"القرارات اللاحقة" - Translation from Arabic to English

    • subsequent resolutions
        
    • subsequent decisions
        
    • later resolutions
        
    In a large number of subsequent resolutions, the General Assembly has reaffirmed the need for nuclear disarmament. UN وفي عدد كبير من القرارات اللاحقة أعادت الجمعية العامة تأكيد الحاجة إلى نزع السلاح النووي.
    The role of the Office in supporting NEPAD has been reaffirmed by the Assembly in a series of subsequent resolutions. UN وأعادت الجمعية العامة التأكيد على دور هذا المكتب في دعم الشراكة الجديدة، في سلسلة من القرارات اللاحقة.
    The role of the Office in supporting NEPAD has been reaffirmed by the Assembly in a series of subsequent resolutions. UN وأعادت الجمعية العامة التأكيد على دور هذا المكتب في دعم الشراكة الجديدة، في سلسلة من القرارات اللاحقة.
    The role of the Office in supporting NEPAD has been reaffirmed by the Assembly in a series of subsequent resolutions. UN وأعادت الجمعية العامة التأكيد على دور هذا المكتب في دعم الشراكة الجديدة، في سلسلة من القرارات اللاحقة.
    The role of the Office in supporting NEPAD has been reaffirmed by the General Assembly in a series of subsequent resolutions. UN وأعيد تأكيد دور هذا المكتب في دعم الشراكة الجديدة في سلسلة من القرارات اللاحقة.
    The role of the Office in supporting NEPAD has been reaffirmed by the General Assembly in a series of subsequent resolutions. UN وأعيد تأكيد دور هذا المكتب في دعم الشراكة الجديدة في سلسلة من القرارات اللاحقة.
    The role of the Office in supporting NEPAD has been reaffirmed by the Assembly in a series of subsequent resolutions. UN وأعيد تأكيد دور هذا المكتب في دعم الشراكة الجديدة في سلسلة من القرارات اللاحقة.
    The role of the Office in supporting NEPAD has been reaffirmed by the Assembly in a series of subsequent resolutions. UN وأعيد تأكيد دور هذا المكتب في دعم الشراكة الجديدة في سلسلة من القرارات اللاحقة.
    The role of the Office in supporting NEPAD has been reaffirmed by the Assembly in a series of subsequent resolutions. UN وأعادت الجمعية في سلسلة من القرارات اللاحقة التأكيد على دور المكتب في دعم الشراكة الجديدة.
    subsequent resolutions of the General Assembly consistently extended these arrangements for periods of five years. UN ثمَّ درجت القرارات اللاحقة للجمعية العامة على تمديد هذه الترتيبات بانتظام لفترات زمنية مدتها خمس سنوات.
    That call was also echoed in the subsequent resolutions of the League of Arab States. UN وقد كررت تلك الدعوة في القرارات اللاحقة لجامعة الدول العربية.
    The practice of holding thematic debates has evolved over time, as reflected in subsequent resolutions on the revitalization of the Assembly. UN وتطورت ممارسة عقد المناقشات المواضيعية مع مرور الوقت، على النحو المبين في القرارات اللاحقة بشأن تنشيط أعمال الجمعية العامة.
    Those elements have formed the basis for all subsequent resolutions adopted under this item. UN وقد شكلت تلك العناصر اﻷساس لجميع القرارات اللاحقة التي اعتمدت في إطار هذا البند.
    Other delegations considered that the allocation of resources within the section did not adequately reflect the priorities established in the medium-term plan and subsequent resolutions of the General Assembly and the Economic and Social Council. UN وارتأت وفود أخرى أن تخصيص الموارد في إطار هذا الباب لا يعكس على النحو الكافي اﻷولويات الموضوعة في الخطة المتوسطة اﻷجل وفي القرارات اللاحقة الصادرة عن الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Those elements have formed the basis for all subsequent resolutions adopted under this item. UN وقد شكلت هذه العناصر اﻷساس لجميع القرارات اللاحقة التي اعتمدت في إطار هذا البند.
    Reaffirming its resolution 743 (1992) and all subsequent resolutions relating to the United Nations Protection Force (UNPROFOR), UN إذ يؤكد من جديد قراره ٣٤٧ )٢٩٩١( وجميع القرارات اللاحقة المتصلة بقوة اﻷمم المتحدة للحماية،
    Reaffirming its resolution 743 (1992) and all subsequent resolutions relating to the United Nations Protection Force (UNPROFOR), UN إذ يؤكد من جديد قراره ٧٤٣ )١٩٩٢( وجميع القرارات اللاحقة المتصلة بقوة اﻷمم المتحدة للحماية؛
    Reaffirming its resolution 743 (1992) and all subsequent resolutions relating to the United Nations Protection Force (UNPROFOR), UN إذ يؤكد من جديد قراره ٧٤٣ )١٩٩٢( وجميع القرارات اللاحقة المتصلة بقوة اﻷمم المتحدة للحماية،
    Reaffirming its resolution 743 (1992) and all subsequent resolutions relating to the United Nations Protection Force (UNPROFOR), UN إذ يؤكد من جديد قراره ٧٤٣ )١٩٩٢( وجميع القرارات اللاحقة المتصلة بقوة اﻷمم المتحدة للحماية؛
    Reaffirming its resolution 743 (1992) and all subsequent resolutions relating to the United Nations Protection Force (UNPROFOR), UN إذ يؤكد من جديد قراره ٧٤٣ )١٩٩٢( وجميع القرارات اللاحقة المتصلة بقوة اﻷمم المتحدة للحماية؛
    "subsequent decisions have held that AIDS is a handicap because of the physical limitations it imposes and the prejudice surrounding it, which exacts a social death... that proceeds the actual physical one". Open Subtitles القرارات اللاحقة صدّت بسبب عائق الإيدز لأن الطبيعة تفرض القيود والإجحاف الذي يحيط بالإيدز يؤدي إلى الموت الجماعي
    The budget process adopted by the General Assembly in its resolutions 41/213 and 42/211 had been validated by later resolutions. UN وأكد أن إجراءات الميزانية التي اعتمدتها الجمعية العامة في قراريها 41/213 و42/211 أكدتها القرارات اللاحقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more