"القصة الحقيقية" - Translation from Arabic to English

    • the real story
        
    • true story
        
    The true story here, the real story here, is Point-Corp. Open Subtitles القصة الصادقة هنا القصة الحقيقية هنا ، بوينت كورب
    And get the real story on clown, senior's death. Open Subtitles و احصلوا على القصة الحقيقية لموت المهرج الكبير
    He swore out the real story, picked our guy out of a photo array. Open Subtitles هو أقسم علي انها القصة الحقيقية أختار رجلنا من مجموعه صور
    I'm telling the real story,'cause you sure the hell didn't. Open Subtitles نخبره القصة الحقيقية لأنك بكل تأكيد لم تفعل
    In his plea, he gives the true story of the author, including the torture, and he presented a doctor's certificate. UN وقد روت المحامية في الالتماس الذي قدمته القصة الحقيقية لمقدم البلاغ، بما في ذلك عمليات التعذيب، وقدمت شهادة من طبيب.
    Okay. We can go the other way, tell them the real story. Open Subtitles حسن، يمكنك فعل العكس وإخبارهم القصة الحقيقية
    Do you guys know the real story of what happened out here? Open Subtitles هل تعرفون يا شباب القصة الحقيقية التي حدثت هنا
    Words are coming out of your mouth, which means the real story isn't. Open Subtitles هذه الكلمات تخرج منك ِ و هذا يعني بأنها ليست القصة الحقيقية
    It would just follow the shape of the poem, because the story, the real story, is too hard. Open Subtitles ستتبع فقط شكل القصيدة لأن القصة القصة الحقيقية صعبة جداً
    What's the real story, not the urban legend, but the truth? Open Subtitles ما القصة الحقيقية ليس الأسطورة المدنية، ولكن الحقيقة؟
    Perhaps your citizens should learn the real story of your father's demise. Open Subtitles ربما يجب على مواطنيك أن يعرفوا القصة الحقيقية لموت والدك
    I've been assured that all of our protocols have been strictly followed, but you're missing the real story here. Open Subtitles لقد تأكدت بأن كل إجرائاتنا متبعة لكنكم لا ترون القصة الحقيقية هنا
    I'm Dr. Kaycee Leeds... and you are listening to the real story. Open Subtitles أنا د. كايسي ليدز وأنتم تستمعوا إلى القصة الحقيقية
    But the real story is always the one happening in private, Open Subtitles لكن القصة الحقيقية هي دائماً التي تحدث سراً
    She doesn't know the real story of Lee Jay, Open Subtitles ؟ ،إنها لاتعلم القصة الحقيقية لـ لي جاي
    So the real story begins with a brutal war of aggression. Open Subtitles هكذا تبدأ القصة الحقيقية مع حرب وحشية العدوان.
    But the real story is the letter. - I'll be back. Open Subtitles لا على الإطلاق لكن القصة الحقيقية الرسالة
    but the real story this morning is a queen of the silver screen just enrolled at N.Y.U. Open Subtitles لكن القصة الحقيقية لهذا الصباح هي ملكة الشاشة الفضية انتقلت لتوها لـ إن.واي.يو
    And now, you're going to tell me the true story, some terrible shit he said behind my back? Open Subtitles و الآن هل سوف تخبريني القصة الحقيقية و بعض الأشياء الفظيعة الذي قاله من وراء ظهري؟
    Every fairy should know the true story about the NeverBeast. Open Subtitles على كل جنية أن تعرف القصة الحقيقية للوحش الأسطوري

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more