"القدرات المؤسسية والإدارية" - Translation from Arabic to English

    • institutional and management capacity
        
    • institutional and managerial capacities
        
    • institutional and administrative capacity
        
    • institutional and administrative capacities
        
    • institutional and managerial capacity
        
    • institutional and management capacities
        
    • institutional and administrative capacity-building
        
    Field projects: aimed at strengthening the institutional and management capacity of interested developing countries and countries with economies in transition in the areas of public administration (reduced from 80 to 60) UN المشاريع الميدانية: تهدف إلى تعزيز القدرات المؤسسية والإدارية للبلدان النامية المعنية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في مجالات الإدارة العامة (تم تخفيض عددها من 80 إلى 60)
    Field projects (some in partnership with the United Nations Development Programme and other operational entities) aimed at strengthening the institutional and management capacity of interested developing countries and countries with economies in transition in the areas of public administration and finance and socioeconomic governance UN مشاريع ميدانية (بعضها بشراكة مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وغيره من الكيانات التنفيذية) تهدف إلى تعزيز القدرات المؤسسية والإدارية لدى الراغب من البلدان النامية والبلدان التي تمرّ اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في مجالات الإدارة العامة والمالية العامة وإدارة الشؤون الاجتماعية والاقتصادية
    Important efforts had been under way to build the institutional and managerial capacities of the Ministry of Health in terms of standard setting and enhancing the capacity to collect data for improved monitoring. UN وقد بذلت جهود كبيرة لبناء القدرات المؤسسية والإدارية لوزارة الصحة من حيث وضع المعايير وتعزيز القدرة على جمع البيانات لتحسين الرصد.
    In assisting the PA to develop institutional and managerial capacities essential to sound policy-making, UNCTAD’s assistance to the Palestinian people also helps to enable Palestine to emerge as a distinct actor in the regional and global economic arenas. UN وفي سياق مساعدة السلطة الفلسطينية في تنمية القدرات المؤسسية والإدارية اللازمة لعملية رسم السياسات السليمة، تسهم المساعدة التي يقدمها الأونكتاد إلى الشعب الفلسطيني أيضاً في تمكين فلسطين من أن تبرز كجهة فاعلة مميزة في المحافل الاقتصادية الإقليمية والعالمية.
    Weak institutional and administrative capacity relating to the development of CDM project activities; Some DNAs still need to be operationalized UN :: ضعف القدرات المؤسسية والإدارية المتصلة بوضع أنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة؛
    It concluded that weak institutional and administrative capacities constrained the least developed countries from exercising effective ownership and leadership of their development programmes. UN وخلص البنك في تقييمه إلى أن ضعف القدرات المؤسسية والإدارية حد من أخذ أقل البلدان نموا زمام برامجها الإنمائية وقيادتها فعلا.
    (ii) Field projects (some in partnership with UNDP and other operational entities) aimed at strengthening the institutional and management capacity of interested developing countries and countries with economies in transition in the areas of public administration and finance and socioeconomic governance (30). UN ' 2` مشاريع ميدانية (بعضها بشراكة مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وغيره من الكيانات التنفيذية) تهدف إلى تعزيز القدرات المؤسسية والإدارية لدى الراغب من البلدان النامية والبلدان التي تمرّ اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في مجالات الإدارة العامة والمالية العامة وإدارة الشؤون الاجتماعية والاقتصادية (30).
    (ii) Field projects (some in partnership with UNDP and other operational entities) aimed at strengthening the institutional and management capacity of interested developing countries and countries with economies in transition in the areas of public administration and finance and socio-economic governance (30). UN ' 2` مشاريع ميدانية (بعضها بشراكة مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وغيره من الكيانات التنفيذية) تهدف إلى تعزيز القدرات المؤسسية والإدارية لدى الراغب من البلدان النامية والبلدان التي تمرّ اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في مجالات الإدارة العامة والمالية العامة وإدارة الشؤون الاجتماعية والاقتصادية (30).
