Efforts to strengthen the capacity of national legal systems in this regard have also contributed to strengthening the rule of law at the national level. | UN | كما ساهمت الجهود المبذولة لتعزيز قدرة النظم القانونية الوطنية في هذا الصدد في تعزيز سيادة القانون على الصعيد الوطني. |
The essence of the rule of law at the national level was full respect for human rights and fundamental freedoms. | UN | ويكمن جوهر سيادة القانون على الصعيد الوطني في الاحترام التام لحقوق الإنسان والحريات الأساسية. |
Strengthening of the rule of law at the national level was an issue of particular significance for Colombia. | UN | وذكرت أن تعزيز سيادة القانون على الصعيد الوطني يشكل مسألة ذات أهمية خاصة لكولومبيا. |
With regard to building the rule of law at the national level, every nation had the right to choose a model suited to its own situation. | UN | وفيما يتعلق بإرساء سيادة القانون على الصعيد الوطني لكل أمة الحق في اختيار نموذج يناسب حالتها الخاصة بها. |
Promoting the rule of law at the national level was a vital means of furthering compliance with the international legal order. | UN | ويشكل النهوض بسيادة القانون على الصعيد الوطني وسيلة حيوية لتعزيز الامتثال للنظام القانوني الدولي. |
The strengthening of the rule of law at the international level thus has a direct impact on the rule of law at the national level. | UN | ولذلك، فإن تعزيز سيادة القانون على الصعيد الدولي يؤثر تأثيرا مباشرا على سيادة القانون على الصعيد الوطني. |
A number of principles should be observed when helping countries to develop the rule of law at the national level. | UN | وينبغي التقيد بعدد من المبادئ عند مساعدة البلدان في تطوير سيادة القانون على الصعيد الوطني. |
Moreover, promoting the rule of law at the national level was an essential precondition for strengthening the international legal order. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن سيادة القانون على الصعيد الوطني شرط أساسي مسبق لتعزيز النظام القانون الدولي. |
Regional and global partnerships for eradicating poverty and strengthening institutions were key to the success of programmes promoting the rule of law at the national level. | UN | وقال إن الشراكات الإقليمية والعالمية من أجل القضاء على الفقر وتعزيز المؤسسات عناصر أساسية لنجاح البرامج التي تعزز سيادة القانون على الصعيد الوطني. |
The rule of law at the national level was both a prerequisite for domestic peace and the foundation on which international peace was built. | UN | إن سيادة القانون على الصعيد الوطني شرط أساسي للسلام المحلي، وفي ذات الوقت هي الأساس الذي يقوم عليه السلام الدولي. |
The rule of law at the national level required as a foundation a representative democracy and the establishment and effective functioning of national institutions. | UN | وتحتاج سيادة القانون على الصعيد الوطني إلى الارتكاز على ديمقراطية تمثيلية، وإنشاء مؤسسات وطنية تعمل بكفاءة. |
Respect for the rule of law at the national level promoted adherence to the principle in international relations. | UN | إن احترام سيادة القانون على الصعيد الوطني يدعم الامتثال للمبدأ في العلاقات الدولية. |
The rule of law at the national level was both a prerequisite for domestic peace and the foundation on which international peace was built. | UN | وسيادة القانون على الصعيد الوطني شرط مسبق للسلام المحلي، وفي نفس الوقت هي الأساس الذي ينبني عليه السلام الدولي. |
The foundation for the rule of law at the national level, in turn, was representative democracy and the establishment and effective functioning of national institutions. | UN | والأساس الذي تقوم عليه سيادة القانون على الصعيد الوطني هو بدوره الديمقراطية التمثيلية وإنشاء مؤسسات وطنية تعمل بفعالية. |
As stated in paragraph 11 of the Declaration, there must be national ownership of all activities aimed at strengthening the rule of law at the national level. | UN | وتدرك الفقرة 11 من الإعلان أهمية السيطرة الوطنية على جميع الأنشطة التي تعزز سيادة القانون على الصعيد الوطني. |
United Nations approach to the rule of law at the national level | UN | ثالثا - نهج الأمم المتحدة إزاء سيادة القانون على الصعيد الوطني |
The meeting served to reflect on the Declaration of the High-level Meeting, particularly as it contained a strong acknowledgement of the role of parliaments in strengthening the rule of law at the national level. | UN | وكان الاجتماع فرصة للتفكير في إعلان الاجتماع الرفيع المستوى، خاصة لأنه تضمن اعترافا قويا بالدور الذي تضطلع به البرلمانات في تعزيز سيادة القانون على الصعيد الوطني. |
United Nations support to the rule of law at the national level | UN | ثالثا - دعم الأمم المتحدة لسيادة القانون على الصعيد الوطني |
IV. Practices relating to information-sharing and referrals to national law enforcement officials | UN | رابعا - الممارسات المتعلقة بتبادل المعلومات وبالإحالات إلى المسؤولين عن إنفاذ القانون على الصعيد الوطني |
Strengthening the rule of law nationally helped to reduce the need for international bodies to intervene. | UN | وقد ساعد تعزيز سيادة القانون على الصعيد الوطني في تقليل الحاجة إلى تدخل الهيئات الدولية. |