"القروض المتجددة" - Translation from Arabic to English

    • revolving loan
        
    • revolving loans
        
    As well, Ertirea reported on a revolving loan scheme which was introduced as a pilot and has now been expanded to all sub-zobas. UN وفضلاً عن ذلك، أبلغت إريتريا عن خطة لتقديم القروض المتجددة استُحدثت على أساس تجريبي وجرى توسيع نطاقها حالياً لتشمل جميع المناطق الفرعية.
    65. One highly effective method of providing such working capital is a revolving loan facility. UN 65- وتمثل تسهيلات القروض المتجددة واحدا من الأساليب البالغة الفعالية في توفير رأس المال العامل اللازم لذلك الغرض.
    Permitting the use of future assets as security for credit is important, in particular, for securing claims arising under revolving loan transactions with a revolving pool of assets. UN والسماح باستخدام الموجودات الآجلة كضمان للائتمان أمر هام لا سيما لضمان المطالبات الناشئة في إطار معاملات القروض المتجددة ذات المجموعة المتجددة من الموجودات.
    :: revolving loan fund -- includes restricted contributions received for UN :: صندوق القروض المتجددة - يشمل المساهمات المقيدة التي ترد لأغراض الإقراض وتُصرف كقروض.
    These organizations have given momentum to productive projects, particularly in agriculture and trade, through the use of revolving loans. UN وقد جرى من خلال تلك المنظمات تشجيع إقامة المشاريع اﻹنتاجية، وخاصة المشاريع الزراعية والتجارية، عن طريق القروض المتجددة.
    In particular, with respect to revolving loan transactions a security right is accessory in the sense that, while it can secure future advances and fluctuating obligations, it cannot be enforced if there is no advance on the loan and cannot surpass the amount of the obligation owed at the time of enforcement. UN وفيما يتعلق بمعاملات القروض المتجددة بوجه خاص، يكون الحق الضماني أداة إضافية من حيث أنه يستطيع أن يضمن السلف المقبلة والالتزامات المتغيرة، ولكن لا يمكن إنفاذه إذا لم تُدفع سُلفة مسبقة من القرض ولا يمكن أن يتجاوز مبلغ الالتزام المدان به وقت الإنفاذ.
    The existence of the grace period is justified on the ground that it prevents the secured creditor under a revolving loan facility or other credit facility providing for future extensions of credit from having to cut off loans or other credit immediately, a circumstance that could create difficulties for a grantor or even force a grantor into insolvency. UN ووجود فترة السماح مبرر على أساس أنها تمنع الدائن المضمون في إطار تسهيلات القروض المتجددة أو التسهيلات الائتمانية الأخرى التي تقدّم ائتمانات آجلة من الاضطرار إلى وقف تقديم القروض أو الائتمانات الأخرى فورا، مما يمكن أن يخلق صعوبات في وجه المانح أو حتى يدفع به إلى دائرة الإعسار.
    The existence of the grace period is justified on the ground that it prevents the secured creditor under a revolving loan facility or other credit facility providing for future extensions of credit from having to cut off loans or other credit immediately, a circumstance that could create difficulties for a grantor or even force the grantor into insolvency. UN ووجود فترة السماح مبرر على أساس أنها تمنع الدائن المضمون في إطار تسهيلات القروض المتجددة أو التسهيلات الائتمانية الأخرى التي تقدّم ائتمانات آجلة من الاضطرار إلى وقف تقديم القروض أو الائتمانات الأخرى فورا، وهو ما قد يثير صعوبات في وجه المانح، بل ربما يجره إلى دائرة الإعسار.
    (c) The revolving loan fund includes restricted contributions received for on-lending purposes that were expended as loans; UN (ج) صندوق القروض المتجددة ويشمل المساهمات المقيدة التي ترد لأغراض الإقراض وتُصرف كقروض؛
    Loans receivable include loans outstanding from funds disbursed through both initial donor contributions (first-time loans) and revolving loan funds. UN تشمل القروض المستحقة القبض القروض غير المسددة من الأموال المصروفة عن طريق مساهمات أولية من المانحين (قروض تمنح لأول مرة) وعن طريق صناديق القروض المتجددة.
    In other systems, even obligations that have been contracted for but are not due at the time of the security agreement (because the loan has not yet been advanced or the loan involves a revolving loan facility) are treated as future obligations. UN وفي نظم أخرى تعامل حتى الالتزامات المتعاقد عليها ولكن لم تكن مستحقة وقت إبرام الاتفاق الضماني (لأن القرض لم يقدّم بعد أو لأن القرض ينطوي على أحد تسهيلات القروض المتجددة) معاملة الالتزامات الآجلة.
    82. During the reporting period, the experimental reimbursable seeding operations revolving loan programme worked with local banks, microfinance institutions and international financial institutions in the Lao People's Democratic Republic, Nepal, Nicaragua, Uganda, the United Republic of Tanzania and Palestine. UN 82 - خلال الفترة المشمولة بالتقرير، عمل برنامج القروض المتجددة للعمليات التجريبية للتمويل الأولي الواجب السداد مع المصارف المحلية ومؤسسات التمويل البالغ الصغر والمؤسسات المالية الدولية في أوغندا وجمهورية تنـزانيا المتحدة وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية ونيبال ونيكاراغوا وفلسطين.
