Thus the system of Administrative Justice comprises only one level of jurisdiction. | UN | ومن ثم، فإن نظام القضاء الإداري هو نظام قضائي وحيد السلطة. |
The Administrative Justice Act mandates observance of fundamental substantive and procedural principles of law in matters of Administrative Justice. | UN | ويقتضي قانون القضاء الإداري مراعاة مبادئ القانون الموضوعية والإجرائية الأساسية في مسائل القضاء الإداري. |
The rules are similar to those in force for the French administrative courts. | UN | وهذه القواعد تتشابه مع القواعد السارية أمام القضاء الإداري الفرنسي. |
Any administrative decision to revoke the compulsory residence order may be challenged through the administrative courts. | UN | كما يمكن لصاحب الشكوى الطعن أمام القضاء الإداري في أي قرار إداري يقضي بإلغاء الأمر المتعلق بوضعه تحت الإقامة الجبرية. |
On 1 November 2011, the Administrative Jurisdiction Division of the Council of State upheld the District Court's decision. | UN | وفي 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2011، أيدت شعبة القضاء الإداري في مجلس الدولة قرار المحكمة المحلية. |
The administrative judiciary in the Czech Republic is generally viewed as a functioning system and only minor changes are being made. | UN | ويُنظر عموماً إلى القضاء الإداري في الجمهورية التشيكية على أنه نظام فعال الأداء ولم تُدخَل عليه إلا تعديلات طفيفة. |
Finalize the assessment for drafting a modern administrative law to fill the gap currently existing in the Administrative Justice | UN | إنجاز التقييم اللازم لصياغة قانون إداري حديث لسد الثغرة القائمة حالياً في نظام القضاء الإداري |
The Court of Administrative Justice has the power to investigate the complaints, grievances and objections of the people. | UN | ولمحكمة القضاء الإداري سلطة التحقيق في شكاوى وتظلمات واعتراضات أفراد الشعب. |
A new appeal court procedure is introduced in Administrative Justice. The new procedure will help speed up legal proceedings and strengthen the principle of legal security. | UN | أُخذ في القضاء الإداري بإجراء جديد يتعلق بمحاكم الاستئناف سيساعد في تسريع وتيرة الإجراءات القانونية، وفي تعزيز مبدأ الأمن القانوني؛ |
Any administrative decision to revoke the compulsory residence order may be challenged through the administrative courts. | UN | كما يمكن لصاحب الشكوى الطعن أمام القضاء الإداري في أي قرار إداري يقضي بإلغاء الأمر المتعلق بوضعه تحت الإقامة الجبرية. |
The Act guarantees the right to appeal to the administrative courts against any decisions taken in this regard. | UN | وأجاز القانون التظلم من أية قرارات في هذا الخصوص ويكون ذلك أمام القضاء الإداري. |
Another important development was the adoption of the law " On administrative courts " that will increase increasing the Administrative judicial process efficacy. | UN | وثمة تطور هام آخر يتمثل في اعتماد قانون " المحاكم الإدارية " الذي من شأنه أن يعزز فعالية إجراءات القضاء الإداري. |
On 11 March 2008, the Administrative Jurisdiction Division of the Council of State confirmed the Court's judgment, therefore concluding the domestic remedies. | UN | وفي 11 آذار/مارس 2008، أيّدت شعبة القضاء الإداري في مجلس الدولة حكم المحكمة مُنهيةً بذلك سبل الانتصاف المحلية. |
The Administrative Jurisdiction Division of the Council of State confirmed the district court's judgement on 14 January 2011. | UN | وأكدت شعبة القضاء الإداري في مجلس الدولة حكم المحكمة المحلية في 14 كانون الثاني/يناير 2011. |
The Administrative Jurisdiction Division of the Council of State confirmed the district court's judgement on 14 January 2011. | UN | وأكدت شعبة القضاء الإداري في مجلس الدولة حكم المحكمة المحلية في 14 كانون الثاني/يناير 2011. |
It also envisages, among others, introduction of a system of Courts of Appeal in the administrative judiciary. | UN | كما تتوخى الاستراتيجية، في جملة أمور، استحداث نظام لمحاكم الاستئناف في القضاء الإداري. |
However, there is no mention of administrative judiciary reform in this paragraph. | UN | بيد أن هذه الفقرة لا تذكر إصلاح القضاء الإداري. |
The administrative court hears administrative disputes and reviews decisions taken by government authorities. | UN | أما محكمة القضاء الإداري فهي تنظر في المنازعات الإدارية وتراجع القرارات الصادرة عن السلطات الحكومية. |
It considers the possibility of establishing a higher instance in respect of the binding decisions of the two main international administrative jurisdictions, namely, the International Labour Organization Administrative Tribunal and the United Nations Administrative Tribunal. | UN | وهو ينظر في إمكانية إنشاء هيئة استئناف أعلى فيما يختص بالقرارات الملزمة الصادرة عن هيئتي القضاء الإداري الرئيسيتين، أي المحكمة الإدارية لمنظمة العمل الدولية، والمحكمة الإدارية للأمم المتحدة. |
From this standpoint, administrative litigation does not fully guarantee the right to compensation. | UN | ومن وجهة النظر هذه، فإن القضاء الإداري لا يكفل الحق في التعويض بما فيه الكفاية. |
The Judicial Division is made up of the Supreme administrative court, the Administrative Judicial Court, the Administrative and disciplinary courts, and the Board of State Commissioners. | UN | ويتكون القسم القضائي من المحكمة الإدارية العليا ومحكمة القضاء الإداري والمحاكم الإدارية والتأديبية وهيئة مفوضي الدولة. |
Whatever action is taken by the commission is also subject to the supervision of administrative tribunals. | UN | والتدابير التي تتخذها هذه اللجنة تخضع بدورها لمراقبة القضاء الإداري. |
9.3 As to the possibility of applying for an annulment of the prefectural order concerning the installation of the radar unit that recorded the speeding offence, the author maintains that he did not need to file an application to set aside the order on grounds of ultra vires as the criminal courts have full jurisdiction and can determine whether a regulation which is the subject of a legal challenge before them is unlawful. | UN | 9-3 وفيما يتعلق بإمكانية طلب إلغاء أمر المحافظة بشأن وضع الرادار الذي سجل تجاوز حدود السرعة، يجادل صاحب البلاغ بأنه لم يكن في حاجة إلى تقديم طعن بتجاوز حدود السلطة أمام القضاء الإداري لأن القضاء الجنائي يتمتع بكامل الاختصاصات ويجوز له البت في عدم شرعية إجراء تنظيمي طَعن فيه أمامه. |