"القراصنه" - Translation from Arabic to English

    • pirates
        
    • pirate
        
    • hackers
        
    • Viking
        
    • pillagers
        
    • piratical
        
    We're not really Girl Guides. It's us, the pirates. Open Subtitles نحن لسنا في الحقيقه مرشدين انه نحن القراصنه
    You fight the damn pirates. Open Subtitles أنت لا تغرق السفينه بل تقاتل القراصنه الملاعين
    It's down a level back aft in a converted I.C.U., but the pirates went there first. Open Subtitles إنَّه خلّفنا بمستوى نحو مؤخرة السفينه في ،وحّدة العناية المركزه المستبدل بـه .لكنَّ القراصنه ذهبوا هناك أوَّلاً
    Regular clothes to school, but the pirate costume at home. Open Subtitles الملابس العاديه في المدرسه و زي القراصنه في المنزل
    Med bays on pirate ships are usually just Open Subtitles العياده الالكترونيه المتنقله على سفن القراصنه تستخدم عادة فقط
    I do pirate reenactments and I'm also a psychic. Open Subtitles أقوم بإعادة تمثيل القراصنه و أنا أيضاً وسيط روحي
    - Sir, 3 ships are sighted, Just put off from the headwind. They're pirates for sure. Open Subtitles رأينا ثلاث سفن و هي بالتأكيد سفن القراصنه
    It seems to me, your grace, we have more to fear from the pirates already onboard! Open Subtitles . . يخيل الي,سماحتك أن القراصنه المتواجدين على السفينه يمثلون خطراً أكبر
    If we don't, the people may cannot allow primitive pirates to humiliate our fleet. Open Subtitles .. إذا لم نفعل ، الناس سيـ لا يمكن أن نسمح لمجموعه من القراصنه البدائيين بإذلال أسطولنا
    The home of Queen Victoria, mortal enemy of pirates everywhere? Open Subtitles بلد الملكه فيكتوريا اعداء القراصنه في كل مكان
    Three ships sighted. pirates for sure. Open Subtitles رأينا ثلاث سفن و هي بالتأكيد سفن القراصنه
    Then, mistaking a group of garishly dressed men for pirates... Open Subtitles ثم , مخطئا فى مجموعه من الرجال يلبسون ببهرجه مثل القراصنه
    And it cuts away the pirates coming up, and the piranhas and the sharks! Open Subtitles وتقاطع من خلال القراصنه والبرانه والأقراش
    not because he looked like a pirate, but because his job was to map out where the treasure was hidden. Open Subtitles ليس لانه يشبه القراصنه ولكن لانه يملك خريطه اخفاء الكنز
    Maybe if we didn't allow him to wear a pirate costume to school, he'd fit in a little better. Wait a minute. Open Subtitles ربما لو لم نسمح له بلبس زي القراصنه للمدرسه سيتأقلم هنا اكثر
    (STUTTERS) It's not just the biting or the pirate costume. Or the fear of fire or the tantrums. Open Subtitles انه ليس بشأن العض او زي القراصنه او الخوف من النار او النوبات الغضب
    No. I think we should just tackle this one by one. So, pirate costume... Open Subtitles يمكننا البدء خطوه بخطوه, زي القراصنه اعتقد ان ابعاده عن هذا بدايه جيده
    Thank you. Well, if it isn't the pirate Captain. Open Subtitles بعض العقد في رأسي احتاج ان احلها حسنا اذا لم يكن قبطان القراصنه
    I'm the pirate Captain, and I'm here for your gold. Open Subtitles إنه يوم تسديد الديون انا قبطان القراصنه وانا هنا من اجل ذهبكم
    To not let these hackers push us around. Open Subtitles لكي لا يسمحو لهؤلاء القراصنه بالسيطرة علينا
    When they left the Viking colony, his girlfriend, she was having a hard time adjusting. Open Subtitles عندما ترك قبيلة القراصنه صديقته كانت تمر ب اوقات صعبه
    There were French mercenaries on board, and some very fine jewelry, scavenged by all manner of pillagers. Open Subtitles هناك مرتزقة فرنسيين على متن السفينه ومجوهرات ثمينه اكتسحت كلها من قبل القراصنه
    Well, pirate Captain, we hereby pardon you of your piratical crimes. Open Subtitles حسنا يا قبطان القراصنه نحن هنا لنعفو عنك لارتكابك لجرائم قرصنه 995 00:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more