"القانون والاقتصاد" - Translation from Arabic to English

    • Law and Economics
        
    A recent monitoring exercise showed that it was being incorporated in various disciplines such as Law and Economics. UN وأظهرت عملية رصد أجريت مؤخرا أنه يجري إدراج هذا البرنامج في تخصصات شتى، مثل القانون والاقتصاد.
    Chairman of the Association of African Law and Economics Lecturers (AMEADE) of the University of Dakar. UN رئيس رابطة أساتذة القانون والاقتصاد الأفارقة بجامعة داكار.
    (viii) A workshop on environmental Law and Economics held for policy makers in the Caribbean region; UN ' ٨` عقد حلقة عمل بشأن القانون والاقتصاد البيئيين من أجل واضعي السياسات في منطقة البحر الكاريبي؛
    He studied Law and Economics at the University of Costa Rica. UN ودرس القانون والاقتصاد في جامعة كوستاريكا.
    These seminars would be targeted to court administrations, law schools and graduate students in Law and Economics from the various public and private universities. UN وستكون هذه الحلقات الدراسية موجهة نحو إدارات المحاكم، وكليات الحقوق، والخريجين في ميدان القانون والاقتصاد من مختلف الجامعات العامة والخاصة.
    Malik Hussein Hamid, Professor of Law and Economics UN مالك حسين حميد، أستاذ القانون والاقتصاد
    Malik Hussein Hamid, Professor of Law and Economics UN مالك حسين حميد، أستاذ القانون والاقتصاد
    In the same year, he graduated Dr. jur. and became Assistant Professor at the Institute of International Law, University of Bonn, Faculty of Law and Economics. UN وفي السنة ذاتها تخرج بدرجة دكتوراه في القانون وأصبح أستاذا مساعدا في معهد القانون الدولي بكلية القانون والاقتصاد بجامعة بون.
    Holder of the Certificate for Distinction in Law and Economics awarded by the Minister of Women's Affairs of Cameroon. UN - حائزة على شهادة الامتياز في القانون والاقتصاد من وزارة شؤون المرأة في الكاميرون.
    In the same year he graduated Dr. jur. and became assistant professor at the Institute of International Law, University of Bonn, Faculty of Law and Economics. UN وفي السنة ذاتها تخرج بدرجة دكتوراه في القانون وأصبح أستاذا مساعدا في معهد القانون الدولي بكلية القانون والاقتصاد بجامعة بون.
    Speakers had echoed the Secretary-General's call for a careful and content-specific analysis of the relationship between Law and Economics and of the impact of the economic crisis on legal protection, justice and security for the most vulnerable and marginalized populations. UN وردد المتحدثون دعوة الأمين العام إلى إجراء تحليل دقيق وذي مضمون محدد للعلاقة بين القانون والاقتصاد وتأثير الأزمة الاقتصادية على الحماية القانونية، والعدالة والأمن بالنسبة للسكان الأكثر ضعفا وتهميشا.
    Whilst the link between Law and Economics is firmly established, the weight given to economic considerations in competition law is a recurrent subject of debate. UN ومع أن الصلة القائمة بين القانون والاقتصاد راسخة الجذور، فإن الأهمية التي تولى للاعتبارات الاقتصادية في قانون المنافسة هي موضـوع نقـاش متكرر.
    Teaching Assistant at the Law Faculty of Paris, and then at the University of Law and Economics and Political Science of Paris (1966-1970). UN أستاذة مساعدة في كلية الحقوق بباريس، ثم في جامعة القانون والاقتصاد والعلوم الاجتماعية بباريس (1966-1970).
    EDUCATION: Law (and Economics), University of Leiden, the Netherlands, UN القانون )والاقتصاد( من جامعة ليدن، هولندا، ٥٧٩١.
    22. The Cambodia office of the United Nations Centre for Human Rights should offer its assistance to the Faculty of Law and Economics by: UN ٢٢- وينبغي أن يقدم مكتب كمبوديا التابع لمركز اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان مساعدته إلى كلية القانون والاقتصاد عن طريق ما يلي:
    24. The system currently followed in the Faculty of Law and Economics in Phnom Penh results in the elimination of large numbers of students at the end of the preparatory year following matriculation. UN ٢٤- والنظام المتبع حاليا في كلية القانون والاقتصاد في بنوم بن يسفر عن استبعاد أعداد كبيرة من الطلاب في نهاية السنة التحضيرية التالية للتسجيل.
    Teaching Assistant at the Law Faculty of Paris, and then at the University of Law and Economics and Political Science of Paris (1966-1970). UN أستاذة مساعدة في كلية الحقوق بباريس، ثم في جامعة القانون والاقتصاد والعلوم الاجتماعية بباريس (1966-1970).
    He studied Law and Economics at the Universities of Barcelona and Paris, and received his doctorates in sociology and the human sciences from the University of Paris Rene Descartes-Sorbonne. UN وقد دَرَسَ القانون والاقتصاد في جامعتي برشلونة وباريس، ونال درجة الدكتوراة في علم الاجتماع والعلوم الإنسانية من جامعة باريس " رينيه ديكارت - السوربون " .
    Associate Professor, Department of Law and Economics: UN - أستاذ مساعد بكلية القانون والاقتصاد:
    Secretary-General and person responsible for the publication of Annales Africaines, a law, economics and management review of the Faculty of Law and Economics of the University of Dakar which has been published since 1954. UN الأمين العام والمسؤول عن نشرة " Annales Africaines " ، ومجلة " القانون والاقتصاد والإدارة " الصادرة عن كلية العلوم القانونية والاقتصادية بجامعة داكار (والتي تصدر منذ عام 1954).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more