"القسيمة" - Translation from Arabic to English

    • coupon
        
    • voucher
        
    • the ticket
        
    • the betting
        
    • invoice
        
    You probably saw the coupon in your welcome packet. Open Subtitles ربما رأيت القسيمة في حزمة الترحيب التي تلقيتها.
    They wouldn't honor my coupon for two free streaks. Open Subtitles لا يريدون تنفيذ القسيمة وصبغ شعري مرتين مجانيتين
    And soon I hope to have ads in coupon books and penny savers. Open Subtitles مم. وآمل قريبا أن تكون لنا إعلانات في الكتب القسيمة وخدمات العمله النقديه
    The issue had been successfully resolved by introducing a voucher system for the purchase of goods and services free of value added tax. UN وقد تم حل المسألة بنجاح بإدخال نظام القسيمة لشراء السلع والخدمات خالية من ضريبة القيمة المضافة.
    This is a voucher issued by Ghanaian rough diamond brokers to trace where the diamonds were mined. UN وهذه القسيمة يصدرها سماسرة الماس الخام الغاني لمعرفة مصدر استخراج الماس.
    If yöu lose the ticket I cannot give yöu back the money. Open Subtitles إن فقدت القسيمة لن أستطيع ان اعيد لك المال
    We should at least thank God for our squatters coupon. Open Subtitles يجب على الأقل أن نشكر الرب على القسيمة الجلوس بلا حدود
    If we don't get to that buffet line in 20 minutes, our coupon's no good. Open Subtitles اذا لم نصل الى طابور العشاء خلال عشرين دقيقة ستكون القسيمة التي لدينا بلا فائدة
    I got you this coupon for one free beat-up of the person of your choice. Open Subtitles حصلت لك هذه القسيمة لاحد مجانا فاز متابعة من شخص من اختيارك.
    The only coupon I want is unlimited leave-me-alone time. Open Subtitles القسيمة الوحيدة التي أريدها هي وقت غير محدود من أن تتركني في حالي
    Now,if you check your coupon. Open Subtitles الآن، إذا قمت بالتدقيق القسيمة الخاصة بك.
    Customers have to use the coupon code from the website. Open Subtitles يجب على الزبائن استخدام رمز القسيمة من الموقع
    I just actually have this coupon for 10% off. Open Subtitles لديّ فحسب هذه القسيمة وعليها نسبة 10% تخفيض
    I just - I just jumped straight to default... and was gonna throw this second coupon in the trash. Open Subtitles أنا فقط قفزت للخلف وكنت سأرمي القسيمة الثانية في القمامة لكن شيء تشارلي..
    Most women, about 80 per cent, use the voucher to buy a net. UN ومعظم النساء، حوالي 80 في المائة، يستخدمن القسيمة لشراء الناموسيات.
    We are studying why 20 per cent of women do not use the voucher to buy a net. UN ونقوم بدراسة السبب في أن 20 في المائة من النساء لا يستخدمن القسيمة لشراء ناموسيات.
    A copy of the voucher will be sent to the diamond export authority, which will further verify production and authenticity prior to exportation. UN وترسل نسخة من هذه القسيمة إلى هيئة تصدير الماس التي تجري المزيد من التحقق من الإنتاج والتوثيق قبل التصدير.
    The voucher finances medical services and serves as an added financial incentive to the health-care establishment to retain expecting mothers as clients by providing higher quality maternity and post-natal care. 4. Social service provision UN وتمول القسيمة الخدمات الطبية وتستخدم كحافز مالي إضافي يقدم لمراكز الرعاية الطبية بهدف تشجيع الحوامل على القدوم إلى تلك المراكز من خلال تقديم رعاية عالية الجودة أثناء الحمل وبعد الولادة.
    Persons seeking the release of vehicles should bring their driver's license and other identification with them, as well as the applicable license plate number and voucher number. UN وينبغي على الأشخاص الساعين إلى الإفراج عن المركبات أن يجلبوا معهم رخصة قيادة وغيرها من وثائق إثبات الهوية، فضلا عن رقم لوحة التسجيل ورقم القسيمة المنطبقين.
    Well, technically, I found the ticket. Open Subtitles حسنا, تقنيا انا من وجد القسيمة
    And keep the ticket on you. Go! Go, go, go! Open Subtitles و لا تري القسيمة لأحد ...اذهب، بسرعة
    Yeah, so if you give us the betting slip, we'll be on our way. Open Subtitles نعم ان اعطانا القسيمة سنذهب في حال سبيلنا
    The Atlas system allowed the editing of details on the " Remit to vendor " payment invoice page subsequent to the voucher being approved for payment. UN ويتيح نظام أطلس إمكانية تحرير التفاصيل على صفحة فاتورة السداد " تُعاد إلى البائع " بعد الموافقة على سداد القسيمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more