21. At the same meeting, the representative of Cuba orally revised the draft resolution by modifying preambular paragraph 12 and operative paragraph 3. | UN | 21- وفي الجلسة نفسها، قام ممثل كوبا بتنقيح مشروع القرار شفوياً بتعديل الفقرة 12 من الديباجة والفقرة 3 من منطوق القرار. |
101. At the same meeting, the representative of New Zealand orally revised the draft resolution by modifying paragraph 5. | UN | 101- وفي الجلسة نفسها، نقح ممثل نيوزيلندا مشروع القرار شفوياً بتعديل الفقرة 5. |
156. At the same meeting, the representative of Ukraine orally revised the draft resolution by modifying paragraph 3. | UN | 156- وفي الجلسة نفسها، نقح ممثل أوكرانيا مشروع القرار شفوياً بتعديل الفقرة 3. |
53. The draft resolution was orally revised by Mr. Bengoa, Mr. Eide, Ms. Hampson, Mr. Yimer and Ms. Warzazi. | UN | 53- وقام السيد بنغوا والسيد إيدي والسيدة هامبسون والسيد ييمر والسيدة ورزازي بتنقيح مشروع القرار شفوياً. |
170. The draft resolution was orally revised by the representative of France as follows: | UN | ٠٧١- ونقح ممثل فرنسا مشروع القرار شفوياً على النحو التالي: |
246. At the same meeting, the representative of Cuba orally revised the draft resolution by modifying paragraphs 2 and 5. | UN | 246- وفي الجلسة نفسها، نقّح ممثل كوبا مشروع القرار شفوياً بتعديل الفقرتين 2 و5. |
27. The representative of Pakistan orally revised the draft resolution by deleting the word " factual " in the third preambular paragraph. | UN | 27- ونقح ممثل باكستان مشروع القرار شفوياً بحذف كلمة " الوقائع " الواردة في الفقرة الثالثة من الديباجة. |
321. At the same meeting, the representative of Belgium orally revised the draft resolution by modifying operative paragraphs 2 and 3. | UN | 321- وفي الجلسة ذاتها، قام ممثل بلجيكا بتنقيح مشروع القرار شفوياً بتعديل الفقرتين 2 و3 من منطوقه. |
325. At the same meeting, the representative of Chile orally revised the draft resolution by modifying operative paragraph 6. | UN | 325- وفي الجلسة ذاتها، قام ممثل شيلي بتنقيح مشروع القرار شفوياً بتعديل الفقرة 6 من منطوقه. |
373. At the same meeting, the representative of Costa Rica orally revised the draft resolution by modifying operative paragraph 9. | UN | 373- وفي الجلسة ذاتها، نقّح ممثل كوستاريكا مشروع القرار شفوياً بتعديل الفقرة 9 من منطوقه. |
378. At the same meeting, the representative of Portugal orally revised the draft resolution by modifying the first preambular paragraph and operative paragraph 5. | UN | 378- وفي الجلسة ذاتها، نقّح ممثل البرتغال مشروع القرار شفوياً بتعديل الفقرة الأولى من ديباجته والفقرة 5 من منطوقه. |
233. The representative of Mexico orally revised the draft resolution by inserting a new operative paragraph 3, deleting operative paragraph 26 and modifying operative paragraphs 3, 6, 11, 16, 18, 22, 25 and 27. | UN | 233- ونقح ممثل المكسيك مشروع القرار شفوياً بإضافة الفقرة 3 الجديدة على المنطوق، وحذف الفقرة 26 من المنطوق، وتعديل الفقرات 3 و6 و11 و16 و18 و22 و25 و27 من المنطوق. |
238. At the same meeting, the representative of Norway orally revised the draft resolution by modifying the title of the resolution and operative paragraphs 1, 2, 3, 4 and 5. | UN | 238- وفي الجلسة ذاتها، نقح ممثل النرويج مشروع القرار شفوياً بتعديل عنوان القرار والفقرات 1 و2 و3 و4 و5 من منطوقه. |
243. At the same meeting, the representative of Mexico orally revised the draft resolution by modifying operative paragraph 3. | UN | 243- وفي الجلسة ذاتها، نقح ممثل المكسيك مشروع القرار شفوياً بتعديل الفقرة 3 من منطوقه. |
258. At the same meeting, the representative of Uruguay orally revised the draft resolution by modifying operative paragraphs 2, 3 and 4. | UN | 258- وفي الجلسة ذاتها، نقح ممثل أوروغواي مشروع القرار شفوياً بتعديل الفقرات 2 و3 و4 من منطوقه. |
177. The draft resolution was orally revised by the representative of Austria as follows: | UN | ٧٧١- ونقح ممثل النمسا مشروع القرار شفوياً على النحو التالي: |
193. The draft resolution was orally revised by the representative of Canada as follows: | UN | ٣٩١- ونقح ممثل كندا مشروع القرار شفوياً على النحو التالي: |
241. The draft resolution was orally revised by the Observer for Greece as follows: | UN | ١٤٢- ونقح المراقب عن اليونان مشروع القرار شفوياً على النحو التالي: |
251. The draft resolution was orally revised by the Observer for Canada as follows: | UN | ١٥٢- ونقح ممثل كندا مشروع القرار شفوياً على النحو التالي: |
254. The draft resolution was orally revised by the representative of Canada as follows: | UN | ٤٥٢- ونقح ممثل كندا مشروع القرار شفوياً على النحو التالي: |
265. The draft resolution was orally revised by the representative of Canada as follows: | UN | ٥٦٢- ونقح ممثل كندا مشروع القرار شفوياً على النحو التالي: |