"القدرات الوطنية على جمع" - Translation from Arabic to English

    • national capacity to collect
        
    • national capacities to collect
        
    • national capacities for the collection
        
    • national capacities for collecting
        
    • national capacity to gather
        
    • national capacities to gather
        
    Speakers raised the issue of improving national capacity to collect data in order to enhance prevention efforts. UN 21- وأثار متكلمون مسألة تحسين القدرات الوطنية على جمع البيانات من أجل تعزيز جهود المنع.
    Key result area 1: Support national capacity to collect and analyse strategic information on the situation of children and women UN مجال النتائج الرئيسية 1: دعم القدرات الوطنية على جمع وتحليل المعلومات الاستراتيجية عن حالة الطفل والمرأة
    This includes supporting national capacities to collect, analyse and use sex and age-disaggregated data and analyse climate and disaster risk from a gender perspective. UN ويشمل ذلك دعمَ القدرات الوطنية على جمع وتحليل واستخدام البيانات المصنفة بحسب الجنس والسن وتحليل تغير المناخ ومخاطر الكوارث من منظور جنساني.
    Finally, UNODC will contribute to strengthening national capacities to collect and analyse firearms trafficking data, with a view to analysing and mapping the phenomenon at the national, regional and global levels. UN وأخيراً، سيواصل المكتب تدعيم القدرات الوطنية على جمع وتحليل بيانات الاتجار بالأسلحة النارية، بغية تحليل هذه الظاهرة ورسم معالمها على المستوى الوطني والإقليمي والعالمي.
    Recalling further Economic and Social Council resolution 1993/34, section IV, in which the Council requested the Secretary-General to report to the Commission, at its third session, on progress made in the improvement of computerization in criminal justice management, with emphasis on strengthening national capacities for the collection, collation, analysis and utilization of data, UN واذ تذكر كذلك بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي، الجزء الرابع، الذي طلب فيه المجلس الى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا الى هذه اللجنة، في دورتها الثالثة، عن التقدم المحرز في تحسين الحوسبة في ادارة العدالة الجنائية، مع التركيز على تعزيز القدرات الوطنية على جمع البيانات ومقارنتها وتحليلها واستخدامها،
    For example, action 34 of the Nairobi Action Plan refers to developing or enhancing national capacities for collecting data on mine victims, while article 31 of the Convention also calls for statistics and data collection. UN فمثلا، يشير الإجراء 34 في خطة عمل نيروبي إلى وضع أو تعزيز القدرات الوطنية على جمع البيانات المتعلقة بضحايا الألغام، بينما تدعو المادة 31 من الاتفاقية أيضا إلى جمع الإحصاءات والبيانات.
    Upon the request of the Government, the United Nations system should provide assistance in further developing and sustaining national capacity to gather and analyse information and to develop indicators for poverty analysis. UN وينبغي لمنظومة اﻷمم المتحدة أن تقوم، تلبية لطلب الحكومات، بتقديم المساعدة بصدد زيادة تنمية وتدعيم القدرات الوطنية على جمع المعلومات وتحليلها ووضع مؤشرات لتحليل الفقر.
    The objective of these studies is to build national capacities to gather and analyse information on relevant expenditures covered by the 20/20 Initiative. UN وتهدف هذه الدراسات إلى بناء القدرات الوطنية على جمع وتحليل المعلومات المتعلقة بالنفقات ذات الصلة التي تغطيها المبادرة ٠٢/٠٢.
    Key result area 1: Support national capacity to collect, analyse and disseminate strategic information on the situation of children and women UN مجال النتائج الرئيسي 1: دعم القدرات الوطنية على جمع وتحليل المعلومات الاستراتيجية عن حالة الطفل والمرأة
    The Economic and Social Commission for Western Asia (ESCWA) initiated a project to build national capacity to collect disability data and statistics. UN وقد بدأت اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا تنفذ مشروعا يستهدف بناء القدرات الوطنية على جمع البيانات والإحصاءات المتعلقة بالإعاقة.
    1. Strengthening national capacity to collect crime data UN 1- تعزيز القدرات الوطنية على جمع بيانات الجريمة
    Continued investment in building national capacity to collect data disaggregated by sex, age, income, and rural and urban residence as well as the analysis and utilization of such data should be considered a priority for support by UNFPA and other development partners. UN وينبغي اعتبـار مواصلـةَ الاستثمار في بناء القدرات الوطنية على جمع البيانات المبوبة بحسب الجنس، والعمر، والدخل، والإقامة في الريف والمدن، فضلا عن تحليل هذه البيانات واستخدامها، ذاتَ أولوية في الدعم المقدم من الصندوق والشركاء الإنمائيين الآخرين.
    1. Strengthening national capacity to collect crime data (paragraph 57) UN 1- تعزيز القدرات الوطنية على جمع بيانات الجريمة (الفقرة 57)
