"القدس القديمة" - Translation from Arabic to English

    • Old City of Jerusalem
        
    • the Old City
        
    • Jerusalem's Old
        
    Two Israelis were stabbed and slightly injured in separate incidents in the Old City of Jerusalem near the Erez checkpoint. UN وطعن اسرائيليان وأصيبا بإصابات طفيفة في حادثين منفصلين في مدينة القدس القديمة بالقرب من حاجز التفتيش في اريتز.
    Israel fully respected the right to freedom of religion and belief of all people in the holy sites in the Old City of Jerusalem. UN وأخيراً وليس آخراً، تحترم إسرائيل حق الجميع في حرية الدين والمعتقد في الأماكن المقدسة في القدس القديمة.
    The present report aims to highlight the activities and projects of the Government of Jordan in the Old City of Jerusalem and its Walls. UN ويهدف هذا التقرير إلى تسليط الضوء على أنشطة الحكومة الأردنية ومشاريعها في مدينة القدس القديمة وأسوارها.
    Dozens of Arab youths rioted outside Jerusalem's Old City. UN وقام عشرات من الشبان العرب بتظاهرات خارج مدينة القدس القديمة.
    An Arab youth stabbed and slightly injured an American tourist near Jerusalem's Old City. UN وقام شاب عربي بطعن أحد السواح اﻷمريكيين بالقرب من مدينة القدس القديمة وإصابته إصابة خفيفة.
    On behalf of the Committee, he expressed the gravest and growing concern at the continued confrontations in the Old City of Jerusalem and throughout the West Bank and the Gaza Strip. UN وأعرب باسم اللجنة عن أشد القلق المتزايد لاستمرار المواجهات في القدس القديمة وفي أنحاء الضفة الغربية وقطاع غزة.
    The confiscation of Arab-owned houses in the Old City of Jerusalem was done through falsified documents, which have been proven as such in Israeli courts. UN وتجــري مصــادرة المســاكن المملوكة للعرب في مدينة القدس القديمة باستخدام مستندات مزيفة وهو ما أثبتته محاكم إسرائيلية.
    In another incident, a Jewish man was stabbed near the Damascus Gate in the Old City of Jerusalem. UN وفي حادث آخر، طُعن رجل يهودي بالقرب من باب العمود في مدينة القدس القديمة.
    Through the Palestinian Authority, Belgium contributed to the rural electrification around Nablus, construction of housing in several areas and a medical centre in the Old City of Jerusalem. UN ومضى يقول إن بلجيكا تساهم، عن طريق السلطة الفلسطينية، في كهربة الريف حول نابلس، وبناء مساكن في جهات مختلفة وإنشاء مركز طبي في القدس القديمة.
    In order to further minimize tensions, the cornerstone was prevented from even entering the walls of the Old City of Jerusalem. UN ومن أجل الحيلولة دون حدوث المزيد من التوتر، مُنع الحجر من مجرد تجاوز أسوار مدينة القدس القديمة.
    Within the Old City of Jerusalem there are some 80 Jewish settler buildings and institutions. UN ويوجد في القدس القديمة نحو 80 مبنى ومؤسسة تابعة للمستوطنين اليهود.
    Al-Walaja is located 9 km south-west of the Old City of Jerusalem and has a population of about 2,200 people. UN فالولجة تقع على مسافة 9 كيلومترات من جنوب غرب مدينة القدس القديمة ويبلغ عدد سكانها نحو 200 2 نسمة.
    This was in addition to the 13 other homes that it planned to renovate in the Old City. UN وهذا باﻹضافة إلى ١٣ منزلا آخر تخطط الجماعة لتجديدها في القدس القديمة.
    A fight between yeshiva students and Arabs in the Muslim quarter of Jerusalem's Old City left an Arab man moderately injured, apparently by another Arab resident. UN وأدى الصدام بين طلاب اليشيفا والعرب في حي المسلمين في القدس القديمة الى إصابة عربي بجراح طفيفة، تسبب فيها على ما يبدو عربي آخر.
    On 19 May 1994, the owners of more than 20 Arab stores in Jerusalem's Old City found that the doors of their stores were glued shut. UN ٥٤٥ - في ١٩ أيار/مايو ١٩٩٤، وجد مالكو أكثر من ٢٠ مخزنا عربيا في مدينة القدس القديمة أن أبواب حوانيتهم ملصقة بالغراء.
    81. On 16 October, a yeshiva student was stabbed in the shoulder and slightly wounded in Jerusalem's Old City. UN ٨١ - وفي ١٦ تشرين اﻷول/اكتوبر طعن أحد طلاب اليشيفا في الكتف، وأصيب بجرح طفيف، وذلك في مدينة القدس القديمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more