"القصص المصورة" - Translation from Arabic to English

    • comics
        
    • comic books
        
    • Comic Book
        
    • illustrated stories
        
    • Comic-Con
        
    • picture books
        
    I collect comics, so I know that's a good one. Open Subtitles أن أجمع القصص المصورة لذا أعرف أنه عدد قيم.
    You got quite an imagination; you should work in comics. Open Subtitles لديك خيال رائع عليك ان تعمل على القصص المصورة
    - Because there's more to life than reading comics. Open Subtitles لأنه يوجد في الحياة أكثر من القصص المصورة
    Because we just spent our allowance on comic books. Open Subtitles لأننا أمضينا وقت خروجنا في شراء القصص المصورة
    Suddenly, I understood why superheroes only existed in comic books. Open Subtitles الآن أصبحت أفهم سبب تواجد الأبطال في القصص المصورة
    That's it! You just lost bathroom privileges at the Comic Book store. Open Subtitles قضي الأمر، لقد فقدتم للتو امتيازات المرحاض في متجر القصص المصورة
    Just a sea of comics as far as your eye can see. Open Subtitles مجرد بحر من القصص المصورة يصل إلى نهاية ما تراه عيناكِ
    It is, and not a lot of comics have a woman with wings breastfeeding a baby right on the cover. Open Subtitles هذه دونً عن كثير من القصص المصورة فيها امرأة مجنحة ,تقوم بإرضاع طبيعي لطفل على الغلاف
    His letters to Superlative became more and more impassioned, until he finally told them that he was never gonna buy another one of their comics. Open Subtitles رسائلة الى شركة القصص المصورة اصبحت متعصبة وعاطفية جدا حتى اخبرهم في النهاية
    And at some point, perhaps whilst drunk, you made the depths of your hatred for Superlative comics frighteningly and abundantly clear. Open Subtitles وفي وقت ما ربما عندما كنت مخمورا جعلت كرهك العميق لـ شركات القصص المصورة مخيف و واضح تماما
    They were meant for your tormentors at Superlative comics. Open Subtitles لا، لقد كانت لمن يزعجوك في شركة القصص المصورة
    My job is more than just read comics. Open Subtitles عملي ينطوي على أكثر من مجرد قراءة القصص المصورة
    Any future news will be handed to your opposition and you're gonna find yourself in charge of the comics. Open Subtitles و أي اخبار مستقبلية ستسلم لمنافسيك و ستجدين نفسك مسؤولة على قسم القصص المصورة في الصحيفة
    comic books aren't just for sad nerds anymore. Open Subtitles لم تعد القصص المصورة للمهووسين الحزينين فقط
    Ew, what smells like comic books and loneliness? Open Subtitles ما الشئ الانتن من كتب القصص المصورة والعزلة ؟
    It's one thing to read comic books. It's entirely another to believe a man can fly. Open Subtitles انها شيئ واحد لقراءة القصص المصورة انها تماما الى الاعتقاد رجل يمكنه الطيران
    Probably pictured both of you making it big and suddenly she finds herself in a one-bedroom apartment with a guy who likes to spend his spare time with comic books Open Subtitles ربما إعتقدت أنكما ستنجحان معًا ثم فجأة وجدت نفسها فى شقة من غرفة نوم واحدة مع رجل يحب قضاء وقت فراغه مع القصص المصورة
    I'm afraid I was named for the Veronica in the comic books. Open Subtitles أخشى أنه تمت تسميتي تيمناً بـ فيرونيكا من القصص المصورة
    We do a lot of research, we look at the comic books, we look at films together. Open Subtitles نحن نفعل الكثير من البحث ننظر إلى القصص المصورة ننظر إلى الأفلام معا
    And if you fail, you can always open a Comic Book store. Open Subtitles وأن فشلت، يمكنّك أن تفتح متجراً لبيع القصص المصورة بأيّ وقت
    Well, Comic-Con tickets go on sale this Friday, and I was hoping I could go with the guys. Open Subtitles حسنًا، هناك تخفيض على تذاكر مهرجان القصص المصورة بالجمعة المقبلة وكنت آمل أن أذهب مع الرفاق
    Where other kids got read picture books and fairy tales, my Mum taught me Ohm's law, and Norton's theorum. Open Subtitles حيث كان الاطفال الآخرون يقرأون القصص المصورة و الكتب الخيالية والدتي علمتني قانون أوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more