"القانون يقول" - Translation from Arabic to English

    • The law says
        
    • Legal says
        
    • law says that
        
    The law says you could pick someone to fight in your place. Open Subtitles القانون يقول أن بإمكانك أن تختار شخصاً ليقاتل بدلاً منك
    The law says that you can make your own decisions here. Open Subtitles القانون يقول أنه يمكنك أن .تقرري بنفسك هنا
    The law says that Tia can make her own decision, Open Subtitles القانون يقول أنه بإمكان تيا أخذ القرار بنفسها
    I do, but, look, The law says that if we're called, we've got to check your vitals. Open Subtitles أنا حقاً أفعل, و لكن, أسمع, القانون يقول إنه بحالة إستدعائنا، فيجب علينا التحقق من اعضائك الحيوية.
    And The law says all mineral disputes gotta be settled by the federal judge in Denver. Open Subtitles و القانون يقول كل نزاعات الحقوق المعدنية سوف تقام في دنفر من قبل القاضي الفيديرالي
    But The law says I can't do that. Open Subtitles لكن القانون يقول أنّي لا أستطيع فعل ذلك.
    But The law says we can assign benefits to county employees. Open Subtitles لكن القانون يقول بوسعنا نقل الفوائد إلى موظفي المقاطعة.
    The law says there has to be a hurricane. Open Subtitles القانون يقول لا بد أن يكون هناك إعصار
    The law says he turns 18, We release him. Open Subtitles القانون يقول ما ان يتم 18 عاما سنطلق سراحه
    Hey, The law says I can own them, not that I have to know how to use them. Open Subtitles القانون يقول أن بأمكاني أمتلاكهم لَيسَ بأنّني يَجِبُ أَنْ أَعْرفَ كَيفَ أَستعملُهم
    If you were actually a danger to society, The law says that I have to report you to the police. Open Subtitles اذا كنت في الحقيقة خطر للمجتمع ، القانون يقول اني يجب ان ابلغ عنك للشرطة
    In order for it to be a criminal offense, The law says you need two aggravating circumstances. Open Subtitles الان ,في حالة اذا كان ذلك ذات جنحة اجرامية القانون يقول انك تحتاج الى ظرفان متفاقمان
    The law says you have to have a court date within one year. Open Subtitles القانون يقول لك أن يكون لديك موعد المحكمة في غضون عام واحد
    My daughter's 8 years old and has the right to have a father, The law says so, and a father has the right to see his daughter, it's the law. Open Subtitles ابنتى عمرها 8 سنوات ومن حقها أن يكون لها أب القانون يقول هذا.. والاب من حقه أن يرى ابنته
    If The law says by financing his "bumhood"... Open Subtitles أجل, إن كان القانون يقول هذا منذ أن بتمويل بطالته
    I know The law says you're supposed to have an adult present, but I work graveyard. Open Subtitles أعلم أن القانون يقول يجب حضور شخص بالغ لكنني عملت في المقبرة
    The law says you have no right to see the listed items at all. Open Subtitles القانون يقول أنك ليس لك أدنى حق فى ان ترى ما هو موجود فى القائمة
    But The law says that if they don't prove that Boffano is guilty, then we have to set him free. Open Subtitles لكن القانون يقول إن لم يثبتوا ارتكابه للجريمة المتهم بها وإثبات بشك معقول
    Sam Baily stands firm to his appeal for clemency but The law says no. Open Subtitles سام بيلي ثابت في طلب الرأفة لكن القانون يقول لا
    Legal says you have to wear a parachute. Open Subtitles القانون يقول بأنك يجب أن تلبس مظله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more