These and other relevant resolutions on decolonization guide the work of the Special Committee. | UN | وتهتدي اللجنة في عملها بهذين القرارين وبغيرهما من القرارات المتعلقة بإنهاء الاستعمار. |
Consequently, seminar recommendations could be particularly useful in formulating resolutions on decolonization. | UN | نتيجةً لذلك، يمكن أن تكون توصيات الحلقات الدراسية مفيدة جداًّ في صياغة القرارات المتعلقة بإنهاء الاستعمار. |
It was an appropriate opportunity to try to develop a strategy allowing it to overcome the obstacles that had prevented the full implementation of the resolutions on decolonization. | UN | وكانت فرصة مواتية أن تحاول اللجنة وضع استراتيجية تمكِّنها من تخطي العقبات التي حالت دون تنفيذ القرارات المتعلقة بإنهاء الاستعمار تنفيذاً تاماًّ. |
The challenges faced in completing the decolonization process were not insurmountable, provided that the General Assembly took the step of promoting the implementation of resolutions on decolonization which had been recommended by the Special Committee. | UN | والتحديات التي تُواجه في إنجاز عملية إنهاء الاستعمار ليست مستعصية، شريطة أن تتخذ الجمعية العامة الخطوة الرامية إلى تعزيز تنفيذ القرارات المتعلقة بإنهاء الاستعمار التي أوصت بها اللجنة الخاصة. |
However, it was important to ensure that the resolutions on decolonization were implemented, which was why his delegation supported the annual review of the implementation of such resolutions. | UN | بيد أنه من الأهمية التأكد من تنفيذ القرارات المتعلقة بإنهاء الاستعمار، وهو ما حدا بوفد بلده إلى تأييد الاستعراض السنوي لتنفيذ تلك القرارات. |
The decisions of the Special Committee and the General Assembly must be coherent with all resolutions on decolonization, in particular, Economic and Social Council resolution 2006/37 of 27 July 2006. | UN | فيجب أن تكون قرارات اللجنة الخاصة والجمعية العامة متسقة مع جميع القرارات المتعلقة بإنهاء الاستعمار، لا سيما قرارا المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2006/37 المؤرخ 27 تموز/يوليه 2006. |
31. He stressed the urgency of implementing the resolutions on decolonization, and of implementing the decolonization process based on analyses of conditions in the Territories. | UN | 31 - وأكد الصفة العاجلة لتنفيذ القرارات المتعلقة بإنهاء الاستعمار، وتنفيذ عملية إنهاء الاستعمار التي تقوم على أساس تحليل الظروف في الأقاليم. |
9. Implementation of the resolutions on decolonization was of crucial importance for a successful process leading towards the achievement of full internal self-government for the Territories. | UN | 9 - وأضاف أن تنفيذ القرارات المتعلقة بإنهاء الاستعمار له أهمية حاسمة فيما يتعلق بإنجاح العملية المؤدية إلى منح الأقاليم حكما ذاتيا داخليا تاما. |
6. Syria has voted in favour of all the resolutions on decolonization adopted in the Special Committee, as well as in the Fourth Committee and the General Assembly plenary, and implements any provisions relevant to Syria. | UN | 6 - صوتت سوريا مؤيدة لجميع القرارات المتعلقة بإنهاء الاستعمار التي اتخذتها اللجنة الخاصة، وكذلك القرارات المتخذة في اللجنة الرابعة والتي اتخذتها الجمعية العامة في جلسات عامة، وهي تطبق ما يخصها. |
That was what the resolutions on decolonization provided for by making no distinction between Territories where there were alleged " sovereignty disputes " between nations and other Non-Self-Governing Territories. | UN | وأضاف أن هذا هو ما نصت عليه القرارات المتعلقة بإنهاء الاستعمار لأنها لم تميز بين الأقاليم التي يوجد بها ما يسمى " منازعات على السيادة " بين الدول وغيرها من الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي. |
(21) All efforts should be made by Member States, when presenting draft resolutions on decolonization to the General Assembly, to continue to reflect the views, as appropriate, of the people of the Territories concerned. | UN | (21) ينبغي للدول الأعضاء، عند تقديم مشاريع القرارات المتعلقة بإنهاء الاستعمار إلى الجمعية العامة، ألا تدخر وسعا في سبيل عرض آراء شعوب الأقاليم المعنية، حسب الاقتضاء. |
“5. Calls upon the Secretary-General to reaffirm the sacred trust assumed by administering Powers under the Charter of the United Nations and to review the status of the implementation of the resolutions on decolonization, including the plan of action, and to report to the General Assembly on the level of implementation; | UN | ٥ - تطلب إلى اﻷمين العام إعادة تأكيد الثقة المقدسة التي أخذتها الدول القائمة باﻹدارة على عاتقها بموجب ميثاق اﻷمم المتحدة واستعراض حالة تنفيذ القرارات المتعلقة بإنهاء الاستعمار، بما في ذلك خطة العمل، وتقديم تقرير إلى الجمعية العامة عن مدى التنفيذ؛ |
