Using South - South linkages to build productive capacities in developing countries | UN | استخدام الروابط بين بلدان الجنوب في بناء القدرات الإنتاجية في البلدان النامية |
Using South - South linkages to build productive capacities in developing countries | UN | استخدام الروابط بين بلدان الجنوب في بناء القدرات الإنتاجية في البلدان النامية |
Building productive capacities in developing countries | UN | :: بناء القدرات الإنتاجية في البلدان النامية |
BUILDING productive capacities in developing countries | UN | بناء القدرات الإنتاجية في البلدان النامية |
29. Leaders at the Fourth Conference on the Least Developed Countries made a renewed call for support for agriculture, along with building productive capacity in developing countries. | UN | 29 - ودعا القادة في المؤتمر الرابع المعني بأقل البلدان نموا مجددا إلى تقديم الدعم للزراعة، إلى جانب بناء القدرات الإنتاجية في البلدان النامية. |
Such schemes promote financial inclusion, thereby lifting one of the constraints to the development of productive capacities in developing countries. | UN | وتعزز هذه البرامج الإدماج المالي، وبالتالي تزيل أحد القيود أمام تطوير القدرات الإنتاجية في البلدان النامية. |
Delegations also noted that for trade to be an " enabler " of sustained growth and broad-based development, harmful distorting subsidies should be reduced, and productive capacities in developing countries need to be improved. | UN | وأشارت الوفود كذلك إلى ضرورة الحد من الإعانات الضارة المشوهة للتجارة وتحسين القدرات الإنتاجية في البلدان النامية من أجل الاستفادة فعلياً من التجارة كعامل تمكيني يحفز النمو المستدام والتنمية الواسعة النطاق. |
3. Using South - South linkages to build productive capacities in developing countries | UN | 3- الاستفادة من الروابط بين بلدان الجنوب في بناء القدرات الإنتاجية في البلدان النامية |
International support measures should also aim at improving the quality of development aid, including its sectoral balance, with greater emphasis on building productive capacities in developing countries. | UN | وينبغي أن تستهدف تدابير الدعم الدولي أيضا تحسين نوعية المعونة الإنمائية، بما في ذلك تحقيق توازنها القطاعي، مع زيادة التركيز على بناء القدرات الإنتاجية في البلدان النامية. |
TD/B/COM.2/EM.19/3 Report of the Expert Meeting on Building productive capacities in developing countries | UN | تقرير اجتماع الخبراء المعني ببناء القدرات الإنتاجية في البلدان النامية TD/B/COM.2/EM.19/3 |
Macroeconomic policies supporting investment for the development of productive capacities in developing countries played an important role in that context. | UN | فسياسات الاقتصاد الكلي التي تدعم الاستثمار من أجل تنمية القدرات الإنتاجية في البلدان النامية تؤدي دوراً هاماً في هذا السياق. |
In addition, many delegations underscored the potential of remittances in the creation of productive capacities in developing countries. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، شددت وفود عديدة على الإمكانات التي تنطوي عليها التحويلات المالية في خلق القدرات الإنتاجية في البلدان النامية. |
E. Session 5 - Building productive capacities in developing countries 9 | UN | هاء - الجلسة 5- بناء القدرات الإنتاجية في البلدان النامية 41-48 13 |
E. Session 5 - Building productive capacities in developing countries | UN | هاء - الجلسة 5- بناء القدرات الإنتاجية في البلدان النامية |
3. Using South - South linkages to build productive capacities in developing countries | UN | 3- استخدام الروابط بين بلدان الجنوب في بناء القدرات الإنتاجية في البلدان النامية |
At the same time, much of the requisite knowledge and technology needed to enhance productive capacities in developing countries resides with TNCs, primarily from developed countries. | UN | وفي الوقت نفسه، تمتلك الشركات عبر الوطنية، من البلدان المتقدمة في الأساس، الكثير من المعرفة والتكنولوجيا الأساسية اللازمة لتعزيز القدرات الإنتاجية في البلدان النامية. |
Macroeconomic policies supporting investment for the development of productive capacities in developing countries played an important role in that context. | UN | فسياسات الاقتصاد الكلي التي تدعم الاستثمار من أجل تنمية القدرات الإنتاجية في البلدان النامية تؤدي دوراً هاماً في هذا السياق. |
For its consideration of the substantive agenda item, the Expert Meeting had before it a note by the UNCTAD secretariat entitled " Building productive capacities in developing countries " (TD/B/COM.2/EM.19/2). | UN | 29- للنظر في هذا البند الموضوعي من جدول الأعمال، كانت مذكرة أعدتها أمانة الأونكتاد معروضة على اللجنة وعنوانها " بناء القدرات الإنتاجية في البلدان النامية " (TD/B/COM.2/EM.19/2). |
Building productive capacities in developing countries has also been identified as an important component of the recent Aid-for-Trade initiative. | UN | 2- كما اعتبر بناء القدرات الإنتاجية في البلدان النامية كأحد المكونات الهامة لمبادرة " المعونة مقابل التجارة " التي أُطلقت مؤخراً. |
In exercising its mandate to promote sustainable industrial development, UNIDO, through its operational activities, helps to establish and improve productive capacity in developing countries and economies in transition, which stimulates growth in the industrial sector and in turn fuels expansion of trade and encourages investments, which are indispensable prerequisites of economic and social development. | UN | وأثناء اضطلاع اليونيدو بولايتها الرامية إلى تعزيز التنمية الصناعية المستدامة، فإنها تقوم، من خلال أنشطتها التشغيلية، بالمساعدة في إنشاء وتحسين القدرات الإنتاجية في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، مما ينشط النمو في القطاع الصناعي ويؤدي إلى توسع التجارة وتشجيع الاستثمارات، وهي كلها شروط لا غنى عنها لتحقيق التنمية الاقتصادية والاجتماعية. |
15. Efficient coordination within the international community, particularly among intergovernmental organizations, is essential in building the productive capacities of developing countries. | UN | 15 - ووجود تنسيق كفؤ على صعيد المجتمع الدولي، لا سيما فيما بين المنظمات الحكومية الدولية، أمر ضروري لبناء القدرات الإنتاجية في البلدان النامية. |