He commended the Secretary-General's report on the enhancement of African peacekeeping capacity. | UN | وأثنى على تقرير الأمين العام بشأن تعزيز القدرة الأفريقية على حفظ السلام. |
African peacekeeping capacity needs to be further strengthened with continued all-round support from the United Nations system. | UN | ومن الضروري زيادة تعزيز القدرة الأفريقية على حفظ السلام عن طريق توفير الدعم المتواصل والشامل من جانب منظومة الأمم المتحدة. |
70. The enhancement of African peacekeeping capacity was a significant aspect of peacekeeping, particularly in the regional context. | UN | 70 - وذكرت أن تعزيز القدرة الأفريقية على حفظ السلام هو جانب هام من جوانب حفظ السلام، وخاصة في السياق الإقليمي. |
The Department had offered to serve, in close cooperation with OAU, as the focal point for the collection and dissemination of information on African capacity for peacekeeping and intended to post such information on the Internet by the end of the year. | UN | وعرضت اﻹدارة العمل، في تعاون وثيق مع منظمة الوحدة اﻷفريقية، كجهة وصل لجمع ونشر المعلومات عن القدرة اﻷفريقية على حفظ السلام وهي تعتزم وضع هذه المعلومات على شبكة الانترنت قبل نهاية العام الحالي. |
In this connection, the Department of Peacekeeping Operations is currently building a database of information provided by Member States on activities they are undertaking in support of strengthening African capacity for peacekeeping. | UN | وفي هذا الصدد، تقوم إدارة عمليات حفظ السلام حاليا ببناء قاعدة بيانات من المعلومات المقدمة من الدول اﻷعضاء المتعلقة باﻷنشطة التي تضطلع بها لدعم تعزيز القدرة اﻷفريقية على حفظ السلام. |
The European Union attached great importance to enhancing African peacekeeping capacity and was providing significant financial support to African peace and security mechanisms at the regional and subregional levels. | UN | وأضاف أن الاتحاد الأوروبي يعلق أهمية كبيرة على تعزيز القدرة الأفريقية على حفظ السلام وأنه يقدم دعما ماليا هاما لآليات السلام والأمن الأفريقية على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي. |
That integrated capacity would provide an efficient and cost-effective way of supporting African peacekeeping capacity development in a comprehensive and coordinated way. | UN | وستتيح هذه القدرة المتكاملة طريقة ذات كفاءة وفعالية من حيث التكاليف لدعم تطوير القدرة الأفريقية على حفظ السلام بطريقة شاملة ومنسقة. |
58. United Nations peacekeeping operations in Africa deserved strong support, and his delegation welcomed any initiative to strengthen African peacekeeping capacity. | UN | 58 - وذكر أن عمليات حفظ السلام التي تقوم بها الأمم المتحدة في أفريقيا تستحق التأييد القوي وأن وفده يرحّب بأية مبادرة لتعزيز القدرة الأفريقية على حفظ السلام. |
49. The international community should be conscious, however, that efforts to enhance African peacekeeping capacity cannot become a justification for reduced engagement in the continent. | UN | 49 - ومع هذا ينبغي للمجتمع الدولي أن يدرك أن الجهود المبذولة لتعزيز القدرة الأفريقية على حفظ السلام لا يمكن أن تصبح مبررا للحد من الدور الذي يضطلع به في القارة. |
(d) Information/communications expert (P-3) in support of the African peacekeeping capacity in the Department of Peacekeeping Operations in Addis Ababa; | UN | (د) خبير إعلام/اتصالات (ف - 3) لدعم القدرة الأفريقية على حفظ السلام في إدارة عمليات حفظ السلام، في أديس أبابا؛ |
(e) Administration/finance analyst (P-3) in support of the African peacekeeping capacity in the Department of Peacekeeping Operations in Addis Ababa; | UN | (هـ) محلل إداري/مالي (ف - 3) لدعم القدرة الأفريقية على حفظ السلام في إدارة عمليات حفظ السلام في أديس أبابا؛ |
