"القدرات المدنية في" - Translation from Arabic to English

    • civilian capacity in
        
    • civilian capacities in
        
    • in his
        
    • of civilian capacity
        
    • civilian capabilities
        
    The recent independent report of the Senior Advisory Group on civilian capacity in the aftermath of conflict notes that, regrettably, UN والتقرير المستقل الصادر مؤخرا عن فريق كبار الاستشاريين عن القدرات المدنية في أعقاب النزاعات يشير، للأسف، إلى أنه
    Input was provided for the report of the Secretary-General on civilian capacity in the aftermath of conflict UN إسهام قُدم لغرض إعداد تقرير الأمين العام عن القدرات المدنية في أعقاب النزاعات
    Report of the Secretary-General on civilian capacity in the aftermath of conflict UN تقرير الأمين العام عن القدرات المدنية في أعقاب النزاعات
    In section II, the Committee provides general views on the proposals of the Secretary-General to address civilian capacity in the aftermath of conflict. UN وفي الفرع الثاني، تقدم اللجنة آراء عامة بشأن مقترحات الأمين العام لتلبية احتياجات القدرات المدنية في أعقاب النزاع.
    It will also offer Member States increased opportunities to provide civilian capacities in partnership with the United Nations. UN وسوف يتيح للدول الأعضاء أيضا فرصا متزايدة لتوفير القدرات المدنية في شراكة مع الأمم المتحدة.
    Implementation of the review of civilian capacity in the aftermath of conflict UN تنفيذ استعراض القدرات المدنية في أعقاب النـزاعات
    Implementation of the review of civilian capacity in the aftermath of conflict UN تنفيذ استعراض القدرات المدنية في أعقاب النزاعات
    The Committee further discusses civilian capacity in its report on cross-cutting issues related to United Nations peacekeeping operations (A/68/782). UN وتناقش اللجنة كذلك القدرات المدنية في تقريرها عن المسائل الشاملة المتصلة بعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام (A/68/782).
    civilian capacity in the aftermath of conflict UN القدرات المدنية في أعقاب النـزاعات
    civilian capacity in the aftermath of conflict UN القدرات المدنية في أعقاب النزاعات
    civilian capacity in the aftermath of conflict UN القدرات المدنية في أعقاب النزاعات
    civilian capacity in the aftermath of conflict UN القدرات المدنية في أعقاب النـزاعات
    civilian capacity in the aftermath of conflict UN القدرات المدنية في أعقاب النـزاعات
    S/2012/645 civilian capacity in the aftermath of conflict UN S/2012/645 15 آب/أغسطس 2012 القدرات المدنية في أعقاب النزاعات
    The Committee was merely discussing the inclusion of that item in the agenda, and not the report of the Secretary-General on civilian capacity in the aftermath of conflict. UN فاللجنة لا تفعل الآن سوى مناقشة إدراج هذا البند في جدول الأعمال، ولا تناقش تقرير الأمين العام عن القدرات المدنية في أعقاب النزاعات.
    The Russian Federation deemed civilian capacity in the aftermath of conflict a concrete and rather complex issue which could not be considered in plenary meeting without first being considered in the relevant Committees. UN فالاتحاد الروسي يرى أن القدرات المدنية في أعقاب النزاعات مسألة ملموسة، بل معقدة، ولا يمكن النظر فيها في جلسة عامة قبل أن تنظر فيها اللجان المعنية.
    civilian capacity in the aftermath of conflict UN القدرات المدنية في أعقاب النزاعات
    A/67/312 S/2012/645 civilian capacity in the aftermath of conflict - - Report of the Secretary-General [A C E F R S] - - 19 pages UN A/67/312 - S/2012/645 القدرات المدنية في أعقاب النزاعات - تقرير الأمين العام [بجميع اللغات الرسمية] - 25 صفحة
    Supporting civilian capacities in fragile States is equally vital to consolidating peace and promoting genuine national ownership. UN إن دعم القدرات المدنية في الدول الضعيفة أمر حيوي بالقدر نفسه لتوطيد السلام وتدعيم الملكية الوطنية الحقيقية.
    Implementation of the review of civilian capacities in the aftermath of conflict UN تنفيذ استعراض القدرات المدنية في أعقاب النزاع
    Implementation of the review of civilian capacities in the aftermath of conflict UN تنفيذ استعراض القدرات المدنية في أعقاب النزاع
    56. The Advisory Committee also recalls the comments of the Secretary-General in his latest report on civilian capacity in the aftermath of conflict, in which he states that peacekeeping missions often miss potential opportunities for building sustainable national capacity. UN 56 - وتشير اللجنة أيضاً إلى تعليقات الأمين العام في أحدث تقرير له عن القدرات المدنية في أعقاب النزاعات ذكر فيه أن بعثات حفظ السلام كثيراً ما تفوت الفرص المحتملة لبناء قدرات وطنية مستدامة.
    The discussion of civilian capacity should continue in all relevant intergovernmental forums in a sensible sequence. UN وينبغي مواصلة مناقشة القدرات المدنية في جميع المحافل الحكومية الدولية المعنية في تسلسل منطقي.
    53. Report on progress on the provision of timely civilian capabilities for United Nations peacekeeping operations, including an assessment of the best modalities that would ensure their timely deployment UN 53 - تقديم تقرير عن التقدم المحرز في توفير القدرات المدنية في الوقت المناسب لعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام، بما في ذلك تقييم لأفضل الطرائق التي من شأنها كفالة إيفاد تلك البعثات في الوقت المناسب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more