    The revolving loan programme of the UN-Habitat Experimental Reimbursable Seeding Operations initiative is working with local banks, microfinance institutions and international financial institutions in the Lao People's Democratic Republic, Nepal, Nicaragua, the Occupied Palestinian Territory, Uganda and the United Republic of Tanzania. UN ويعمل برنامج القروض المتجددة التابع للعمليات التجريبية للتمويل الأوّلي الواجب السداد التي يضطلع بها موئل الأمم المتحدة مع المصارف المحلية ومؤسسات التمويل البالغ الصغر والمؤسسات المالية الدولية في الأرض الفلسطينية المحتلة وأوغندا وجمهورية تنـزانيا المتحدة وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية ونيبال ونيكاراغوا.
    With responsibility for coordinating national efforts to eliminate discrimination and ensure women's full participation in society, the Bureau had made policy recommendations, proposed legislative and other measures, implemented consciousness-raising and other programmes, organized training programmes, managed a revolving loan fund for microcredit, and collected and disseminated information. UN وإن المكتب الذي تقع على عاتقه مسؤولية تنسيق الجهود الوطنية للقضاء على التمييز ضد المرأة وكفالة مشاركة المرأة في المجتمع بشكل تام، يقدم توصيات متعلقة بالسياسات، ويقترح إجراءات تشريعية وغيرها من التدابير، ويقوم بتنفيذ برامج تهدف إلى زيادة الوعي وغيرها من البرامج، كما أنه ينظم برامج تدريبية، ويدير صناديق القروض المتجددة للمشاريع الصغرى، ويجمع المعلومات وينشرها.
    By the end of 2011, the two financial services programmes -- the revolving loan fund of the experimental reimbursable seeding operations (ERSO) and the grant programme of the Slum Upgrading Facility -- had raised US$ 3,629,597 and US$ 19,233,000, respectively, achieving a total of US$ 22.9 million. UN وفي نهاية عام 2011، تمكن برنامجا الخدمات المالية - صندوق القروض المتجددة للعمليات التجريبية للتمويل الأولي الواجب السداد، وبرنامج المنح لمرفق تحسين الأحياء الفقيرة - من جمع مبلغ قدره 597 629 3 دولارا من دولارات الولايات المتحدة و 000 233 19 دولار، على التوالي، وبذلك تحقق ما مجموعه 22.9 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة.
    67. The Women's Bureau facilitates access to micro credit through revolving loan schemes supported by four separate initiatives: (i) the Republic of China on Taiwan; (ii) a Gambian philanthropist; (iii) the Aji Oley Jack Memorial Fund; and (iv) the National Enterprise Development Initiative (NEDI) -- a joint venture of the Women's Bureau, National Youth Council and National Youth Service Scheme. UN 67 - وييسر مكتب شؤون المرأة الحصول على الائتمان البالغ الصغر من خلال خطط القروض المتجددة بدعم من أربع مبادرات مستقلة: ' 1` جمهورية الصين في تايوان؛ ' 2` وأحد المتبرعين لأعمال الخير الغامبيين؛ ' 3` وصندوق آجي أولي جاك التذكاري؛ و ' 4` المبادرة الوطنية لتنمية المشاريع، وهي مشروع مشترك بين مكتب شؤون المرأة ومجلس الشباب الوطني والخطة الوطنية لخدمات الشباب.
    Because the revolving loan structure matches borrowings to the borrower's cash conversion cycle (that is, acquiring inventory, processing inventory, selling inventory, creating receivables, receiving payment and acquiring more inventory to begin the cycle again), this structure is, from an economic standpoint, highly efficient and beneficial to the borrower, and helps the borrower to avoid borrowing more than it actually needs. UN ولأن هيكل القروض المتجددة يوفّق بين عمليات الاقتراض ودورة التحوّل النقدي لدى المقترض (أي احتياز مخزونات ثم تصنيعها ثم بيعها فتوليد مستحقات فتلقي مدفوعات فاحتياز مزيد من المخزونات لتبدأ الدورة من جديد)، فهو يعتبر فعّالا ومفيدا للغاية للمقترض، من وجهة النظر الاقتصادية، وهو يساعد المقترض على تجنّب الاقتراض بأكثر من احتياجاته الفعلية.
    The experimental reimbursable seeding operations revolving loan programme emerged as an effective tool for reaching underserved populations, from the thirtieth down to the eighty-fifth income percentiles, with the local finance facility approach (under the Slum Upgrading Facility) reaching populations from the seventieth income percentile to the bottom of the income pyramid. UN وظهر برنامج القروض المتجددة للعمليات التجريبية للتمويل الأولي الواجب السداد باعتباره أداة فعالة للوصول إلى السكان الذين يعانون من نقص في الخدمات، ضمن شريحة الدخل التي تمتد نزولا من المئين الثلاثين إلى المئين الخامس والثمانين، بينما يصل نهج مرفق التمويل المحلي (في إطار مرفق تحسين أحوال الأحياء الفقيرة) إلى الفئات السكانية ضمن شريحة الدخل التي تمتد من المئين السبعين إلى قاعدة هرم الدخل.
    All revolving loans currently entered one capital fund in each field, which was used according to the outreach requirements for each product. UN فكل القروض المتجددة تدخل حاليا صندوقا رأسماليا واحدا في كل مجال، بحيث يستعمل وفقا لاحتياجات المساعدة بالنسبة لكل منتج.
    All revolving loans now enter one capital fund in each field, which is used according to the outreach requirements for each product. UN فجميع القروض المتجددة الآن تدخل في صندوق رأسمالي واحد في كل ميدان، يستعمل وفقا لاحتياجات المعونة بالنسبة لكل من المنتجات.
    With funds provided by NZAID, this scheme was set up expressly for the purpose of lending or form part of development including revolving loans funds to establish small businesses to help women. UN وقد أنشئ هذا البرنامج، بتمويل من المساعدة النيوزيلندية بغرض الإقراض أو لكي يكون جزءاً من التنمية، بما في ذلك تمويل القروض المتجددة لإنشاء أعمال تجارية صغيرة لمساعدة المرأة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more