The PRESIDENT drew attention to the draft resolution on item 18 in document GC.7/L.1. | UN | ٤٤- الرئيس، استرعى الانتباه إلى مشروع القرار بشأن البند ٨١، الوارد في الوثيقة GC.7/L.1. |
The PRESIDENT drew attention to the draft resolution on item 25 contained in document GC.7/L.1. | UN | ٦٦- الرئيس، وجه الانتباه غلى مشروع القرار بشأن البند ٥٢، الوارد في الوثيقة GC.7/L.1. |
The PRESIDENT drew attention to the draft resolution on item 26 in document GC.7/L.1. | UN | ٨٦- الرئيس، وجه الانتباه إلى مشروع القرار بشأن البند ٦٢، الوارد في الوثيقة GC.7/L.1. |
At the same meeting, the Committee decided to defer action on the draft resolution on the item. | UN | وفي الجلسة نفسها، قررت اللجنة تأجيل البت في مشروع القرار بشأن البند. |
32. The Chairman informed the Committee that Mr. Grzegorz Zyman of Poland would coordinate the preparation of the draft resolution on agenda item 78. | UN | 32 - الرئيس: أبلغ اللجنة بأن السيد غرزوغورز زيمان من بولندا سوف يناقش إعداد مشروع القرار بشأن البند 78 من جدول الأعمال. |
The President drew attention to the draft resolution on item 15 contained in document GC.13/L.2/Add.1. | UN | 43- الرئيس: استرعى الانتباه إلى مشروع القرار بشأن البند 15 الوارد في الوثيقة GC.13/L.2/Add.1. |
The President drew attention to the draft resolution on item 17 contained in document GC.13/L.2/Add.1. | UN | 45- الرئيس: استرعى الانتباه إلى مشروع القرار بشأن البند 17 الوارد في الوثيقة GC.13/L.2/Add.1. |
The PRESIDENT drew attention to the draft resolution on item 21 (b) contained in document GC.7/L.1/Add.1. | UN | ٤٥- الرئيس، وجه الانتباه إلى مشروع القرار بشأن البند ١٢)ب( الوارد في الوثيقة GC.7/L.1/Add.1. |
The PRESIDENT drew attention to the draft resolution on item 21 (d) (GC.7/L.1). | UN | ٨٥- الرئيس، استرعى الانتباه إلى مشروع القرار بشأن البند ١٢)د( )GC.7/L.1(. |
The PRESIDENT drew attention to the draft resolution on item 24 entitled “Cooperation with non-governmental organizations”, contained in document GC.7/L.1/Add.1. | UN | ٤٦- الرئيس، وجه الانتباه إلى مشروع القرار بشأن البند ٤٢ المعنون " التعاون مع المنظمات غير الحكومية " ، الوارد في الوثيقة GC.7/L.1/Add.1. |
The draft resolution on item 18, as amended, was adopted for recommendation to the plenary. | UN | ٢٣ - اعتمد مشروع القرار بشأن البند ١٨ بصيغته المعدلة ، للتوصيـة بـه إلى الجلسـة العامة . |
The President drew attention to the draft resolution on item 11 (a) contained in document GC.13/L.2/Add.1. | UN | 23- الرئيس: استرعى الانتباه إلى مشروع القرار بشأن البند 11 (أ) والوارد في الوثيقة GC.13/L.2/Add.1. |
The PRESIDENT drew attention to the draft resolution on item 19 contained in document GC.10/L.2/Add.1, and recalled the revision made earlier by the Chairperson of the Main Committee. | UN | 59- الرئيس: وجّه الانتباه إلى مشروع القرار بشأن البند 19 الذي يرد في الوثيقة GC.10/L.2/Add.1، وأشار في هذا الصدد إلى التنقيح الذي أدخلته سابقا رئيسة اللجنة الرئيسية. |
The CHAIRMAN invited the Committee to resume its consideration of the draft resolution on item 9, and drew attention to the new text just circulated without a symbol, incorporating the amendments proposed earlier. | UN | ٣٢ - الرئيس : دعا اللجنة إلى استئناف نظرها في مشروع القرار بشأن البند ٩ ، واسترعى الانتباه إلى النص الجديد الذي عمم توﱠا دون رمز ، والمتضمن التعديلات المقترحة قبل ذلك . |
The draft resolution on item 21 (a) was adopted for recommendation to the plenary. | UN | ١٩ - اعتمد مشروع القرار بشأن البند ٢١ )أ( للتوصية به إلى الجلسة العامة . |
The PRESIDENT drew attention to the draft resolution on item 21 (c) entitled “Special programme for the industrial development of Asia and the Pacific”, contained in document GC.7/L.1. | UN | ٦٥- الرئيس، وجه الانتباه إلى مشروع القرار بشأن البند ١٢)ج( المعنون " البرنامج الخاص للتنمية الصناعية في آسيا والمحيط الهادئ " ، الوارد في الوثيقة GC.7/L.1. |
There was also a minor error in the draft resolution on item 19 in the same document: " Cartagena " in operative paragraphs 1 and 2 (a) should read " Cartagena de Indias " . | UN | وثمة أيضا خطأ بسيط في مشروع القرار بشأن البند 19 الوارد في الوثيقة نفسها حيث ينبغي أن ترد التسمية " كارتاخينا دي إندياس " بدلا من التسمية " كارتاخينا " في الفقرتين 1 و 2 (أ) من منطوق القرار. |
The PRESIDENT drew attention to the first draft resolution on item 12 contained in document GC.10/L.2/Add.1, entitled " Medium-term programme framework, 2004-2007 " , and recalled in that connection the revision made earlier by the Chairperson of the Main Committee. | UN | 35- الرئيس: وجّه الانتباه إلى مشروع القرار بشأن البند 12 الذي يرد في الوثيقة GC.10/L.2/Add.1 تحت عنوان " الإطار البرنامجي المتوسط الأجل، 2004-2007 " ، وأشار في هذا الصدد إلى التنقيح الذي أدخلته من قبل رئيسة اللجنة الرئيسية. |
He therefore called on the Fourth Committee to adopt the draft resolution on the item under consideration by consensus. | UN | لذلك فهو يدعو اللجنة الرابعة إلى اعتماد مشروع القرار بشأن البند قيد النظر بتوافق اﻵراء. |
15. The Committee's report and the draft resolution on the item (A/C.6/51/L.14) were very far from being a commendable result and did not constitute a guarantee of the safety of permanent missions to the United Nations and their staff. | UN | ١٥ - واستطردت قائلة إن تقرير اللجنة ومشروع القرار بشأن البند (A/C.6/51/L.14) بعيدان كل البعد عن أن يكونا نتيجة طيبة، ولا يشكلان ضمانة لسلامة البعثات الدائمة لدى اﻷمم المتحدة وموظفيها. |
The CHAIRPERSON drew attention to the draft resolution on agenda item 13 contained in section B of document GC.11/CRP.4. | UN | 49- الرئيس: وجه النظر إلى مشروع القرار بشأن البند 13 من جدول الأعمال الوارد في الجزء باء من الوثيقة GC.11/CRP.4. |
We would therefore welcome and support the adoption of the draft resolution on agenda item 40 (c) (A/54/L.32). | UN | ولذلك، نرحب باعتمـــاد مشروع القرار بشأن البند ٤٠ )ج( مــن جدول اﻷعمال A/54/632 وندعمه. |