"القتل الرحيم" - Translation from Arabic to English

    • euthanasia
        
    • mercy killings
        
    • Mercy Killing
        
    No statistics were available to indicate how many cases of euthanasia took place in practice. UN ولا توجد أية إحصائيات تشير إلى عدد حالات القتل الرحيم الذي تم تنفيذها.
    In some cases, for instance, a person might be pressured into requesting euthanasia. UN ففي بعض الحالات مثلاً قد يتعرض شخص لضغوط كي يطلب القتل الرحيم.
    He, too, was concerned about the issue of euthanasia. UN وقال إن القلق يساوره هو الآخر بشأن مسألة القتل الرحيم.
    The State should reexamine its law on euthanasia and assisted suicide. UN وينبغي للدولة أن تعيد النظر في قانونها بشأن القتل الرحيم والانتحار بمساعدة.
    B. " mercy killings " in armed conflict 29 - 38 9 UN باء - " القتل الرحيم " في النزاع المسلح 29-38 9
    You're talking about Mercy Killing. And her statements can't show Open Subtitles أنت تتحدث عن "القتل الرحيم"، ولا يوجد ما يثبت
    euthanasia may only be carried out at the explicit request of the patient. UN ولا يمكن القيام بعملية القتل الرحيم إلا بناء على طلب صريح من المريض.
    In the Netherlands, euthanasia is understood to mean termination of life by a medical practitioner at the request of a patient. UN وفي هولندا، يفهم القتل الرحيم على أنه إنهاء للحياة عن طريق ممارس طبي بناء على طلب المريض.
    Submitted in euthanasia and assisted suicide, asylum procedures, prison conditions in the Netherlands Antilles UN القتل الرحيم والانتحار بمساعدة طبيب، وإجراءات اللجوء، وظروف السجن في جزر الأنتيل الهولندية
    euthanasia, foreseen as homicide, and abortion, even if voluntary, are also criminal offences. UN ويشكل القتل الرحيم الذي يُعتبر قتل خطأ، والإجهاض، حتى لو كان طوعياً، جريمتين جنائيتين أيضاً.
    A proposed solution to the problem presented by older persons who require increased medical care is euthanasia. UN وقد طُرح القتل الرحيم كواحد من حلول المشكلة الناجمة عن كبار السن المحتاجين إلى قدر أكبر من الخدمات الطبية.
    Otherwise, they become candidates for adoption or euthanasia. Open Subtitles وإلا، فإنها تصبح المرشحين لاعتمادها أو القتل الرحيم.
    I want to put euthanasia on trial. Let the people decide if it's murder or not. Open Subtitles سأناقش القتل الرحيم بالمحاكمة وليقرر الناس إن كان جريمة أو لا
    That euthanasia is not always murder? Open Subtitles أليس من المنطقي أن تقول أن القتل الرحيم ليس دوماً جريمة
    ".. has filed a petition for euthanasia in the Goa High Court, shocking everyone." Open Subtitles قدم ألتماسأ للمحكمة العليا في جوا لطلب القتل الرحيم الطلب قد صدم الجميع
    I could talk all day about euthanasia. Don't get me started. Open Subtitles يمكنني أن أتحدث طوال النهار عن القتل الرحيم ، لا تجعلني أبدأ
    And just so you know, we did a search, and there's no place that will legally sanction euthanasia by bullet to the brain. Open Subtitles و حتى تعلم قمنا بالبحث ولا يوجد مكان سيجيز قانوناً القتل الرحيم برصاصه في المخ
    In either case, pet owners like these unknowingly take part in the euthanasia of over 60,000 animals per day. Open Subtitles في كلتا الحالتين، أصحاب الحيوانات الاليفة بغير علم يشاركون في القتل الرحيم لأكثر من 60 الف حيوان في اليوم الواحد.
    Probably a professor working in euthanasia... Open Subtitles غالباً كان ليصبح بروفيسوراً متخصصاً في القتل الرحيم
    Maybe our unsub's graduated from mercy killings to something worse. Open Subtitles ربما الجانى تتدرج من القتل الرحيم لشىء اسوء
    It'll be a Mercy Killing. Open Subtitles انه سوف يكون بمثابة القتل الرحيم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more