14. Recommends that the Special Committee request the General Assembly to include in its resolutions on decolonization a request addressed to the United Nations Secretary-General to report to the General Assembly on the implementation of the resolutions relating to decolonization; | UN | ١٤ - توصي بأن تطلب اللجنة الخاصة من الجمعية العامة أن تدرج في قراراتها المتعلقة بإنهاء الاستعمار طلبا موجها الى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة بتقديم تقرير الى الجمعية العامة بشأن تنفيذ القرارات المتعلقة بإنهاء الاستعمار؛ |
(21) All efforts should be made by Member States, when presenting draft resolutions on decolonization to the General Assembly, to continue to reflect the views, as appropriate, of the people of the Territories concerned. | UN | (21) ينبغي للدول الأعضاء، عند تقديم مشاريع القرارات المتعلقة بإنهاء الاستعمار إلى الجمعية العامة، ألا تدخر وسعا في سبيل عرض آراء شعوب الأقاليم المعنية، حسب الاقتضاء. |
116. Closer cooperation was needed between the Special Committee and the administering Powers, with a view to setting up specific programmes of work tailored to each Territory and designed to facilitate the carrying out of the mandate of the Special Committee and the implementation of the resolutions on decolonization. | UN | 116 - واستطرد قائلا إن توثيق التعاون بشكل أكبر مطلوب بين اللجنة الخاصة والدولة القائمة بالإدارة بقصد وضع برامج عمل محددة تعمم بما يناسب كل إقليم على حده من أجل تيسير تنفيذ ولاية اللجنة الخاصة وتنفيذ القرارات المتعلقة بإنهاء الاستعمار. |
(e) To continue to dispatch visiting and special missions to the Non-Self-Governing Territories in accordance with relevant resolutions on decolonization, including resolutions on specific Territories; | UN | (هـ) مواصلة إيفاد بعثات زائرة وبعثات خاصة إلى الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي وفقا لما يتصل بالموضوع من القرارات المتعلقة بإنهاء الاستعمار، بما فيها القرارات المتعلقة بأقاليم محددة؛ |
(e) To continue to dispatch visiting and special missions to the Non-Self-Governing Territories in accordance with relevant resolutions on decolonization, including resolutions on specific Territories; | UN | (هـ) مواصلة إيفاد بعثات زائرة وبعثات خاصة إلى الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي وفقا لما يتصل بالموضوع من القرارات المتعلقة بإنهاء الاستعمار، بما فيها القرارات المتعلقة بأقاليم محددة؛ |
(iv) Consultation and exchange of information between the United Nations, OAU, OAS, CARICOM, the European Union, the South Pacific Forum, the Movement of Non-Aligned Countries and the Commonwealth on matters relating to the implementation of various resolutions on decolonization; and liaison with non-governmental organizations, particularly at the national and regional levels, in the field of decolonization. | UN | ' ٤ ' التشاور وتبادل المعلومات بين اﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة اﻷفريقية ومنظمة الدول اﻷمريكية والجماعة الكاريبية والاتحاد اﻷوروبي ومنتدى جنوب المحيط الهادئ وحركة بلدان عدم الانحياز والكومنولث، بشأن المسائل المتصلة بتنفيذ مختلف القرارات المتعلقة بإنهاء الاستعمار، والاتصال بالمنظمات غير الحكومية العاملة في ميدان إنهاء الاستعمار، ولا سيما على الصعيدين الوطني واﻹقليمي. |
(iv) Consultation and exchange of information between the United Nations, OAU, OAS, CARICOM, the European Union, the South Pacific Forum, the Movement of Non-Aligned Countries and the Commonwealth on matters relating to the implementation of various resolutions on decolonization; and liaison with non-governmental organizations, particularly at the national and regional levels, in the field of decolonization. | UN | ' ٤ ' التشاور وتبادل المعلومات بين اﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة اﻷفريقية ومنظمة الدول اﻷمريكية والجماعة الكاريبية والاتحاد اﻷوروبي ومنتدى جنوب المحيط الهادئ وحركة بلدان عدم الانحياز والكومنولث، بشأن المسائل المتصلة بتنفيذ مختلف القرارات المتعلقة بإنهاء الاستعمار، والاتصال بالمنظمات غير الحكومية العاملة في ميدان إنهاء الاستعمار، ولا سيما على الصعيدين الوطني واﻹقليمي. |
(c) To continue to examine the political, economic and social situation in the Non-Self-Governing Territories, and to recommend, as appropriate, to the General Assembly the most suitable steps to be taken to enable the populations of those Territories to exercise their right to self-determination, including independence, in accordance with relevant resolutions on decolonization, including resolutions on specific Territories; | UN | (ج) مواصلة دراسة الحالة السياسية والاقتصادية والاجتماعية في الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي وتقديم توصيات، حسب الاقتضاء، إلى الجمعية العامة بأنسب الخطوات التي يجب اتخاذها لتمكين سكان تلك الأقاليم من ممارسة حقهم في تقرير المصير، بما فيه الاستقلال، وفقا لما يتصل بالموضوع من القرارات المتعلقة بإنهاء الاستعمار، بما فيها القرارات المتعلقة بأقاليم محددة؛ |