    Field projects (regular budget) aimed at strengthening the institutional and management capacity of interested developing countries and countries with economies in transition in the areas of public administration (reduced from 60 to 30) UN تهدف المشاريع الميدانية (الميزانية العادية) إلى تعزيز القدرات المؤسسية والإدارية للبلدان النامية المهتمة والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في مجالات الإدارة العامة والمالية العامة وإدارة الشؤون الاجتماعية والاقتصادية (خفضت من 60 إلى 30)
    (ii) Field projects: field projects (some in partnership with the United Nations Development Programme (UNDP) and other operational entities) aimed at strengthening the institutional and management capacity of interested developing countries and countries with economies in transition in the areas of public administration and finance and socioeconomic governance (12). UN ' 2` مشاريع ميدانية: مشاريع ميدانية (بعضها بشراكة مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وغيره من الكيانات التنفيذية) تهدف إلى تعزيز القدرات المؤسسية والإدارية لدى الراغب من البلدان النامية والبلدان التي تمرّ اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في مجالات الإدارة العامة والمالية العامة وإدارة الشؤون الاجتماعية والاقتصادية (12).
    (ii) Field projects: approximately 80 field projects (some in partnership with UNDP and other operational entities) aimed at strengthening the institutional and management capacity of interested developing countries and countries with economies in transition in the areas of public administration and finance and of socio-economic governance. UN ' 2` المشاريع الميدانية: حوالي 80 مشروعا ميدانيا (بعضها بالاشتراك مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والكيانات التنفيذية الأخرى) تهدف إلى تعزيز القدرات المؤسسية والإدارية للبلدان النامية المعنية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في مجالات الإدارة العامة والمالية العامة وإدارة الشؤون الاجتماعية - الاقتصادية.
    (c) Palestinian Authority policies and procedures drawing on UNCTAD recommendations and use of UNCTAD technical cooperation projects leading to strengthened institutional and managerial capacities. UN (ج) السياسات/التدابير التي تتخذها السلطة الفلسطينية بالاستعانة بتوصيات الأونكتاد واستخدام مشاريع الأونكتاد للتعاون التقني التي تؤدي إلى تعزز القدرات المؤسسية والإدارية.
    Drawing on its intimate knowledge of the Palestinian economy garnered from 26 years of sustained support to Palestinian development efforts, UNCTAD's work seeks to strengthen the institutional and managerial capacities of the PA, and to support the Palestinian private sector to respond to the evolving needs of the Palestinian people. UN 50- وتسعى أعمال الأونكتاد، بالاستناد إلى معرفته الوثيقة بالاقتصاد الفلسطيني التي اكتسبها من خلال 26 عاماً من الدعم المستمر لجهود التنمية الفلسطينية، إلى تعزيز القدرات المؤسسية والإدارية للسلطة الفلسطينية، ودعم القطاع الخاص الفلسطيني استجابةً لاحتياجات الشعب الفلسطيني المتغيرة.
    Structural and institutional issues - Weak institutional and administrative capacity relating to the development of CDM project activities; UN (ب) قضايا هيكلية ومؤسسية - مثل ضعف القدرات المؤسسية والإدارية المتعلقة بتطوير أنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة؛
    Structural and institutional issues, such as weak institutional and administrative capacity relating to the development of CDM project activities; UN (أ) القضايا الهيكلية والمؤسسية مثل ضعف القدرات المؤسسية والإدارية المتعلقة بتطوير أنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة؛
    (b) The strengthening of institutional and administrative capacities of the Agency through training of employees; UN (ب) تعزيز القدرات المؤسسية والإدارية للوكالة من خلال تدريب الموظفين؛
    There is considerable scope for expanding existing international cooperation in relation to such technologies as minihydropower and biogas systems, in which certain developing countries lead the field, as well as building institutional and managerial capacity. UN وهناك مجال كبير لتوسيع التعاون الدولي القائم فيما يتعلق بتكنولوجيات من قبيل نظم الطاقة الكهرمائية الصغيرة والغاز الإحيائي، التي تحتل فيها بعض البلدان النامية مكانة الريادة، فضلا عن بناء القدرات المؤسسية والإدارية.
    Support for building the institutional and management capacities of countries of the South in the field of culture UN 2-3 دعم تنمية القدرات المؤسسية والإدارية لبلدان الجنوب في المجال الثقافي
    One of these projects refer to the implementation and enforcement of competition legal framework within the government and private sector and the other to the institutional and administrative capacity-building of the CCA. UN أحد المشروعين، يتعلق بتطبيق وإنفاذ الإطار القانوني للمنافسة في القطاعين الحكومي والخاص، بينما يتصل الآخر ببناء القدرات المؤسسية والإدارية لوكالة المنافسة الكرواتية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more