It commended the activities undertaken by DPKO in support of efforts to enhance African peacekeeping capacity, and it was ready to examine with the Department the resources that could be allocated for activities in that area. | UN | وذكر أن الحركة تثني على الأنشطة التي تقوم بها إدارة عمليات نزع السلاح في دعم الجهود المبذولة لتعزيز القدرة الأفريقية على حفظ السلام وأنها على استعداد لأن تبحث مع الإدارة الموارد التي يمكن تخصيصها للأنشطة التي تتم في هذا المجال. |
60. A new development during the biennium was the extension of formally budgeted support for building African peacekeeping capacity. | UN | 60 - وكان من التطورات الجديدة التي شهدتها فترة السنتين توسيع الدعم المقرر رسميا من خلال الميزانية من أجل بناء القدرة الأفريقية على حفظ السلام. |
" The international community should be conscious, however, that efforts to enhance African peacekeeping capacity cannot become a justification for reduced engagement in the continent " . (A/56/1, para. 49) | UN | " مع هذا ينبغي للمجتمع الدولي أن يدرك أن الجهود المبذولة لتعزيز القدرة الأفريقية على حفظ السلام لا يمكن أن تصبح مبررا للحد من الدور الذي يضطلع به في القارة " . (A/56/1، الفقرة 49) |
115. The team based in Addis Ababa will be headed by a P-5 level team leader, reporting to the Director of the Africa Division of the Office of Operations, who will elaborate and implement the overall strategy of the United Nations with regard to support to African peacekeeping capacity. | UN | 115 - وسوف يرأس الفريق الموجود في أديس أبابا رئيس الفريق برتبة ف-5 ويرفع تقاريره إلى مدير شعبة أفريقيا في مكتب العمليات، وهو الذي سيضع وينفذ الاستراتيجية الشاملة للأمم المتحدة فيما يتعلق بدعم القدرة الأفريقية على حفظ السلام. |
Detailed suggestions on how the international community can assist in developing African peacekeeping capacity within this framework were outlined a year ago in the Secretary-General's report on enhancing African peacekeeping capacity (A/59/592), and remain valid, in our view. The report noted that direct assistance can be provided by the Secretariat in a number of areas. | UN | ومنذ سنة خلت، أوجزت في تقرير للأمين العام عن تعزيز القدرة الأفريقية على حفظ السلام (A/59/591) اقتراحات مفصّلة بشأن الكيفية التي يمكن بها للمجتمع الدولي أن يساعد في تطوير القدرة الأفريقية على حفظ السلام في حدود هذا الإطار، وهي اقتراحات لا تزال صحيحة في نظرنا, ولاحظ التقرير أن الأمانة العامة يمكن أن تقدم مساعدة مباشرة في عدد من المجالات. |
27. The Africa Division supports two ongoing peacekeeping operations, leads the planning process for two other operations that may be established in the first half of 1998 and is responsible for providing support for the Secretary-General’s efforts aimed at strengthening African capacity for peacekeeping. | UN | ٢٧ - تقوم شعبة أفريقيا بدعم عمليتين جاريتين لحفظ السلام، وتقود عملية التخطيط لعمليتين أخريين قد تُنشآن في النصف اﻷول من عام ١٩٩٨، وتضطلع بالمسؤولية عن توفير الدعم لجهود اﻷمين العام الرامية إلى تعزيز القدرة اﻷفريقية على حفظ السلام. |
In the context of the Presidential Statement (S/PRST/1997/46) adopted by the Ministerial Meeting of the Security Council on Africa on 25 September 1997, and the 1 November 1995 report of the Secretary-General on Improving Preparedness for Conflict Prevention and Peacekeeping in Africa (S/1995/911-A/50/711), the Secretariat is convening a meeting on enhancing African capacity for peacekeeping. | UN | في سياق البيان الرئاسي )S/PRST/1997/46( الذي اعتمده الاجتماع الوزاري لمجلس اﻷمن بشأن أفريقيا يوم ٥٢ أيلول/سبتمبر ٧٩٩١، وتقرير اﻷمين العام المؤرخ ١ تشرين الثاني/نوفمبر ٥٩٩١ بشأن تحسين التأهب لمنع الصراعات وحفظ السلام في أفريقيا )S/1995/911-A/50/711(، تعقد اﻷمانة العامة اجتماعا بشأن تحسين القدرة اﻷفريقية على حفظ السلام. |