"القدرات الوطنية المتعلقة" - Translation from Arabic to English

    • national capacity for
        
    • national capacity on
        
    • national capacities on
        
    • national capacity to
        
    • national capacities to
        
    • national capacities related
        
    In addition, it will continue to develop additional measures to build national capacity for war crimes cases. UN وإضافة إلى ذلك، سيواصل المكتب اتخاذ تدابير إضافية لبناء القدرات الوطنية المتعلقة بقضايا جرائم الحرب.
    The project is building national capacity for planning and designing short-cycle skills training programmes. UN ويضطلع المشروع ببناء القدرات الوطنية المتعلقة بتخطيط وتصميم برامج تدريبية قصيرة اﻷجل لتنمية المهارات.
    Based on those reports, seven national Governments requested follow-up support in building national capacity for environmental governance. UN واستنادا إلى هذه التقارير، طلبت سبع حكومات الدعم في مجال متابعة بناء القدرات الوطنية المتعلقة بالحكومة البيئية.
    These four approaches may correspond to the following areas: awareness-raising; mainstreaming ageing; empowering older persons; and strengthening national capacity on ageing. UN وهذه النُهج الأربعة يمكن أن تناظر المجالات التالية: رفع مستوى الوعي؛ وتعميم الاعتبارات المتعلقة بالشيخوخة؛ وتمكين كبار السن؛ وتعزيز القدرات الوطنية المتعلقة بالشيخوخة.
    The General Assembly may wish to invite Governments to consult and utilize the Research Agenda as a tool for strengthening national capacity on ageing for the implementation, review and appraisal of the Madrid Plan of Action. UN وقد ترغب الجمعية العامة في توجيه الدعوة إلى الحكومات كي تتشاور بشأن جدول أعمال البحوث وتستخدمها كأداة لتعزيز القدرات الوطنية المتعلقة بالشيخوخة، وذلك من أجل تنفيذ واستعراض وتقييم خطة عمل مدريد.
    :: Strengthen and build national capacities on asylum in collaboration with governmental entities. UN :: تعزيز وبناء القدرات الوطنية المتعلقة باللجوء بالتعاون مع الكيانات الحكومية.
    The lack of national capacity to formulate, implement, monitor and evaluate programmes had an adverse effect on the results. UN وعدم كفاية القدرات الوطنية المتعلقة بصياغة وتنفيذ ومتابعة وتقييم البرامج تنعكس بصورة سلبية على النتائج.
    With its near-universal country coverage, UNDP can play a unique role in strengthening national capacities to negotiate and manage development finance, including the financial volatility that affects emerging-market developing countries particularly. UN ونظرا إلى أن البرنامج الإنمائي يوفر تغطية قطرية شبه شاملة، فإنه يستطيع أداء دور متفرد في مجال تعزيز القدرات الوطنية المتعلقة بالتفاوض بشأن تمويل التنمية وبإدارته، بما في ذلك التقلبات المالية التي تؤثر بصفة خاصة على البلدان النامية ذات الأسواق الناشئة.
    Strengthen national capacities related to severely hazardous pesticide formulations, including by facilitating pilot projects UN تعزيز القدرات الوطنية المتعلقة بتركيبات مبيدات الآفات الشديدة الخطورة، بما في ذلك عن طريق مشاريع تجريبية تيسيرية
    (i) Supporting development of population and development strategies, and helping to strengthen national capacity for data systems, analysis and population policy formulation, including for tracking progress in reproductive health and other key national population indicators; UN `1 ' دعم وضع الاستراتيجيات السكانية والإنمائية، والمساعدة على تعزيز القدرات الوطنية المتعلقة بنظم البيانات والتحليل وصياغة السياسات السكانية، بما في ذلك رصد التقدم في مجال الصحة الإنجابية والمؤشرات السكانية الوطنية الرئيسية الأخرى؛
