and interpretation of its provisions, | UN | وإذ تلاحظ كذلك أن المحاكم كثيرا ما تستعين بدليل اشتراع القانون النموذجي للإعسار عبر الحدود() لاستيضاح السياق الذي صيغ فيه وتفسير أحكامه، |
| 1. Expresses its appreciation to the United Nations Commission on International Trade Law for revising the Guide to Enactment of the Model Law on Cross-Border Insolvency; | UN | 1 - تعرب عن تقديرها للجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي لقيامها بتنقيح دليل اشتراع القانون النموذجي للإعسار عبر الحدود(1)؛ |
| 2. Requests the Secretary-General to publish, including electronically, the text of the Guide to Enactment and Interpretation of the Model Law on Cross-Border Insolvency, together with the text of the Model Law on Cross-Border Insolvency, and to transmit it to Governments and interested bodies, so that it becomes widely known and available; | UN | 2 - تطلب إلى الأمين العام أن ينشر، بوسائل منها الوسائل الإلكترونية، دليل اشتراع وتفسير القانون النموذجي للإعسار عبر الحدود، إلى جانب نص القانون النموذجي للإعسار عبر الحدود()، وأن يحيله إلى الحكومات والهيئات المهتمة بالأمر، لكي يصبح معروفا ومتاحا على نطاق واسع؛ |