"القدرة الجاهزة" - Translation from Arabic to English

    • ready capacity
        
    B. Status of ready capacity to act: substantive functions UN بـاء - حالة القدرة الجاهزة للعمل: المهام الفنية
    D. Status of ready capacity to act: support functions UN دال - حالة القدرة الجاهزة للعمل: مهام الدعم
    The evaluation found that an adequate ready capacity to act existed for these functions. UN وقد خلص التقييم إلى وجود ما يكفي من القدرة الجاهزة للعمل بالنسبة إلى هاتين المهمتين.
    Table 2. Status of ready capacity to act for major substantive components of peace-keeping missions UN الجدول ٢ ـ حالة القدرة الجاهزة للعمل فيما يتعلق بالعناصر الفنية الرئيسية لبعثات حفظ السلام
    B. Status of ready capacity to act for substantive components of complex missions . 15 - 81 9 UN مركـز القدرة الجاهزة للعمل فيما يتعلق بالعناصر الفنية من عناصر البعثات المعقدة
    Table 1. Status of ready capacity to act for major substantive UN الجدول ١ - مركز القدرة الجاهزة للعمل فيما يتعلق بالعناصر
    A. Status of ready capacity to act for substantive UN حالة القدرة الجاهزة للعمل فيما يتعلق بالبعثات الفنية المعقدة
    5. Development and maintenance of a ready capacity UN استحداث واستمرار القدرة الجاهزة على العمل
    B. Status of a ready capacity to act for substantive components reviewed in the progress report . 22 - 32 12 UN حالة القدرة الجاهزة على العمل فيما يتعلق بالعناصر الفنية التي استعرضها التقرير المرحلي
    D. Status of a ready capacity to act for support UN حالة القدرة الجاهزة للعمل بالنسبة لمهام الدعم
    Others noted the statement in paragraph 22 that the listing of the six substantive components of peace-keeping missions in the report was for the purposes of reviewing the Secretariat's ready capacity to act. UN وأشار أعضاء آخرون إلى البيان الوارد في الفقرة ٢٢ والذي مؤداه أن سرد العناصر الفنية الستة لعمليات حفظ السلام في التقرير هو ﻷغراض استعراض القدرة الجاهزة في اﻷمانة العامة على العمل.
    5. Development and maintenance of a ready capacity to act UN ٥ - استحداث واستمرار القدرة الجاهزة على العمل
    D. Status of a ready capacity to act for support functions UN دال - حالة القدرة الجاهزة للعمل بالنسبة لمهام الدعم
    Recommendation 3, Responsibility for the coordination of a ready capacity to act for peacekeeping operations. Such responsibility has been assigned, within the Department of Peacekeeping Operations, to the Assistant Secretary-General for Planning and Support. UN التوصية ٣ - مسؤولية تنسيق القدرة الجاهزة للعمل في مجال عمليات حفظ السلام: أسندت هذه المسؤولية، داخل إدارة عمليات حفظ السلام، الى اﻷمين العام المساعد للتخطيط والدعم.
    The issues examined are related to the capacity of the Organization to learn from experience, the status of a ready capacity to act for six of the main substantive components of complex missions, and the possibility of some start-up preparation during pre-mission negotiations. UN ويدرس التقرير القضايا المتصلة بقدرة المنظمة على التعلم من الخبرة المكتسبة ومركز القدرة الجاهزة للعمل فيما يتعلق بست عناصر فنية رئيسية من عناصر البعثات المعقدة وامكانية القيام ببعض اﻷعمال التحضيرية للبداية أثناء المفاوضات السابقة للبعثة.
    The status of a ready capacity to act for each of the main substantive components of complex missions is examined in this chapter. UN ١٥ - إن مركز القدرة الجاهزة للعمل فيما يتعلق بكل عنصر من العناصر الفنية الرئيسية للبعثات المعقدة هو موضع دراسة في هذا الفصل.
    21. Responsibility for developing and maintaining a ready capacity to act for each separate substantive component and support function is discussed in the relevant sections below. UN ٢١ - وتناقش اﻷجزاء ذات الصلة أدناه مسؤولية استحداث واستمرار القدرة الجاهزة على العمل بالنسبة لكل عنصر ولكل مهمة من مهام الدعم على حدة.
    Recommendation 3, Responsibility for the coordination of a ready capacity to act for peace-keeping operations: Such responsibility has been assigned, within the Department of Peace-keeping Operations, to the Assistant Secretary-General for Planning and Support. UN التوصية ٣ - مسؤولية تنسيق القدرة الجاهزة على العمل في مجال عمليات حفظ السلام: أسندت هذه المسؤولية، داخل إدارة عمليات حفظ السلام، الى وكيل اﻷمين العام المساعد للتخطيط والدعم.
    22. The listing of components of complex missions for the purposes of reviewing the Secretariat's ready capacity to act does not imply that all of these components will be present in all missions. UN ٢٢ - ووضع قائمة بعناصر البعثات المعقدة ﻷغراض استعراض القدرة الجاهزة لﻷمانة العامة على العمل لا يعني أن جميع تلك العناصر ستكون موجودة في جميع البعثات.
    2. The progress report focused on prerequisites of learning from experience with United Nations peacekeeping operations and on the status of a ready capacity to act for the information, electoral assistance, repatriation, human rights, civilian police and military functions. UN ٢ - وقد ركز التقرير المرحلي على المتطلبات اﻷساسية للتعلم من الخبرة المكتسبة من عمليات حفظ السلام التابعة لﻷمم المتحدة وعلى حالة القدرة الجاهزة للعمل فيما يتعلق باﻹعلام، والمساعدة الانتخابية، واﻹعادة إلى الوطن، وحقوق اﻹنسان، ومهام الشرطة المدنية والمهام العسكرية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more