"القبرِ" - Translation from Arabic to English

    • grave
        
    • tomb
        
    Murder needs no ghosts to come from the grave. Open Subtitles القتل لَنْ يَحتاجَ أي أشباحِ للمَجيء مِنْ القبرِ
    Now it's looking like McKenna just might take his secret to the grave. Open Subtitles الآنهويَبْدومثل ماكينا فقط قَدْ يَأْخذُ سِرَّه إلى القبرِ.
    Or are you going to the grave with unlived lives in your veins? Open Subtitles أَو أنك ستَذْهبُين إلى القبرِ بتلك الحياةِ الغيرِ مَعاشةِ في عروقِكَ؟
    Even now, I do not venture into this evil-smelling tomb. Open Subtitles حتى الآن، لا أجرؤ على المجازفة بدخول هذا القبرِ الرّديءِ الرائحة
    We will raise a new army of knights, overtake the castle and destroy this unholy tomb once and for all. Open Subtitles نحن سَنُحشّدُ جيش جديد مِنْ الفرسانِ، تجاوزْ القلعةَ ونحطّمُ هذا القبرِ السيءِ بشكل نهائي
    All of us go down to the dust... yet even at the grave we make our song. Open Subtitles كلّنا نَهْبطُ إلى التراب بينما حتى في القبرِ نَجْعلُ أغنيتَنا
    Has it occurred to you that it might be unsettling... ..to see you rise from the grave to visit me? Open Subtitles الي حصلك مش مفهوم لرُؤيتك تقوم مِنْ القبرِ لزيَاْرَتي؟
    The defacing of the grave or the importance you seem to place on it. Open Subtitles تَشويه القبرِ أَو الأهمية التي تضْعيها عليه
    First, the Van Garretts, father and son, slain by a horseman... raised from the grave to chop heads ! Open Subtitles أولاً،فان جاريت الاب والابن، ذَبحَهم الفارس إخرج مِنْ القبرِ لتَقطيع الرؤوسِ
    At that moment, I offered my soul to Satan... if he would raise the Hessian from the grave to avenge me. Open Subtitles في تلك اللحظة , عَرضتُ روحَي إلى الشيطانِ إذا هو ينهض المرتزق مِنْ القبرِ للإنتِقام لي
    To enter your house as your mother's sicknurse, and put her body into the grave and my own into the marriage bed. Open Subtitles لدُخُول بيتِكَ كممرضة لأمّكِ المريضة، ووَضعَ جثتها فى القبرِ وامتلاكي لسريرِ الزوجيةَ
    You'll be 10 years from a heart attack and a few more from the grave. Open Subtitles أنت سَتَكُونُ 10 سَنَواتِ مِنْ نوبة القلب وبضعة أكثر مِنْ القبرِ.
    You shovel that goddamn dirt into that grave or I swear your dead weight is gonna finish her off. Open Subtitles تَجْرفُ الذي وسخَ goddamn إلى ذلك القبرِ أَو أنا أُقسمُ وزنكَ الكلي سَيَنهيها.
    Welcome back from the grave. Open Subtitles مرحبا بكم مرة أخرى مِنْ القبرِ
    Ray, has it ever occurred to you... that maybe the reason we've been so busy lately... is because the dead have been rising from the grave. Open Subtitles راي، لَهُ حَدثَ أبداً إليك... الذي لَرُبَّمَا السبب نحن كُنّا مشغولونُ جداً مؤخراً... لأن المَوتى يَرتفعُ مِنْ القبرِ.
    I have one foot in the grave and you have your life ahead of you! Open Subtitles عِنْدي قدمُ واحد في القبرِ وأنت عِنْدَكَ حياتُكَ أمامك!
    That is why the Horseman returns from the grave. Open Subtitles لِهذا الفارس يَعُودُ من القبرِ
    ♪ Start by admitting from cradle to tombOpen Subtitles * بداية بالإعتِراف مِنْ المهدِ إلى القبرِ *
    Just as well you feel that way... because I don't think this tomb is big enough for the both of us. Open Subtitles تماما كما انت حَسناً تَشْعرُ بذلك الطريقِ... لأنني لا أعتقد بان هذا القبرِ كبير بما فيه الكفايةُ لكِلانَا.
    To lock her in this tomb, weakened, defenceless, and to unleash that on her. Open Subtitles ...لقَفْلها في هذا القبرِ الأعزل الضعيف ولإطْلاق عنان ذلك عليها
    Every part of the tomb was priceless Open Subtitles كُلّ جزء من القبرِ لا يقدر بثمن أتعلم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more