Fangqing's body was eventually burned along with some old tires in an isolated and unmarked spot in the village. | UN | وانتهى الأمر بها بأنها دفنت إلى جانب عدد من الإطارات القديمة في مكان معزول غير مميّز بعلامة في القرية. |
The new systems are being installed while some of the old systems are being maintained for parts of the complex still in use. | UN | ويجري أعمال تركيب الشبكات الجديدة، في حين يجري صيانة بعض الشبكات القديمة في أجزاء من مجمَّع المقر التي ما زالت تُستعمل. |
While new conflicts arise, the old ones persist almost everywhere and the scope of the disasters is tremendous. | UN | وفي الوقت الذي تنشب فيه صراعات جديدة، تستمر الصراعات القديمة في كل مكان تقريبا والكوارث هائلة. |
You should have more faith in the ancient Gods of Egypt. | Open Subtitles | يجب أن تكون أكثر إيمان في الآلهة القديمة في مصر. |
Unit and integration testing are conducted prior to product deployment to minimize disruption and to ensure compatibility with legacy systems in mission environments. | UN | ويتم إجراء التجارب على الوحدات والتجارب المتكاملة قبل توزيع المنتجات للحد من حالات التعطل وضمان التوافق مع النظم القديمة في البعثات. |
For too long we have been remoulding old ideas. | UN | فطالما أعدنا صب الأفكار القديمة في قوالب جديدة. |
I do not think that I will now rehash and repeat the old arguments and replay the old debates. | UN | ولا أظن أنني سأقـوم الآن بـإفراغ الحجـج القديمة في قوالب جديدة وأكررها وأعيـد على الأسماع المناقشات القديمة. |
old comic books in mint condition for 10 cents apiece. | Open Subtitles | الكتب المصورة القديمة في حالة ممتازة بقيمة عشرة سنتات. |
I told him he could stay in Grandmère's old room in Connecticut. | Open Subtitles | قلت له أنه يستطيع البقاء في غرفة جدتي القديمة في كونتيكيت |
That old Bronco outside, you say that it's practical, but it actually cost 300 a month just to keep it running. | Open Subtitles | هذه البرونكو القديمة في الخارج , كنت تقول بأنك تريد بيعها ولكنك في الحقيقة ابقيتها 300 شهرا فقط لديك |
They were big in the old days in Gotham. | Open Subtitles | كانت كبيرة في الأيام القديمة في مدينة نيويورك. |
I mean, shit, man. I can see old houses anywhere. | Open Subtitles | أعني تباً، يمكننا رؤية المنازل القديمة في كل مكان |
When a big old shark at the top of the criminal ladder goes, the other smaller fish get excited. | Open Subtitles | عندما سمكة قرش كبيرة القديمة في الجزء العلوي من سلم الجنائية وغني ، تحمس للأسماك الصغيرة الأخرى. |
You get started with this drywall, and I'm gonna start pulling out those old floorboards in the kitchen. | Open Subtitles | ستبدأ أنت مع هذا الجدار الجاف وأنا سأبدأ في إقتلاع تلك الألواح الأرضية القديمة في المطبخ |
MY old COMPANY HELPED INSURE THE LARGEST CURRENCY TRANSFER IN HISTORY. | Open Subtitles | ساعدت شركتي القديمة في تأمين أكبر تحويل للعملة في التاريخ |
I'd wait for that old jumbo jet in the sky before I start killin'our only leverage. | Open Subtitles | أنا سأنتظر الطائرة الجامبو القديمة في السماء . قبل أن أبدأ فى قتل أفضليتنا الوحيدة |
old cow in sheep's clothing. Mutton dressed as lamb. | Open Subtitles | البقرة القديمة في زى الخِرافِ ظَهرَ الخروفُ بزيّ حملاً |
I'm going up to our old alma mater this weekend. | Open Subtitles | سوف أعرج على كليتنا القديمة في عطلة هذا الأسبوع. |
Let us create a new calendar, a global consciousness of reverence for nature, let us draw upon the wisdom of ancient civilizations to live in harmony with nature. | UN | فلنصنع إذن تقويماً جديداً، ووعياً عالمياً يحترم الطبيعة. ولنستلهم من حكمة الحضارات القديمة في العيش بانسجام مع الطبيعة. |
Since the beginning of the ancient Games in 776 B.C., athletic competition has helped transcend our differences. | UN | ومنذ بداية الألعاب القديمة في العام 776 قبل الميلاد، ساعدنا التنافس الرياضي كثيراً في السمو فوق خلافاتنا. |
Support for the implementation of Umoja, including data quality analyses and data cleansing of legacy systems in the Mission | UN | تقديم الدعم لتنفيذ نظام أوموجا، بما يشمل تحليل نوعية البيانات وتنقية بيانات النظم القديمة في البعثة |
I think I may have some older files in storage. | Open Subtitles | أعتقد أنني ربما لدي بعض الملفات القديمة في الأرشيف |