"القديمةِ" - Translation from Arabic to English

    • ancient
        
    • the old
        
    • my old
        
    • old-fashioned
        
    • his old
        
    • that old
        
    • these old
        
    • paleontology
        
    Relics of ancient times... lonely cenotaphs... standing along that melancholy tideland. Open Subtitles آثار الأوقاتِ القديمةِ نصب ايونلي التذكاري يقف بجانب جتلاند الكئيبه
    You see, I'm loath to open ancient tombs rob a nation of its treasure and call it archaeology. Open Subtitles تَرى أَنا مشمئزُ من فَتْح القبورِ القديمةِ إسرقْ كنزِ من أمة و تقول علية عِلْمَ آثار
    But from what I can tell they were collectors of ancient beings of power. Open Subtitles لكن ما يُمكننى قوله أنهم كانوا يجمعون الكائناتِ القديمةِ القوية.
    Always smells like smoke in the old smoking rooms. Open Subtitles يَشتمُّ مثل الدخانِ دائماً في غرفِ التدخين القديمةِ
    I usually am. That's why I use the old three-pillow trick. Open Subtitles أنا عادة ما اكون لِهذا أَستعملُ خدعة الوسادةِ الثلاثية القديمةِ.
    We've done this through the successful extraction and analysis taken from the specimen so carefully preserved in my old blue field diary. Open Subtitles عملناه خلال إستخراج ناجح وتحليل وأخذ عينه محفوظه بعناية جداً في ورقتِي الزرقاءِ القديمةِ
    Well, it's nice to have someone stand up for old-fashioned values. Open Subtitles حَسناً، من اللّطيف إمتِلاك شخص ما دافعْ عن القِيَمِ القديمةِ.
    Any attempt he makes to locate you or anyone from his old life could compromise his location. Open Subtitles أيّ محاولة يَجْعلُ لتَحديد مكانك أَو أي واحد مِنْ حياتِه القديمةِ يُمْكِنُ أَنْ يُساومَ موقعَه.
    not many still cling to the ancient ways. Open Subtitles لَيسَ العديد مِنْ ما زالَ يَتعلّقُ إلى الطرقِ القديمةِ.
    Oh, so, there are extensive writings, all in the oldest known ancient dialects, all yet to be translated. Open Subtitles أوه، لذا، هناك كتابات شاملة كُلّها باللهجاتِ القديمةِ جداً كُلهاّ بانتظار التَرْجَمَة
    The treasure is a metaphor for the wisdom of the ancient sages. Open Subtitles إنّ الكنزَ إستعارة لحكمةِ الميرميّةِ القديمةِ
    It wasn't that worm Forsche in ancient Symbols and icons, was it? Open Subtitles "أنها ليس "دودة فورش في الرموزِ والأيقوناتِ القديمةِ, أليس كذلك ؟
    I've been working on deciphering the ancient logarithms. Open Subtitles أنا أَعْملُ على حَلّ اللوغاريتماتِ القديمةِ.
    The human need for change, progress, movement, is reflected in the ancient stories, which are told over and over again in different forms. Open Subtitles حاجتنا مِنْ التغييرِ، تقدّمِ، حركة، منعكسُ في القصصِ القديمةِ متكرّر تحت الأشكالِ المُخْتَلِفةِ.
    If you can get out of town, get to the old church. Open Subtitles , إذا كنت تستطيع أخْرجَ من البلدةِ .وأذهب إلى الكنيسةِ القديمةِ
    If you can get out of town, get to the old church. Open Subtitles , إذا كنت تستطيع أخْرجَ من البلدةِ .وأذهب إلى الكنيسةِ القديمةِ
    I'm burning calories with the old anxiety diet. Open Subtitles نعم، أُحرقُ السُعرات الحراريةَ بحميةِ القلقِ القديمةِ.
    Wait, wait, there's a name that keeps coming up in the old hospital records. Open Subtitles انتظر، انتظر، هناك إسمٌ بَقِيَ يَظهرُ في سِجلاتِ المُستشفى القديمةِ.
    I was figuring maybe I should move back into my old room for a little while... till I get back up on my feet. Open Subtitles أنا كُنْتُ أَعتقدُ لَرُبَّمَا أنا يَجِبُ أَنْ إرجعْ إلى غرفتِي القديمةِ ل فترة قصيرة حتى اعود على أقدامِي.
    Great. So, then, just good, old-fashioned fraud. Open Subtitles رائع, فلتحتالَ على الطريقةِ القديمةِ إذاً
    When she wouldn't leave Vance for him, he snapped, killed her, and framed Vance for it, and he did it by taking cues from his old cases. Open Subtitles عندما هي لا إتركْ فانس لَهُ، عَضَّ، قَتلَها، وأَطّرَ فانس له، وهو عَمِلَ هو بأَخْذ النماذجِ مِنْ حالاتِه القديمةِ.
    You know that old song about the hammer Open Subtitles تَعْرفُ بأنّ الأغنيةِ القديمةِ حول المطرقةِ
    these old blue license plates were issued in the'80s. Open Subtitles هذه لوحاتِ الرخصة الزرقاءِ القديمةِ أُصدرَ في ' ثمانينات.
    I may get to speak at this paleontology convention. Open Subtitles أنا قَدْ أوفق في أن أكون المتحدث في مؤتمرعلم الدراسات القديمةِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more