You hear all these stories about Garden City, it's supposed to be the greatest underground party scene. | Open Subtitles | تسمع كل هذه القصص حول جاردن سيتي، ومن المفترض أن يكون أعظم مشهد حزب سري. |
I hear these stories about these experiments they run on cons. | Open Subtitles | أسمع عن هذه القصص حول هذه التجارب التي يقومون بإجرائها |
His whole life, he's been telling stories about this impossible thing. | Open Subtitles | حياته كلها، أنه تم سرد القصص حول هذا الشيء مستحيلا. |
How so? They told us all the same stories about this place. | Open Subtitles | هما أخبرونا جميعاً بنفس القصص حول هذا المكان |
I'm sorry I told you those stories about Desean and the squirters. | Open Subtitles | انا اسف لاني اخبرتكٍ عن تلك القصص حول ديشان والناجون |
That's why she always used to tell stories about fantasy lands where I'd be safe. | Open Subtitles | لهذا السبب كانت دائما تستخدم القصص حول الأراضي الخيال حيث أنا سوف تكون آمنة. |
Oh, yeah, there's gonna be tons of stories about how you died. Ain't none of'em gonna include me. | Open Subtitles | فستنسج آلاف القصص حول طريقة موتك ولا واحدة منها سوف تتضمنني |
I heard many stories about that place when I was a kid. | Open Subtitles | سمعت الكثير من القصص حول ذلك المكان عندما كنت طفلا. |
I spent my entire life hearing stories about this place and I never thought I'd be inside. | Open Subtitles | كنت دائما أسمع بعض القصص حول هذا المنزل ولم أتوقع أني سأدخله يوماً |
Yeah, except for more stories about how perfect her dead fiance was. | Open Subtitles | أجل، باستثناء مزيد من القصص حول مدى مثالية خطيبها المتوفّى |
They published stories about their crimes, the massacre, how they violated our women. | Open Subtitles | نشروا القصص حول جرائمهم والمذبحة كيف إنتهكوا نسائنا |
He heard all the stories about how haunted it was. | Open Subtitles | لقد سمع كلّ القصص حول الأشخاص الممسوسين. |
We used to make up these stories about why we were given up. | Open Subtitles | كنّا نختلق هذه القصص حول لماذا نحن تُخليّ عنّا |
Father Simon and I talked a whole lot online and he told me the best stories about his life and how good it would be if I joined him. | Open Subtitles | الأب سايمون وأنا تَكلّمَ كثيراً على الإنترنت وهو أخبرَني أفضل القصص حول حياتِه وكَمْ جيد هو سَإذا أَنضمُّ إليه. |
Like parents got lots of stories about their kids. | Open Subtitles | مثل الأباء الذين لديهم العديد من القصص حول أطفالهم |
Like you probably got a ton of stories about your kids, right? | Open Subtitles | مثلما لديك من المحتمل طن من القصص حول أطفالك .. اليس كذلك؟ |
What do you think I forgot how much it cost me to get you elected... by spreading stories... about your opponent's sexual preferences? | Open Subtitles | أتظن أنى نسيت كم كلفنى حصولك على الأنتخابات بنشر القصص حول تفضيلات معارضك الجنسية |
Sometimes people make up stories about things that they wish would happen. | Open Subtitles | يختلق الناس في بعض الأحيان القصص حول الأشياء التي يتمنونها أن تحدث |
My father told me many stories about your tribe. | Open Subtitles | قال لي والدي العديد من القصص حول قبيلة الخاص بك. |
I can't believe this. How did they get all these stories about the pig? | Open Subtitles | لا أصدق هذا، كيف حصلوا على كلّ تلك القصص حول الخنزير؟ |
There were many stories of men in suits like that with guns. | Open Subtitles | كان هناك العديد من القصص حول رجال في بدلات مثلهم ومعهم أسلحة |