It was noted that a number of States had already taken action at the national level to stop the practice of shark finning. | UN | وأُشير إلى أن عددا من الدول قد اتخذت بالفعل إجراءات على الصعيد الوطني ترمي إلى وقف ممارسة إزالة زعانف سمك القرش. |
You knew my fucked up family would be shark bait for that thing, so you got rid of us. | Open Subtitles | كنت أعرف بلدي مارس الجنس حتى الأسرة سوف الطعم سمك القرش لهذا الشيء، حتى تتمكن تخلصوا منا. |
Ooh, maybe that's why they call it shark Tank. Hmm. Lavon: | Open Subtitles | و ربما لهذا السبب إسمه حوض القرش ليمون ليمون ليمون |
We cannot confuse the protectionism of sharks with the protectionism of sardines. | UN | إننا لا نستطيع الخلط بين حمائية سمك القرش وحمائية سمك السردين. |
In general, sharks are vulnerable to overexploitation and depletion, especially locally. | UN | وأسماك القرش عموما معرضة للاستغلال المفرط والاستنفاد، ولا سيما محليا. |
You were born that way, like a shark, and just like a shark, you must stay beneath the water. | Open Subtitles | لقد ولدتَ على هذا النحو مثل القرش و مثل القرش تماماً يجب عليكَ أن تبقى تحتَ الماء |
First rule of shark fishing is a reek chaff flake. | Open Subtitles | القاعدة الأولى في صيد القرش هي رقاقة القش الكريهة. |
starts at the exact same time that the Kintner boy jumps into the water with the shark. | Open Subtitles | بدأ فى نفس الوقت الذى قام فيه الفتى كينتنر بالقفز إلى الماء مع سمك القرش |
And two... remember, you don't have to outswim the shark. | Open Subtitles | وثانياً .. تذكر أنه لا يجب ان تسبق القرش |
But, I swear, if it's Will Smith in shark Tale 2, it better be at least as good as the original. | Open Subtitles | ولكن، أقسم إذا كان ويل سميث في حكاية سمك القرش 2، يكون من الأفضل على الأقل جيدة كما الأصلي. |
Little shark liquidated his father so he could liquidate his assets. | Open Subtitles | تصفية سمك القرش الصغير والده حتى يتمكن من تصفية ممتلكاته. |
The shark's gotta pass this bend to make the Gulf. | Open Subtitles | القرش يجب أن يعبر هذا الإنحناء للوصول إلى الخليج |
You need slay a shark, and I need to dissappear. | Open Subtitles | أنت تريد قتل اسماك القرش وانا أريد ان اختفي |
She'll be fine here, under the watchful eye of grandma shark Week. | Open Subtitles | ستكون بخير هنا تحت العين الساهرة لأسبوع أفلام أسماك القرش الكبيرة |
The shark dives, as if to escape from such overcrowding. | Open Subtitles | يغوص القرش كما لو أنه يهرب من هذا الإزدحام |
Uh-oh. Looks like we brought chum to the shark tank. | Open Subtitles | أوه , يبدوا بأننا جلبنا السمك لمخزن أسماك القرش |
One such example concerns the conservation and management of sharks. | UN | وأحد الأمثلة على ذلك يتعلق بحفظ وإدارة سمك القرش. |
They include tuna and tuna-like species, oceanic sharks, pomfrets, sauries and dolphinfish. | UN | وتشمل أسماك التون وأشباهها، وأسماك القرش المحيطية وأسماك زبيدي والصوري والدلفين. |
If I see one of those damn land sharks, | Open Subtitles | إذا رأيت واحدة تلك أسماك القرش الأرض لعنة، |
Soon even Sharkboy and I will cease to exist. | Open Subtitles | قريبا حتى أنا والفتى القرش سنمحى من الوجود |
You're the guy that gave me that 1955 double-die Denver mint penny. | Open Subtitles | أنت هو الرجل الذي أعطاني القرش الثمين من عام 1955 دينفر |
You're gonna regret the day you became the Sharkslayer! | Open Subtitles | ستأسف على اليوم الذي اصبحت فيه قاتل القرش |
The violent white shark is... also known as' Jaws' from the movies. | Open Subtitles | ان سمك القرش الابيض المفترس ايضا يعرف باسم الفك المفترس كما في الفلم |
The Commission had also taken action to enhance the collection of shark by-catch information. | UN | كما اتخذت اللجنة إجراءات لتعزيز جمع المعلومات عن المصيد العرضي من أسماك القرش. |
With particular reference to the IPOA-Sharks, Cambodia, New Zealand, the United States and the Bolivarian Republic of Venezuela reported that they had already adopted a national plan of action on sharks. | UN | وبالإشارة بوجه خاص إلى خطة العمل الدولية لحفظ وإدارة سمك القرش، أبلغت كمبوديا ونيوزيلندا والولايات المتحدة وجمهورية فنزويلا البوليفارية أنها قد اعتمدت فعلا خطة عمل وطنية بشأن سمك القرش. |
B. Conservation and effective management of shark populations | UN | حماية أرصدة سمك القرش وإدارتها على نحو فعال |