"القدرات والتعاون التقني" - Translation from Arabic to English

    • capacity-building and technical cooperation
        
    • capacity and technical cooperation
        
    • capacitybuilding and technical cooperation
        
    The importance of science is highlighted in a number of objectives of the Overarching Policy Strategy, specifically those relating to risk reduction, knowledge and information and capacity-building and technical cooperation. UN وقد ألقي الضوء على أهمية العِلم في عدد من أهداف الاستراتيجية الجامعة للسياسات، وخصوصاً الجهات ذات الصلة بالحد من المخاطر، ونشر المعارف والمعلومات وبناء القدرات والتعاون التقني.
    capacity-building and technical cooperation were considered important elements in international drug control efforts, and the Commission on Narcotic Drugs highlighted opportunities for increasing support for capacity-building in a number of areas. UN واعتبر بناء القدرات والتعاون التقني عنصرين هامين في الجهود الدولية المبذولة لمكافحة المخدرات؛ وقد أبرزت لجنة المخدرات الفرص المتاحة لزيادة الدعم المقدم لبناء القدرات في عدد من المجالات.
    The main capacity-building and technical cooperation activities of the UNCTAD secretariat in 2005 are described below. UN ويرِد أدناه حديث عن الأنشطة الرئيسية التي اضطلعت بها أمانة الأونكتاد في سنة 2005 في مجال بناء القدرات والتعاون التقني.
    The proposal for further country engagement and country strategies was linked to issues such as capacity-building and technical cooperation. UN وتم ربط المقترح بزيادة مشاركة البلدان وزيادة الاستراتيجيات القطرية بقضايا من قبيل بناء القدرات والتعاون التقني.
    Insert a new indicator of achievement (a) (iii), to read: " Increased capacity and technical cooperation initiatives to respond to natural and man-made disasters " . UN يـُـدرج مؤشـر جديد للإنجاز رقمه (أ) ' 3` ونصـه كما يلي: " زيادة مبادرات تعزيز القدرات والتعاون التقني للتصدي للكوارث الطبيعية والكوارث الناجمة عن النشاط البشري " .
    Activities in this area contribute in particular to the implementation of the objectives on governance, on knowledge and information and on capacitybuilding and technical cooperation. UN وتساهم الأنشطة في هذا المجال على وجه الخصوص في تنفيذ الأهداف المتعلقة بالحوكمة والمعرفة والمعلومات وبناء القدرات والتعاون التقني.
    capacity-building and technical cooperation with Côte d'Ivoire in the field of human rights UN بناء القدرات والتعاون التقني مع كوت ديفوار في مجال حقوق الإنسان
    capacity-building and technical cooperation with Côte d'Ivoire in the field of human rights UN بناء القدرات والتعاون التقني مع كوت ديفوار في مجال حقوق الإنسان
    B. capacity-building and technical cooperation 11 - 32 4 UN باء - بناء القدرات والتعاون التقني 11-32 5
    capacity-building and technical cooperation with Côte d'Ivoire in the field of human rights UN بناء القدرات والتعاون التقني مع كوت ديفوار في مجال حقوق الإنسان
    Continued actions in this activity area contribute in particular to the implementation of the objectives on risk reduction, knowledge and information, as well as capacity-building and technical cooperation. UN تساهم الإجراءات المستمرة في هذا المجال من النشاط على وجه الخصوص في تنفيذ الأهداف المتعلقة بالحد من المخاطر، وبالمعارف والمعلومات، فضلاً عن بناء القدرات والتعاون التقني.
    One representative said that the progress report allowed the identification of areas where further progress was needed, for example capacity-building and technical cooperation. UN وقال أحد الممثلين إن التقرير المرحلي يسمح بتحديد المجالات حيثما لزم إجراء مزيد من التقدُّم، وعلى سبيل المثال، بناء القدرات والتعاون التقني.
    The reported activities on capacity-building and technical cooperation showed a mixed level of achievement. UN 18 - بينت الأنشطة المبلغ عنها بشأن بناء القدرات والتعاون التقني مستوى مختلطاً من الإنجازات.
    I. Progress report on UNCTAD capacity-building and technical cooperation activities 3 UN أولاً - التقرير المرحلي بشأن أنشطة الأونكتاد في مجال بناء القدرات والتعاون التقني 4
    I. Progress report on UNCTAD capacity-building and technical cooperation activities UN أولاً- التقرير المرحلي بشأن أنشطة الأونكتاد في مجال بناء القدرات والتعاون التقني
    Nevertheless, more support is necessary for capacity-building and technical cooperation programmes that will allow the creation of stable markets for new and renewable sources of energy for isolated rural communities. UN ومع ذلك، فإن هناك حاجة إلى تقديم المزيد من الدعم لبرامج بناء القدرات والتعاون التقني التي من شأنها أن تتيح إنشاء أسواق مستقرة لمصادر الطاقة الجديدة والمتجددة للمجتمعات الريفية المعزولة.
    I. Progress report on UNCTAD capacity-building and technical cooperation 3 UN أولاً - تقرير مرحلي عن أنشطة الأونكتاد في مجالي بناء القدرات والتعاون التقني 4-17 3
    II. Information on capacity-building and technical cooperation of member States and international organizations 10 UN ثانياً - معلومات عن أنشطة الدول الأعضاء والمنظمات الدولية في مجال بناء القدرات والتعاون التقني 18-73 11
    I. Progress report on UNCTAD capacity-building and technical cooperation activities UN أولاً - تقرير مرحلي عن أنشطة الأونكتاد في مجالي بناء القدرات والتعاون التقني
    Strengthen cooperation with the international community and organizations including the United Nations in building capacity and technical cooperation in crucial areas such as poverty eradication , increase access to sanitation, education, combating drug abuse and illegal drug trafficking (Malaysia); UN 76-126- تعزيز التعاون مع المجتمع الدولي والمنظمات الدولية، بما فيها الأمم المتحدة، على بناء القدرات والتعاون التقني في مجالات حيوية مثل القضاء على الفقر، وزيادة فرص الاستفادة من خدمات الصرف الصحي والتعليم، ومكافحة تعاطي المخدرات والاتجار غير المشروع بها (ماليزيا)؛
    The continued expansion the global campaigns has strengthened links between advocacy, capacitybuilding and technical cooperation in the human settlements sector. UN 100- أدى التوسع المستمر في الحملتين العالميتين إلى تعزيز الروابط بين الدعوة، بناء القدرات والتعاون التقني في قطاع المستوطنات البشرية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more