"القرار وعن الحالة" - Translation from Arabic to English

    • resolution and on the situation
        
    6. Requests the Secretary-General to report to the Council on the implementation of this resolution, and on the situation on the ground and the activities of the United Nations mission, including recommendations on future activities by 15 May 2009; UN 6 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى المجلس، بحلول 15 أيار/مايو 2009، تقريرا عن تنفيذ هذا القرار وعن الحالة على الأرض وأنشطة بعثة الأمم المتحدة، يتضمن توصيات بشأن الأنشطة المستقبلية؛
    6. Requests the Secretary-General to report to the Council on the implementation of this resolution, and on the situation on the ground and the activities of the United Nations mission, including recommendations on future activities by 15 May 2009; UN 6 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى المجلس، بحلول 15 أيار/مايو 2009، تقريرا عن تنفيذ هذا القرار وعن الحالة على الأرض وأنشطة بعثة الأمم المتحدة، يتضمن توصيات بشأن الأنشطة المستقبلية؛
    34. Requests the SecretaryGeneral to report to the Council within 11 months of the adoption of the present resolution on the implementation of the present resolution and on the situation with respect to piracy and armed robbery at sea off the coast of Somalia; UN 34 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى المجلس، في غضون 11 شهرا من اتخاذ هذا القرار، تقريرا عن تنفيذ هذا القرار وعن الحالة فيما يتعلق بالقرصنة والسطو المسلح في البحر قبالة سواحل الصومال؛
    6. Requests the SecretaryGeneral to report to the Security Council on the implementation of the present resolution and on the situation on the ground and the activities of the United Nations mission, including recommendations on future activities, by 15 May 2009; UN 6 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى مجلس الأمن، بحلول 15 أيار/مايو 2009، تقريرا عن تنفيذ هذا القرار وعن الحالة في الميدان وأنشطة بعثة الأمم المتحدة، يتضمن توصيات بشأن الأنشطة التي سيضطلع بها في المستقبل؛
    17. Requests the SecretaryGeneral to report to the Council within eleven months of the adoption of the present resolution on the implementation of the resolution and on the situation with respect to piracy and armed robbery at sea off the coast of Somalia; UN 17 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى المجلس، في غضون أحد عشر شهرا من اتخاذ هذا القرار، تقريرا عن تنفيذ القرار وعن الحالة فيما يتعلق بالقرصنة والسطو المسلح في البحر قبالة سواحل الصومال؛
    22. Requests the SecretaryGeneral to report to the Council within eleven months of the adoption of the present resolution on the implementation of the present resolution and on the situation with respect to piracy and armed robbery at sea off the coast of Somalia; UN 22 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى المجلس، في غضون أحد عشر شهرا من اتخاذ هذا القرار، تقريرا عن تنفيذ هذا القرار وعن الحالة فيما يتعلق بالقرصنة والسطو المسلح في البحر قبالة سواحل الصومال؛
    29. Requests the SecretaryGeneral to report to the Security Council within eleven months of the adoption of the present resolution on the implementation of the present resolution and on the situation with respect to piracy and armed robbery at sea off the coast of Somalia; UN 29 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى مجلس الأمن، في غضون أحد عشر شهرا من اتخاذ هذا القرار، تقريرا عن تنفيذ هذا القرار وعن الحالة فيما يتعلق بالقرصنة والسطو المسلح في البحر قبالة سواحل الصومال؛
    19 November 2012, Welcoming the report of the Secretary-General (S/2014/740), as requested by resolution 2125 (2013), on the implementation of that resolution and on the situation with respect to piracy and armed robbery at sea off the coast of Somalia, UN وإذ يرحب بتقرير الأمين العام (S/2014/740)، المقدم وفقا للطلب الوارد في القرار 2125 (2013)، عن تنفيذ ذلك القرار وعن الحالة فيما يتعلق بالقرصنة والسطو المسلح في البحر قبالة سواحل الصومال،
    Welcoming also the report of the Secretary General, as requested in resolution 2020 (2011), on the implementation of that resolution and on the situation with respect to piracy and armed robbery at sea off the coast of Somalia, UN وإذ يرحب أيضا بتقرير الأمين العام المقدم وفقا لما هو مطلوب في القرار 2020 (2011) عن تنفيذ ذلك القرار وعن الحالة فيما يتعلق بالقرصنة والسطو المسلح في البحر قبالة سواحل الصومال()،
    19 November 2012, Welcoming the report of the Secretary-General (S/2014/740), as requested by resolution 2125 (2013), on the implementation of that resolution and on the situation with respect to piracy and armed robbery at sea off the coast of Somalia, UN وإذ يرحب بتقرير الأمين العام (S/2014/740)، المقدم وفقا للطلب الوارد في القرار 2125 (2013)، عن تنفيذ ذلك القرار وعن الحالة فيما يتعلق بالقرصنة والسطو المسلح في البحر قبالة سواحل الصومال،
    1. The present report is submitted pursuant to paragraph 34 of Security Council resolution 2077 (2012), in which the Council requested me to report on the implementation of that resolution and on the situation with respect to piracy and armed robbery at sea off the coast of Somalia. UN 1 - هذا التقرير مقدم عملا بالفقرة 34 من قرار مجلس الأمن 2077 (2012) المؤرخ 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2012، الذي طلب فيه المجلس إليّ أن أقدم تقريرا عن تنفيذ ذلك القرار وعن الحالة فيما يتعلق بالقرصنة والسطو المسلح في عرض البحر قبالة سواحل الصومال.
