"القدرات الوطنية لتعزيز" - Translation from Arabic to English

    • national capacities for the promotion
        
    • national capacities to promote
        
    • national capacity to promote
        
    • national capacities to foster
        
    • national capacity for the promotion
        
    C. Strengthening national capacities for the promotion and protection of human rights UN دعم القدرات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان
    Development of national capacities for the promotion and protection of human rights UN تطوير القدرات الوطنية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها
    Enhancing national capacities for the promotion and protection of human rights in the Asian-Pacific region: national action plans UN تدعيم القدرات الوطنية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها في منطقة آسيا والمحيط الهادئ: خطط العمل الوطنية
    In collaboration with the United Nations Country Team, OHCHR is assisting to build national capacities to promote and protect human rights. B. Implementation of international human rights obligations UN وتقوم المفوضية، بالتعاون مع الفريق القطري التابع للأمم المتحدة، بالمساعدة على بناء القدرات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان.
    The human rights priorities in the country continue to focus on addressing past abuses and tackling present-day violations while developing national capacities to promote and protect human rights. UN وما فتئت أولويات حقوق الإنسان في البلد تركّز على معالجة اعتداءات الأمس والتصدي لانتهاكات اليوم، مع تطوير القدرات الوطنية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها.
    The main challenges remain addressing past abuses and redressing present-day violations while developing national capacity to promote and protect human rights. UN والتحديات الأساسية الباقية هي معالجة انتهاكات حقوق الإنسان بكافة أشكالها في الماضي والانتهاكات في الوقت الحاضر على نحو يترافق مع تنمية القدرات الوطنية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها.
    It also underscores the potential for scaling up successful initiatives, while emphasizing development of national capacities to foster sustainability. UN ويركز الصندوق أيضا على إمكانية الارتقاء بالمبادرات الناجحة، مع التأكيد على تطوير القدرات الوطنية لتعزيز استدامتها.
    Efforts to strengthen national capacity for the promotion and protection of human rights have been undertaken through the establishment and operationalization of the Human Rights Commission. UN وبُذلت جهود من أجل تقوية القدرات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان، من خلال إنشاء لجنة حقوق الإنسان وتفعليها.
    Strengthening national capacities for the promotion and Protection of Human Rights; UN تعزيز القدرات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان؛
    Enhancing national capacities for the promotion and protection of human rights in the Portuguese-speaking African countries UN تحسين القدرات الوطنية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها في البلدان الأفريقية الناطقة بالبرتغالية
    STP/99/AH/06. Sao Tome and Principe. Strengthening national capacities for the promotion and protection of human rights. UN STP/99/AH/06 سان تومي وبرنسيبي، تدعيم القدرات الوطنية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها.
    Reaffirm that developing and strengthening national capacities for the promotion and protection of human rights in accordance with national conditions provides the strongest foundation for effective and enduring regional cooperation in the field of human rights; UN يؤكدون من جديد أن تطوير وتقوية القدرات الوطنية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها وفقاً للظروف الوطنية يتيح أقوى أساس للتعاون الإقليمي الفعال والدائم في ميدان حقوق الإنسان،
    Project Title: Strengthening of national capacities for the promotion and Protection of Human Rights in the Asia-Pacific region as a means of facilitating regional cooperation on human rights and possible regional arrangements UN عنوان المشروع: تقوية القدرات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان في منطقة آسيا والمحيط الهادئ كوسيلة لتيسير التعاون اﻹقليمي في مجال حقوق اﻹنسان وترتيبات إقليمية ممكنة
    In particular, the Amman Workshop concluded that the sharing of information, the establishment of confidence-building measures and the development and strengthening of national capacities for the promotion and protection of human rights are crucial in the step-by-step process towards establishing regional human rights arrangements. UN وبصفة خاصة، استنتجت الحلقة التي عقدت في عمان أن تبادل المعلومات، ووضع تدابير لبناء الثقة، وتطوير وتقوية القدرات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان تعتبر أموراً حاسمة في العملية القائمة على نهج الخطوة خطوة في وضع ترتيبات إقليمية لحقوق اﻹنسان.
