"القرار في مجموعه" - Translation from Arabic to English

    • resolution as a whole
        
    • resolution in its entirety
        
    We regret that, given the position of just one delegation, it was not possible to achieve consensus on the draft resolution as a whole. UN ونحن نأسف لأنه نظرا لموقف وفد واحد فقط لم يكن من الممكن التوصل إلى توافق في الآراء على مشروع القرار في مجموعه.
    We therefore decided to abstain in the voting on the draft resolution as a whole. UN ولذلك قررنا الامتناع عن التصويت على مشروع القرار في مجموعه.
    Separate, recorded votes have been requested on the fifth, sixth and seventh preambular paragraphs and on the draft resolution as a whole. UN وطلب إجراء تصويت مسجل منفصل على الفقرات الخامسة والسادسة والسابعة من الديباجة، وعلى مشروع القرار في مجموعه.
    My delegation would also like to explain our vote on the resolution as a whole. UN كما يقدم وفد بلدي تعليلاً للتصويت على القرار في مجموعه.
    After that, the General Assembly will take action on the draft resolution as a whole. UN وبعد هذا، ستبت الجمعية العامة في مشروع القرار في مجموعه.
    The draft resolution as a whole was adopted without a vote. UN واعتمد مشروع القرار في مجموعه بدون تصويت.
    The Committee will take action on those paragraphs in that order, and then we will vote on the draft resolution as a whole. UN وتبت اللجنة في هاتين الفقرتين بذلك الترتيب ومن ثم سنجري تصويتاً على مشروع القرار في مجموعه.
    I raise this point because the Chairperson announced that he plans to hold a vote on the resolution as a whole. UN وإنني أثير هذه النقطة لأن رئيس اللجنة أعلن أنه يعتزم إجراء تصويت على القرار في مجموعه.
    However, we do not agree with certain aspects of the draft resolution, which we feel do not contribute to the achievement of the goals of the draft resolution as a whole. UN إلا أننا لا نتفق مع جوانب عديدة في مشروع القرار نشعر أنها لا تسهم في تحقيق أهداف مشروع القرار في مجموعه.
    There will be two votes on this draft resolution: a separate vote on operative paragraph 9 and then a vote on the draft resolution as a whole. UN سيتم إجراء عمليتي تصويت على مشروع القرار: تصويت منفصل على الفقرة 9 من المنطوق، ثم تصويت على مشروع القرار في مجموعه.
    Therefore, we called for a separate vote on operative paragraph 9 and voted against, while abstaining on the draft resolution as a whole. UN لذلك طالبنا بتصويت منفصل على الفقرة 9 من المنطوق وصوتنا معارضين لها، بينما امتنعنا عن التصويت على مشروع القرار في مجموعه.
    Therefore, my delegation has cast a negative vote on the draft resolution as a whole. UN ولذلك، فقد صوت وفدي معارضا لمشروع القرار في مجموعه.
    For these reasons, my delegation will vote against the draft resolution as a whole. UN ولهذه الأسباب، سيصوت وفدي معارضا لمشروع القرار في مجموعه.
    The Committee will take action on those paragraphs in that order, and then we will vote on the draft resolution as a whole. UN تبت اللجنة في هاتين الفقرتين بذلك الترتيب، ومن ثم سنجري تصويتاً على مشروع القرار في مجموعه.
    However, we abstained in the voting on the draft resolution as a whole because of a number of reservations and voted against operative paragraph 6. UN ومع ذلك، امتنعنا عن التصويت على مشروع القرار في مجموعه بسبب عدد من التحفظات، وصوتنا معارضين للفقرة 6 من المنطوق.
    I therefore propose that the General Assembly today move to adopt the text of the draft resolution as a whole. UN ولهذا فإنني اقترح أن تقوم الجمعية العامة اليوم باعتماد نص مشروع القرار في مجموعه.
    We were therefore constrained to abstain in the votes on paragraphs 2 and 3 and also to abstain in the vote on the draft resolution as a whole. UN ولذلك، وجدنا أنفسنا مضطرين للامتناع عن التصويت على الفقرتين 2 و 3 وللامتناع عن التصويت أيضا على مشروع القرار في مجموعه.
    The Second Committee adopted the draft resolution as a whole. UN اعتمدت اللجنة الثانية مشروع القرار في مجموعه.
    Thereafter, the Committee will vote on the draft resolution as a whole. UN وبعد ذلك ستصوت اللجنة على مشروع القرار في مجموعه.
    We have therefore voted against operative paragraph 5 and abstained in the voting on the draft resolution as a whole. UN ولهذا صوتنا ضد الفقرة 5 من المنطوق، وامتنعنا عن التصويت على مشروع القرار في مجموعه.
    It is my hope that the Member States will now be ready to adopt the draft resolution in its entirety in the interest of human rights. UN وإني لآمل أن تكون الدول الأعضاء الآن على استعداد لاعتماد مشروع القرار في مجموعه لصالح حقوق الإنسان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more