"القسم الرابع من" - Translation from Arabic to English

    • section IV of
        
    • fourth section of the
        
    The action to be taken by the General Assembly is set out in section IV of the present report. UN وترد التدابير المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في القسم الرابع من هذا التقرير.
    The actions to be taken by the General Assembly are set out in section IV of the present report. UN وترد الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في القسم الرابع من هذا التقرير.
    Some of these keystone priorities for the Office of the Special Representative are outlined in section IV of this report. UN وترد في القسم الرابع من هذا التقرير بيان لهذه الركائز التي تقوم عليها أولويات الممثلية الخاصة.
    The findings of the mission are reflected in section IV of this report. UN وترد نتائج الزيارة في القسم الرابع من هذا التقرير.
    2.7 Hearings were held between May and July 1999 in the fourth section of the Criminal Division of the National High Court. UN 2-7 وانعقدت جلسات الاستماع بين أيار/مايو وتموز/يوليه 1999 في القسم الرابع من الشعبة الجنائية للمحكمة العالية الوطنية.
    section IV of the Act establishes the liability of aliens. UN ويحدد القسم الرابع من القانون مسؤولية الأجانب.
    The actions to be taken by the General Assembly are set out in section IV of the present report. UN ويرد في القسم الرابع من هذا التقرير الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها.
    With reference to section IV of the BPR, all of the questions previously raised should still be considered relevant. UN وبالإشارة إلى القسم الرابع من تقرير بيروت المرحلي، ينبغي اعتبار جميع الأسئلة التي سبقت إثارتها على أنها ما تزال وجيهة.
    Issues identified as a result of these engagements are discussed in section IV of this report. UN وتناقش المسائل التي جرى تحديدها نتيجة لهذه العمليات في القسم الرابع من هذا التقرير.
    The most pressing task is to assist the Government to address the factors that could reignite conflict, as identified in section IV of the present report. UN وأشد المهام إلحاحا هي مساعدة الحكومة على التصدي للعوامل التي من شأنها أن تشعل فتيل النزاع من جديد، على النحو المحدد في القسم الرابع من هذا التقرير.
    However, as discussed in section IV of the present report, the provisions of staff rule 101.6 do not allow for a finding of an actual conflict of interest. UN بيد أن أحكام القاعدة ١٠١/٦ من النظام اﻹداري للموظفين لا تسمح، كما ذكِر في القسم الرابع من هذا التقرير، بالعثور على تضارب فعلي في المصالح.
    section IV of the document, in particular, provided a clear mechanism for Israel to accede to the Non-Proliferation Treaty as a non-nuclear-weapon State and to rid the Middle East of all weapons of mass destruction. UN ويتيح القسم الرابع من الوثيقة بوجه خاص آلية واضحة لانضمام إسرائيل إلى معاهدة عدم الانتشار باعتبارها دولة غير حائزة للأسلحة النووية، ولتخليص الشرق الأوسط من جميع أسلحة الدمار الشامل.
    section IV of the document, in particular, provided a clear mechanism for Israel to accede to the Non-Proliferation Treaty as a non-nuclear-weapon State and to rid the Middle East of all weapons of mass destruction. UN ويتيح القسم الرابع من الوثيقة بوجه خاص آلية واضحة لانضمام إسرائيل إلى معاهدة عدم الانتشار باعتبارها دولة غير حائزة للأسلحة النووية، ولتخليص الشرق الأوسط من جميع أسلحة الدمار الشامل.
    The President: We now turn to section IV of the report of the General Committee, relating to the adoption of the agenda. UN الرئيس )تكلم بالانكليزية(: ننتقل اﻵن إلى القسم الرابع من تقرير المكتب، المتعلق باعتماد جدول اﻷعمال.
    The Conference agreed that the Secretariat should prepare for its consideration a draft decision on the basis of section IV of document UNEP/FAO/RC/COP.4/11. UN 31 - اتفق المؤتمر على أنه ينبغي للأمانة أن تقوم بإعداد مشروع مقرر للنظر فيه على أساس القسم الرابع من الوثيقة UNEP/FAO/RC/COP.4/11.
    Further, proposals for increases in support account requirements should take into account an assessment of the management processes involved at Headquarters and in the missions themselves, in accordance with paragraph 6, section IV, of General Assembly resolution 59/296. UN وينبغي أيضا أن يراعى في اقتراحات الزيادة في طلبات حساب الدعم تقييم عمليات الإدارة سواء في المقر أو في البعثات ذاتها، وفقا للفقرة 6، القسم الرابع من قرار الجمعية العامة 59/296.
    An analysis of variances is provided in section IV of the performance report for the period from 1 July 2009 to 30 June 2010 (A/65/621). UN ويرد في القسم الرابع من تقرير الأداء تحليل للفروق للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010 (A/65/621).
    The views of the Advisory Committee on the revisions are contained in section IV of its report on the proposed biennial programme budget 2012-2013 of UNHCR (A/AC.96/1100/Add.1). UN وترد آراء اللجنة الاستشارية بشأن التنقيحات في القسم الرابع من تقريرها بشأن الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2012-2013 لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين (A/AC.96/1100/Add.1).
    XIII.5 An analysis of the execution of projects under the fifth tranche, based on the final reports of the implementing entities, is provided in section IV of the seventh progress report. UN ثالث عشر-5 ويرد في القسم الرابع من التقرير المرحلي السابع تحليل لتنفيذ المشاريع في إطار الشريحة الخامسة، استنادا إلى التقارير النهائية للكيانات المنفذة.
    An analysis of variances is provided in section IV of the performance report for the period from 1 July 2010 to 30 June 2011 (A/66/577). UN ويرد في القسم الرابع من تقرير الأداء تحليل للفروق للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011 (A/66/577).
    159. The State Secretariat for Security has also devised specific registers for recording cases where persons are brought to police premises merely for identification, for detained minors and for minors or persons with disabilities who are at risk, as called for in the fourth section of the aforementioned Instruction No. 12/2009. UN 159- وأعدت أمانة الدولة لشؤون الأمن أيضاً سجلات خاصة لتسجيل الحالات التي أحضر فيها أشخاص إلى مرافق الشرطة لمجرد التحقق من هوياتهم، وسجلات للقاصرين المحتجزين وأخرى لذوي الإعاقات المعرضين للخطر، كما يقضي به القسم الرابع من التوجيه الآنف الذكر رقم 12/2009.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more