    The programme will contribute to the development and strengthening of national capacities for the promotion and protection of human rights in the Asia-Pacific region and be a means of facilitating further consideration of regional cooperation on human rights, including possible regional arrangements. UN سوف يساهم البرنامج في تطوير وتقوية القدرات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان في منطقة آسيا والمحيط الهادئ، وسوف يكون وسيلة لتيسير المزيد من النظر في التعاون اﻹقليمي في مجال حقوق اﻹنسان، بما في ذلك الترتيبات اﻹقليمية الممكنة.
    Underlining its commitment to developing and strengthening national capacities for the promotion and protection of human rights through regional cooperation and sharing of experiences, the workshop adopted the Framework for Regional Technical Cooperation in the Asian and Pacific Region. UN كما اعتمدت حلقة العمل إطار التعاون التقني الإقليمي في منطقة آسيا والمحيط الهادئ، تأكيداً لالتزامها بتطوير وتدعيم القدرات الوطنية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها من خلال التعاون الإقليمي وتقاسم الخبرات.
    The deployment of human rights officers will support the building of national capacities for the promotion and protection of human rights and facilitate collaboration with civil society groups. UN وسوف يدعم نشر مسؤولين في مجال حقوق الإنسان بناء القدرات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان، وسوف ييسر التعاون مع جماعات المجتمع المدني.
    Noting with appreciation the commitment of States in the Asia-Pacific region to developing and strengthening national capacities for the promotion and protection of human rights, in accordance with the Tehran Framework of Regional Technical Cooperation Programme for Asia and the Pacific, UN وإذ يلاحظ بتقدير التزام الدول في منطقة آسيا والمحيط الهادئ بتنمية ودعم القدرات الوطنية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها، وفقاً لإطار طهران لبرنامج التعاون التقني الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ،
    Along with those regional stakeholders, Mexico has been an active participant working towards a regional approach to road safety in order to promote cooperation, pool resources and share knowledge to speed up the development of national capacities to promote road safety. UN وإلى جانب أولئك المشاركين الإقليميين، ظلت المكسيك مشاركا نشطاً يعمل نحو نهج إقليمي بشأن السلامة على الطرق بغية تعزيز التعاون وتجميع الموارد وتشاطر المعرفة من أجل الإسراع بتطوير القدرات الوطنية لتعزيز السلامة على الطرق.
    Noting with appreciation the valuable work of the United Nations Voluntary Fund on Disability in supporting the building of national capacities to promote the Standard Rules in order to create opportunities for sustainable livelihoods by, for and with persons with disabilities, UN وإذ تلاحظ مع التقدير العمل القيِّم لصندوق الأمم المتحدة للتبرعات لحالات العجز في مجال دعم بناء القدرات الوطنية لتعزيز القواعد الموحدة ، وتهيئة الفرص للسبل المستدامة لكسب المعيشة بواسطة المعوقين ومن أجلهم وبالتعاون معهم،
    2.23 The Peacebuilding Fund contributes to consolidating peace by funding projects designed to respond to imminent threats to the peace process, build or strengthen national capacities to promote peaceful resolution of conflict, stimulate economic revitalization and re-establish essential administrative services. UN 2-23 وسيسهم صندوق بناء السلام في توطيد السلام عبر تمويل مشاريع تهدف إلى الاستجابة للتهديدات المحدقة بعملية السلام، وبناء أو تدعيم القدرات الوطنية لتعزيز تسوية النـزاع بالوسائل السلمية وتحفيز الانتعاش الاقتصادي واستئناف تقديم خدمات إدارية ضرورية.
    Georgia (GEO/05/AH/17) Assistance to United Nations Country Teams to strengthen national capacity to promote and protect human rights in Georgia and the southern Caucasus. UN جورجيا (GEO/05/AH/17) مساعدة أفرقة الأمم المتحدة القطرية في تدعيم القدرات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان في جورجيا وجنوب القوقاز.
    It also underscores the potential for the scaling-up of successful initiatives, while emphasizing the development of national capacities to foster sustainability. UN ويركز الصندوق أيضا على إمكانية البناء على المبادرات الناجحة، مع التأكيد على تطوير القدرات الوطنية لتعزيز استدامتها.
    44. In the area of greater country engagement, the Section focused on building national capacity for the promotion and protection of human rights and for the realization of rights. UN 44- في مجال زيادة المشاركة القطرية، ركز القسم على بناء القدرات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان وإعمال الحقوق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more