"القصص القديمة" - Translation from Arabic to English

    • old stories
        
    • old story
        
    I've read all the old stories about'em, you know? Open Subtitles لقد قرأت كل القصص القديمة عن 'م، كما تعلمون؟
    He will tell all old stories and torture me Open Subtitles وقال انه سوف اقول كل القصص القديمة والتعذيب لي
    We can tell all the old stories From when we were children. Open Subtitles نستطيع أن نقول كل القصص القديمة من عندما كنا أطفالا.
    The old stories, the spontaneous human pyramids, Open Subtitles وتداول القصص القديمة وطبيعة الإنسان العفوية
    Same old story. Open Subtitles القصص القديمة نفسها
    I suppose they think I am one of the few people left who still remember the old stories. Open Subtitles أفترض أنهم يعتقدون أنا واحد من عدد قليل من الناس اليسار الذين لا يزالون يتذكرون القصص القديمة.
    I found these old stories I wrote in elementary school. Open Subtitles عثرت على تلك القصص القديمة التي كتبتها في المدرسة الإبتدائية
    You get together for the biggies, you know, Christmas, Easter, share some laughs, old stories. Open Subtitles أجتمعوا في المناسبات عيد الميلاد, عيد الفصح تبادلوا النكات, القصص القديمة
    We try to honor our ancestors by keeping traditions from the old land and by retelling the old stories. Open Subtitles نحن نحاول تكريم اسلافنا بأبقاء تراثنا القديم وأعادة رواية القصص القديمة
    Dad, these old stories can't compare with our modern super writers. Open Subtitles أبي, تلك القصص القديمة لا تقارن بالقصص الحديثة التي يكتبها كتاب زماننا
    I used to stay awake all night long, reading the same old stories about her. Open Subtitles اعتدت البقاء مستيقظة طوال الليل أقرأ القصص القديمة نفسها عنها
    Most writers are merely rehashing old stories. Open Subtitles فمعظم الكتّاب يعيدون كتابة القصص القديمة بلا جديد
    "But the way they are disguised is exactly like the old stories." Open Subtitles لكن طريقة تنكرهم انها مطابقة لما تصفها القصص القديمة
    At night I used to tell old stories with ghosts, witches, lost travelers, mischievous children Open Subtitles ... اعتدت في الليل أن أتلو القصص القديمة قصص الأشباح والمشعوذين, الرحالة التائهين والأطفال المشاغبين
    Those old stories don't depress you? Open Subtitles تلك القصص القديمة ألا تُحزنكم؟
    Well, you know, old stories are rather like old friends. Open Subtitles حسنا ، كما تعلمون، القصص القديمة هي بالأحرى مثل الأصدقاء القدامى .
    I know this house from old stories. Open Subtitles أعرف هذا البيت من القصص القديمة
    Telling the same old stories. Open Subtitles يرويّ القصص القديمة نفسها
    Those old stories are bogus. Open Subtitles .تلك القصص القديمة وهمية
    Same old story for 10 years! Open Subtitles بعض القصص القديمة لـ10 سنوات!
    It's the same old story. Open Subtitles ! إنها نفس القصص القديمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more