    (a) Strengthened national capacity for environmental monitoring and assessment systems in the countries of Eastern Europe, the Caucasus, Central Asia and South-Eastern Europe UN (أ) تعزيز القدرات الوطنية المتعلقة بنظم الرصد والتقييم في المجال البيئي في بلدان أوروبا الشرقية والقوقاز وآسيا الوسطى وجنوب شرق أوروبا
    (b) Strengthened national capacity for policymaking in the areas of trade for development and regional integration UN (ب) تعزيز القدرات الوطنية المتعلقة بوضع السياسات في مجالي التجارة لأغراض التنمية والتكامل الإقليمي
    (c) Strengthened national capacity for environmental monitoring and assessment systems in the countries of Eastern Europe, the Caucasus, Central Asia and South-Eastern Europe UN (ج) تعزيز القدرات الوطنية المتعلقة بنظم الرصد والتقييم في مجال البيئة في بلدان أوروبا الشرقية والقوقاز وآسيا الوسطى وجنوب شرق أوروبا
    (a) Strengthened national capacity for environmental monitoring and assessment systems in the countries of Eastern Europe, the Caucasus, Central Asia and South-Eastern Europe UN (أ) تعزيز القدرات الوطنية المتعلقة بنظم الرصد والتقييم في المجال البيئي في بلدان أوروبا الشرقية والقوقاز وآسيا الوسطى وجنوب شرق أوروبا
    (a) Strengthened national capacity for environmental monitoring and assessment systems in the countries of Eastern Europe, the Caucasus, Central Asia and South-Eastern Europe UN (أ) تعزيز القدرات الوطنية المتعلقة بنظم الرصد والتقييم في مجال البيئة في بلدان أوروبا الشرقية والقوقاز وآسيا الوسطى وجنوب شرق أوروبا
    (c) Strengthened national capacity for environmental monitoring and assessment systems in the countries of Eastern Europe, the Caucasus, Central Asia and South-Eastern Europe UN (ج) تعزيز القدرات الوطنية المتعلقة بنُظم الرصد والتقييم في مجال البيئة في بلدان أوروبا الشرقية والقوقاز وآسيا الوسطى وجنوب شرق أوروبا
    (c) Strengthened national capacity for environmental monitoring and assessment systems in the countries of Eastern Europe, the Caucasus, Central Asia and South-Eastern Europe UN (ج) تعزيز القدرات الوطنية المتعلقة بنظم الرصد والتقييم في مجال البيئة في بلدان أوروبا الشرقية والقوقاز وآسيا الوسطى وجنوب شرق أوروبا
    Developing and building national capacity on ageing figures prominently on the agenda. UN ومن ثم فإن تطوير وبناء القدرات الوطنية المتعلقة بالشيخوخة يتجليان بشكل واضح في جدول الأعمال().
    The present report highlights national efforts aimed at developing or strengthening national capacity on ageing, and analyses the status of international cooperation with respect to assisting Member States in their efforts to develop their capacity to implement the Madrid International Plan of Action on Ageing. UN يبرز هذا التقرير الجهود الوطنية الرامية إلى تطوير القدرات الوطنية المتعلقة بالشيخوخة وتعزيزها، ويحلل حالة التعاون الدولي فيما يتعلق بمساعدة الدول الأعضاء في جهودها الهادفة إلى تطوير قدرتها على تنفيذ خطة عمل مدريد الدولية المتعلقة بالشيخوخة.
    6. Calls upon Governments to consult and utilize the Research Agenda on Ageing for the Twenty-First Century, adopted by the Valencia Forum in April 2002, as a tool for strengthening national capacity on ageing for the implementation, review and appraisal of the Madrid Plan of Action; UN 6 - تدعو الحكومات إلى العودة إلى جدول أعمال بحوث الشيخوخة للقرن الحادي والعشرين الذي أقره منتدى فالنسيا في نيسان/أبريل 2002، واستخدامه كأداة لتعزيز القدرات الوطنية المتعلقة بالشيخوخة، وذلك من أجل تنفيذ واستعراض وتقييم خطة عمل مدريد؛
    Development and use of national capacities on BAT/BEP for POPs and PTSs; UN ● تطوير واستخدام القدرات الوطنية المتعلقة بأفضل أنواع التكنولوجيا المتاحة/أفضل الممارسات البيئية فيما يخص الملوّثات العضوية الثابتة والمواد السمية الثابتة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more