"القرار الوارد فيه" - Translation from Arabic to English

    • resolution contained therein
        
    13. By decision 2006/256, the Council decided to transmit to the General Assembly the draft resolution contained therein. UN 13 - في المقرر 2006/256، قرر المجلس أن يحيل إلى الجمعية العامة مشروع القرار الوارد فيه.
    13. By decision 2006/256, the Council decided to transmit to the General Assembly the draft resolution contained therein. UN 13 - في المقرر 2006/256، قرر المجلس أن يحيل إلى الجمعية العامة مشروع القرار الوارد فيه.
    By resolution 1994/31, the Council recommended to the General Assembly the adoption of the draft resolution contained therein. UN أوصى المجلس، بالقرار ١٩٩٤/٣١، الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار الوارد فيه.
    By resolution 1994/49, the Council recommended to the General Assembly the adoption of the draft resolution contained therein. UN أوصى المجلس، بالقرار ١٩٩٤/٤٩، الجمعية العامة بأن تعتمد مشروع القرار الوارد فيه.
    9. By its resolution 2008/22, the Council recommended to the General Assembly the adoption of the draft resolution contained therein. UN 9 - أوصى المجلس، بموجب قراره 2008/22، الجمعية العامة بأن تعتمد مشروع القرار الوارد فيه.
    9. By its resolution 2008/22, the Council recommended to the General Assembly the adoption of the draft resolution contained therein. UN 9 - أوصى المجلس، بموجب قراره 2008/22، الجمعية العامة بأن تعتمد مشروع القرار الوارد فيه.
    By resolution 2004/13, the Council recommended to the General Assembly the adoption of the draft resolution contained therein. UN في قراره 2004/13، أوصى المجلس بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع القرار الوارد فيه.
    By resolution 2004/17, the Council recommended to the General Assembly the adoption of the draft resolution contained therein. UN في قراره 2004/17، أوصى المجلس بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع القرار الوارد فيه.
    By resolution 2004/18, the Council recommended to the General Assembly the adoption of the draft resolution contained therein. UN في قراره 2004/18، أوصى المجلس بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع القرار الوارد فيه.
    By resolution 2004/19, the Council recommended to the General Assembly the adoption of the draft resolution contained therein. UN في قراره 2004/19، أوصى المجلس بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع القرار الوارد فيه.
    By resolution 2004/20, the Council recommended to the General Assembly the adoption of the draft resolution contained therein. UN في قراره 2004/20، أوصى المجلس بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع القرار الوارد فيه.
    By resolution 2004/21, the Council recommended to the General Assembly the adoption of the draft resolution contained therein. UN في قراره 2004/21، أوصى المجلس بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع القرار الوارد فيه.
    By resolution 2004/22, the Council recommended to the General Assembly the adoption of the draft resolution contained therein. UN في قراره 2004/22، أوصى المجلس بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع القرار الوارد فيه.
    By resolution 2004/23, the Council recommended to the General Assembly the adoption of the draft resolution contained therein. UN في قراره 2004/23، أوصى المجلس بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع القرار الوارد فيه.
    By resolution 2004/36, the Council recommended to the General Assembly the adoption of the draft resolution contained therein. UN في قراره 2004/36، أوصى المجلس بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع القرار الوارد فيه.
    By resolution 2004/37, the Council recommended to the General Assembly the adoption of the draft resolution contained therein. UN في قراره 2004/37، أوصى المجلس بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع القرار الوارد فيه.
    By resolution 2004/38, the Council recommended to the General Assembly the adoption of the draft resolution contained therein. UN في قراره 2004/38، أوصى المجلس بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع القرار الوارد فيه.
    14. By resolution 2006/19, the Council recommended to the General Assembly the adoption of the draft resolution contained therein. UN 14 - في القرار 2006/19، أوصى المجلس الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار الوارد فيه.
    12. By its resolution 2007/27, the Council decided to transmit to the General Assembly the draft resolution contained therein. UN 12 - في القرار 2007/27، قرر المجلس أن يحيل إلى الجمعية العامة مشروع القرار الوارد فيه.
    13. By its resolution 2007/17, the Council decided to transmit to the General Assembly the draft resolution contained therein. UN 13 - في القرار 2007/17، قرر المجلس أن يحيل إلى الجمعية العامة مشروع القرار الوارد فيه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more