    Welcoming the report of the Secretary-General (S/2013/623), as requested by resolution 2077 (2012), on the implementation of that resolution and on the situation with respect to piracy and armed robbery at sea off the coast of Somalia, UN وإذ يرحب بتقرير الأمين العام (S/2013/623)، المقدم وفقا للطلب الوارد في القرار 2077 (2012)، عن تنفيذ ذلك القرار وعن الحالة فيما يتعلق بالقرصنة والسطو المسلح في البحر قبالة سواحل الصومال،
    Welcoming also the report of the SecretaryGeneral, as requested in resolution 1950 (2010), on the implementation of that resolution and on the situation with respect to piracy and armed robbery at sea off the coast of Somalia, UN وإذ يرحب أيضا بتقرير الأمين العام المقدم وفقا لما هو مطلوب في القرار 1950 (2010) عن تنفيذ ذلك القرار وعن الحالة فيما يتعلق بالقرصنة والسطو المسلح في البحر قبالة سواحل الصومال()،
    Welcoming the report of the Secretary-General (S/2013/623), as requested by resolution 2077 (2012), on the implementation of that resolution and on the situation with respect to piracy and armed robbery at sea off the coast of Somalia, UN وإذ يرحب بتقرير الأمين العام (S/2013/623)، المقدم وفقا للطلب الوارد في القرار 2077 (2012)، عن تنفيذ ذلك القرار وعن الحالة فيما يتعلق بالقرصنة والسطو المسلح في البحر قبالة سواحل الصومال،
    1. The present report is submitted pursuant to paragraph 30 of Security Council resolution 2125 (2013), in which the Council requested me to report on the implementation of that resolution and on the situation with respect to piracy and armed robbery at sea off the coast of Somalia. UN ١ - يقدم هذا التقرير عملا بالفقرة 30 من قرار مجلس الأمن 2125 (2013)، الذي طلب فيه المجلس إليَّ أن أقدم تقريراً عن تنفيذ ذلك القرار وعن الحالة في ما يتعلق بالقرصنة والسطو المسلح في البحر قبالة سواحل الصومال.
    1. The present report is submitted pursuant to paragraph 29 of Security Council resolution 2020 (2011) of 22 November 2011, in which the Council requested me to report on the implementation of the resolution and on the situation with respect to piracy and armed robbery at sea off the coast of Somalia. UN 1 - هذا التقرير مقدم عملا بالفقرة 29 من قرار مجلس الأمن 2020 (2011) المؤرخ 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2011، الذي طلب فيه المجلس إليَّ أن أقدم تقريرا عن تنفيذ القرار وعن الحالة فيما يتعلق بالقرصنة والسطو المسلح في عرض البحر قبالة سواحل الصومال.
    1. The present report is submitted pursuant to paragraph 17 of Security Council resolution 1897 (2009) of 30 November 2009, in which the Council requested me to report on the implementation of that resolution and on the situation with respect to piracy and armed robbery at sea off the coast of Somalia. UN 1 - يقدم هذا التقرير عملا بالفقرة 17 من قرار مجلس الأمن 1897 (2009) المؤرخ 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، الذي طلب فيه المجلس إليّ أن أقدم تقريرا عن تنفيذ ذلك القرار وعن الحالة فيما يتعلق بالقرصنة والسطو المسلح في البحر قبالة سواحل الصومال.
    1. The present report is submitted pursuant to operative paragraph 17 of Security Council resolution 1846 (2008) of 2 December 2008, in which the Council requested me to report on the implementation of that resolution and on the situation with respect to piracy and armed robbery in territorial waters and the high seas off the coast of Somalia. UN 1 - يقدم هذا التقرير عملا بالفقرة 17 من منطوق قرار مجلس الأمن 1846 (2008) المؤرخ 2 كانون الأول/ديسمبر 2008، الذي طلب فيه المجلس إليّ أن أقدم تقريرا عن تنفيذ ذلك القرار وعن الحالة فيما يتعلق بالقرصنة والسطو المسلح في المياه الإقليمية وفي أعالي البحار قبالة سواحل الصومال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more