Which makes you wonder about that kiss. | Open Subtitles | الذي يَجعلُكِ تَتسائلُين بشأن تلك القبلةِ. |
Lucas, look me in the eye and tell me that that kiss did not feel exactly the same as it felt three years ago. | Open Subtitles | لوكاس ، أنظر الي وأُخبرُني بأنّ القبلةِ لَمْ تكن كالقبلة الي كانت قبل 3 أعوام |
There's no such thing as love at first sight. Or first kiss. | Open Subtitles | لا وجودَ لما يُدعى حبّاً من النظرةِ الأولى، أو من القبلةِ الأولى. |
Did that kiss just completely blow her mind? | Open Subtitles | عَمِلَ تلك القبلةِ فقط يَنْفخُ بالكامل رأيها؟ |
I hope she didn't take that kiss thing too seriously. | Open Subtitles | أَتمنّى بأنّها لا تَأْخذْ تلك القبلةِ بشيءِ من الجدية أيضاً. |
The roses pout their scarlet mouths Like offering a kiss | Open Subtitles | يُقطّبُ الوردُ أفواهُهم القرمزيةُ مثل عرض القبلةِ |
Jackie, what was that kiss all about ? | Open Subtitles | جاكي، ماذا كَانتْ تلك القبلةِ كلّ شيء عن؟ |
That kiss wasn't for the photographers. | Open Subtitles | تلك القبلةِ ما كَانتْ للمصورين. |
-Looked like that guy from kiss. | Open Subtitles | بَدا مثل ذلك الرجلِ مِنْ القبلةِ. |
That kiss in the courtyard, Sebastian-- it was more than just a kiss. | Open Subtitles | تلك القبلةِ في الفناءِ،سيباستيان - كانت اكثر من قبلة. |
Such a kiss ass. | Open Subtitles | مثل هذا حمارِ القبلةِ. |
I'm not talking about a kiss. | Open Subtitles | أنا لا أتحدثُ عن القبلةِ فحسب |
We've gotta stop that kiss! | Open Subtitles | عِنْدَنا gotta يَتوقّفُ تلك القبلةِ! |
Look, if we're ever gonna get past this, you have to forget about that stupid little kiss... and just try... try to remember that we love each other. | Open Subtitles | النظرة، إذا نحن أبداً سَنَجتازُ هذا، أنت يَجِبُ أَنْ يَنْسي تلك القبلةِ الصَغيرةِ الغبيةِ... وفقط محاولة... محاولةللتَذْكير بأنّنا نَحْبُّ بعظهم الآخر. |
Stop saying kiss. It happened. | Open Subtitles | توقّفْ عن قَول القبلةِ. |
Some kiss. | Open Subtitles | بَعْض القبلةِ. |