Re-engineering the workflow for verbatim records is under way, as discussed in section D below. | UN | وتجرى حاليا إعادة تنظيم تسلسل سير العمل الخاص بالمحاضر الحرفية، كما هو متناول في القسم دال أدناه. |
section D addresses the issue of generating public revenue from commodity exports. | UN | أما القسم دال فيتطرق إلى مسألة توليد إيرادات عامة من صادرات السلع الأساسية. |
The Secretariat has prepared such a draft decision, which is contained in section D of the annex to the present report. | UN | وقد أعدت الأمانة مشروع المقرر هذا الوارد في القسم دال من المرفق بهذا التقرير. |
section D dealt with the structure of the insolvency regime. | UN | ويتناول القسم دال الهيكل البنيوي لنظام تقنين الإعسار. |
part D contains information on cooperation between UNCTAD and other United Nations agencies and international organizations in the area of enterprise development. | UN | ويتضمن القسم دال معلومات عن التعاون بين اﻷونكتاد وسائر وكالات اﻷمم المتحدة والمنظمات الدولية في مجال تنمية المشاريع. |
We have a Terrian floater in section D, sir. | Open Subtitles | لدينا دخيل من تيريانا في القسم دال يا سيدي |
13. section D was adopted on that understanding. | UN | ٣١- اعتُمد القسم دال على أساس ذلك التفاهم. |
section D of each funding scenario in the proposed operational budgets document contains information regarding the annual assessed contributions of each party. | UN | ويشمل القسم دال من كل تصور تمويلي في وثيقة الميزانيات التشغيلية المقترحة المعلومات المتعلقة بالمساهمات المقدرة السنوية لكل طرف. |
In order to ensure the simplicity of this report and better understanding of government's efforts in addressing the concerns of the recommendations, they are grouped into twenty-four clusters to be found in section D of the report. | UN | ولضمان البساطة لهذا التقرير، وفهم الجهود التي تبذلها الحكومة لمعالجة الشواغل المشار إليها في التوصيات بوجه أفضل، جمعت هذه التوصيات في 24 مجموعة على النحو الوارد في القسم دال من التقرير. |
The prototype of the e-learning course was field-tested and will be made available on a trial basis on CD-ROM and included in section D of the resource kit. | UN | جُرِّب نموذج دورة التعلُّم الإلكتروني ميدانياً وسوف تُتاح، على أساس تجريبي، على قرص مُدمَج وتضم إلى القسم دال من مجموعة الموارد. |
China State paid these individuals for their services and seeks compensation for these payments under its claim for other losses in section D, infra. | UN | ودفعت الشركة لهذين الشخصين أتعابهما وهي تلتمس التعويض عن هذه المبالغ في إطار مطالبتها بالتعويض عن الخسائر الأخرى الواردة في القسم دال أدناه. |
The statement of the Secretary-General in his report on the work of the Organization, in section D, on preventive diplomacy, is very relevant in this regard: | UN | ومقولة اﻷمين العام في تقريره عن أعمال المنظمة، الواردة في القسم دال المتعلق بالدبلوماسية الوقائية، تنطبق بشدة على هذه الحالة، حيث قال: |
Training activities are coordinated by several units at Headquarters and are reported separately below in section D. | UN | وتقوم بتنسيق اﻷنشطة التدريبية عدة وحدات في المقر الرئيسي ويرد في القسم " دال " أدناه تقرير عن كل منها على حدة. |
The recommendation also recorded the agreement of the Committee to forward the draft decision, contained in section D of the annex to the present report, incorporating Chile's plan of action, to the Seventeenth Meeting of the Parties for its consideration. | UN | وسجلت التوصية كذلك موافقة اللجنة على إحالة مشروع المقرر الوارد في القسم دال من المرفق لهذا التقرير، والذي يضم خطة عمل شيلي إلى الاجتماع السابع عشر للأطراف لبحثه. |
Part two, chapter II, section D | UN | الجزء الثاني، الفصل الثاني، القسم دال |
The training materials set out in section D of the resource kit will be evaluated, in particular the prototype of the interactive compact disk to facilitate continuous and self-directed training at the national level, in order to meet the challenges that arise from frequent changes in designated national authority in some countries. | UN | 30 - سوف يتم تقييم مواد التدريب التي يفرد لها القسم دال من سلة الموارد وبخاصة النموذج المصغر للقرص المضغوط التجاوبي وذلك لتيسير التدريب المستمر الموجه للذات على المستوى الوطني من أجل مواجهة التحديات التي تنشأ عن التغيرات المتواترة التي تعتره السلطة الوطنية المعينة لدى بعض البلدان. |
Introduction: section D: Implementing a secured transactions law (A/CN.9/XL/CRP.11, paras. 63 to 79) | UN | مقدمة: القسم دال: تنفيذ قانون المعاملات المضمونة (A/CN.9/XL/CRP.11، الفقرات من 63 إلى 79) |
section D. Nuclear Section | UN | القسم دال - قسم المواد النووية |
The topic of protection of freedom of association is examined below (see section D of this chapter). | UN | أما موضوع حماية الحرية النقابية فيجري بحثه في فقرات تالية (انظر القسم دال من هذا الفصل). |
62. Although grossly underreported, violence against women has assumed alarming proportions, as can be seen in section D below. | UN | ٦٢ - كما يتبين من القسم دال أدناه، بلغ العنف الموجه ضد المرأة مستويات تثير الجزع، رغم عدم اﻹبلاغ إلا عن القلﱠة القليلة من الحالات. |
Part C refers to the annual report which has been prepared by the Special Rapporteur on a regular basis since 1987. In part D, working papers and other documents are mentioned which are entrusted to members of the Sub-Commission without financial implications. | UN | ويشير القسم جيم إلى التقرير السنوي الذي يعده المقرر الخاص بانتظام منذ عام ٧٨٩١، ويشير القسم دال إلى ورقات العمل والوثائق اﻷخرى التي لا ترتب آثاراً مالية والتي عهد بها إلى أعضاء اللجنة الفرعية. |