    Progress in building national capacity to collect and use data for monitoring and evaluation of national development plans, including PRSPs, is also reported. UN 4 - وأشارت التقارير أيضا إلى إحراز تقدم في مجال بناء القدرات الوطنية على جمع واستخدام البيانات اللازمة لرصد وتقييم الخطط الإنمائية الوطنية، بما في ذلك ورقات استراتيجية الحد من الفقر.
    In addition, the report presents the response rates by specific demographic topic for the Demographic Yearbook over the past five years, thus providing an illustration of national capacities to collect, process and disseminate demographic statistics. UN وإضافة إلى ذلك، يعرض التقرير معدلات الإجابة مصنفة وفق المواضيع الديمغرافية المحددة الواردة في الحولية الديمغرافية خلال السنوات الخمس الماضية، مما يعطي صورة عن القدرات الوطنية على جمع الإحصاءات الديمغرافية وتجهيزها ونشرها.
    The report also presents the response rates by specific demographic topics for the Demographic Yearbook in the past five years, thus providing an illustration of national capacities to collect, process and disseminate demographic statistics. UN ويقدم التقرير أيضا معدلات الاستجابة حسب مواضيع ديمغرافية للحولية الديمغرافية في السنوات الخمس الماضية، وبالتالي يبين القدرات الوطنية على جمع الإحصاءات الديمغرافية وتجهيزها ونشرها.
    32. UNFPA plays a leading operational role in developing national capacities to collect, analyse, disseminate and utilize sex-disaggregated data and gender statistics at both the central and decentralized levels. UN 32 - يضطلع صندوق الأمم المتحدة للسكان بدور ريادي في تنمية القدرات الوطنية على جمع بيانات مصنفة حسب نوع الجنس وإحصاءات جنسانية على الصعيدين المركزي واللامركزي على حد سواء وتحليلها ونشرها واستخدامها.
    In line with its strategy for policy and trend analysis, UNODC has cooperated during the reporting period with United Nations entities and non-governmental organizations on initiatives to improve crime data and national capacities to collect data. UN 32- وتعاون المكتب خلال فترة الإبلاغ، تماشيا مع استراتيجيته الخاصة بالسياسات وتحليل الاتجاهات، مع كيانات ضمن الأمم المتحدة ومنظمات غير حكومية بشأن المبادرات الرامية إلى تحسين البيانات عن الجريمة وتعزيز القدرات الوطنية على جمع البيانات.
    Progress made in the improvement of computerization in criminal justice management, with emphasis on strengthening national capacities for the collection, collation, analysis and utilization of data: report of the Secretary-General UN التقدم المحرز في تحسين الحوسبة في ادارة العدالة الجنائية، مع التركيز على تعزيز القدرات الوطنية على جمع البيانات ومقارنتها وتحليلها واستخدامها: تقرير اﻷمين العام
    b. A group on national capacities for the collection of criminal justice information and statistics; UN ب - وفريق لدراسة القدرات الوطنية على جمع معلومات العدالة الجنائية وإحصاءاتها؛
    7. Requests the Executive Director to continue to work with Governments to strengthen further national capacities for the collection and use of data to monitor progress towards the end-decade goals; UN ٧ - يطلب إلى المديرة التنفيذية مواصلة العمل مع الحكومات لزيادة تعزيز القدرات الوطنية على جمع البيانات واستخدامها لرصد التقدم المحرز نحو بلوغ أهداف نهاية العقد؛
    The primary benefits to countries will be enhanced national capacities for collecting, managing, analysing and disseminating environmental data and information for decisionmaking. UN 31 - إن المزايا الرئيسية التي تعود على البلدان تتمثل في زيادة القدرات الوطنية على جمع البيانات والمعلومات البيئية وإدارتها وتحليلها ونشرها.
    Upon the request of the Government, the United Nations system should provide assistance in further developing and sustaining national capacity to gather and analyse information and to develop indicators for poverty analysis. UN وينبغي لمنظومة اﻷمم المتحدة أن تقوم، تلبية لطلب الحكومات، بتقديم المساعدة في زيادة تنمية وتدعيم القدرات الوطنية على جمع المعلومات وتحليلها ووضع مؤشرات لتحليل الفقر.
    In the Arab region, UNFPA provides support to the League of Arab States for a project on population and family health that aims to provide ministries of health and other bodies with a reliable databank of up-to-date, high-quality information in the areas of population, health and development for use in formulating social policies, as well as strengthening national capacities to gather and utilize the data. UN وفي المنطقة العربية، يقدم الصندوق الدعم لجامعة الدول العربية لمشروع عن السكان وصحة الأسرة يهدف إلى تزويد وزارات الصحة والهيئات الأخرى بمصرف بيانات موثوق فيه يضم معلومات حديثة وعالية الجودة في مجالات السكان والصحة والتنمية لاستخدامها في وضع السياسات الاجتماعية، وكذلك تعزيز القدرات الوطنية على جمع البيانات واستخدامها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more