"القضاء على الفقر بوصفه" - Translation from Arabic to English

    • poverty eradication as
        
    (c) The United Nations to strengthen poverty eradication as a priority throughout the United Nations system; UN الأمم المتحدة أن تعزز القضاء على الفقر بوصفه أولوية في منظومة الأمم المتحدة بأسرها؛
    Boxes 1. poverty eradication as a priority for a selection of United Nations system organizations UN القضاء على الفقر بوصفه أولوية اختيار لمؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة
    The evaluation uses poverty eradication as a case study for discussing linkages but does not provide an independent assessment of the poverty eradication activities. UN ويستخدم التقييم موضوع القضاء على الفقر بوصفه دراسة حالة إفرادية لمناقشة تلك الصلات، ولكنه لا يقدم تقييما مستقلا لأنشطة القضاء على الفقر.
    poverty eradication as a key to the solution of many socio-economic problems faced by the country is among the major priorities of the Government. UN ومن أهم أولويات الحكومة القضاء على الفقر بوصفه مفتاحا لحل العديد من المشاكل الاقتصادية والاجتماعية التي يواجهها البلد.
    (c) The United Nations to strengthen poverty eradication as a priority throughout the United Nations system; UN الأمم المتحدة أن تعزز القضاء على الفقر بوصفه أولوية في منظومة الأمم المتحدة بأسرها؛
    (c) The United Nations to strengthen poverty eradication as a priority throughout the United Nations system; UN الأمم المتحدة أن تعزز القضاء على الفقر بوصفه أولوية في منظومة الأمم المتحدة بأسرها؛
    As part of its strengthened role for coordinated follow-up, in 1996, the Council examined poverty eradication as a cross-cutting theme of international conferences. UN ودرس المجلس في عام ١٩٩٦ كجزء من دوره المعزز للمتابعة المنسقة، موضوع القضاء على الفقر بوصفه موضوعا مشتركا بين المؤتمرات الدولية.
    poverty eradication as a priority for a selection of United Nations system organizations UN القضاء على الفقر بوصفه أولوية اختيار
    The memorandum outlined poverty eradication as a top priority for UNDP and ICSW collaboration, and included suggestions for practical and effective implementation of Summit agreements. UN وأبرزت المذكرة القضاء على الفقر بوصفه أولوية عليا للتعاون بين برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والمجلس، وشملت اقتراحات من أجل التنفيذ العملي والفعال لاتفاقات القمة.
    In that connection his delegation welcomed the decision of the Economic and Social Council to select employment and work in poverty eradication as the theme for the high-level segment of its substantive session in 1999. UN وقال إن وفده يرحب في هذا الصدد بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي القاضي باختيار دور العمالة والعمل في القضاء على الفقر بوصفه موضوعا للجزء الرفيع المستوى من دورته الموضوعية لعام ١٩٩٩.
    Following the Copenhagen World Summit for Social Development, a wide consensus had emerged globally on poverty eradication as the priority goal of development policies and cooperation. UN وبعد مؤتمر القمة العالمي المعقود في كوبنهاغن عن التنمية الاجتماعية، ظهر توافق كبير للآراء في كل أنحاء العالم عن القضاء على الفقر بوصفه هدفا له أولوية في السياسات الإنمائية والتعاون الإنمائي.
    The Group looked forward to discussing the various draft resolutions that would be submitted under the item, while seeking to retain a focus on poverty eradication as a prerequisite for sustained economic growth and sustainable development in developing countries. UN وقالت إن المجموعة تتطلع قدما إلى مناقشة مختلف مشاريع القرارات التي ستقدم في إطار هذا البند، وتسعى، في الوقت ذاته، إلى الاحتفاظ بتركيز على هدف القضاء على الفقر بوصفه شرطا أساسيا لازما للنمو الاقتصادي المتواصل والتنمية المستدامة في البلدان النامية.
    (c) The United Nations to strengthen poverty eradication as a priority throughout the United Nations system; UN (ج) الأمم المتحدة أن تعزز القضاء على الفقر بوصفه أولوية في منظومة الأمم المتحدة بأسرها؛
    83. Since the beginning of the decade a broad consensus has been emerging on the need for poverty eradication as a priority social objective and as a necessary condition for sustainable development in the intergovernmental processes of the United Nations system. UN ٨٣ - يتزايد منذ بداية هذا العقد ظهور توافق آراء عام بشأن الحاجة إلى القضاء على الفقر بوصفه هدفا اجتماعيا ذا أولوية وشرطا ضروريا للتنمية المستدامة وذلك في العمليات الحكومية الدولية التي تضطلع بها منظومة اﻷمم المتحدة.
    They view their overall role in poverty eradication as one of offering advice, recommending policy and/or providing technical assistance. UN ويرى هؤلاء المديرون دورهم العام في القضاء على الفقر بوصفه يتمثل في تقديم المشورة، والتوصية بالسياسات، و/أو تقديم المساعدة التقنية.
    (d) The United Nations to strengthen poverty eradication as a priority throughout the United Nations system; UN (د) الأمم المتحدة أن تعزز القضاء على الفقر بوصفه أولوية في منظومة الأمم المتحدة بأسرها؛
    22. Welcomes the integration of poverty eradication, as the overarching priority, into the strategic plans of some United Nations system organizations, in accordance with their mandates; UN 22 - يرحب بإدماج القضاء على الفقر بوصفه الأولوية المهيمنة في الخطط الاستراتيجية لبعض مؤسسات منظومة الأمم المتحدة، وفقا لولاياتها؛
    25 bis. The Quadrennial Comprehensive Policy Review identifies poverty eradication as the greatest global challenge and emphasizes the criticality of broad-based, inclusive and equitable growth. UN 25 مكرراً - يحدد استعراض السياسات الشامل الذي يجري كل أربع سنوات مسألة القضاء على الفقر بوصفه أكبر التحديات العالمية، ويشدد على الأهمية البالغة لتحقيق النمو المنصف الشامل على نطاق واسع.
    22. Welcomes the integration of poverty eradication as the overarching priority of the strategic plans of some United Nations system organizations, in accordance with their mandates; UN 22 - يرحب بإدماج القضاء على الفقر بوصفه الأولوية الرئيسية للخطط الاستراتيجية لبعض مؤسسات منظومة الأمم المتحدة، وفقا لولايتها؛
    74. Mr. Bhattarai (Nepal) said that the Rio+20 Conference had rightly identified poverty eradication as the greatest challenge facing the world. UN 74 - السيد بهاتاراي (نيبال): قال إن مؤتمر ريو+20 حدد بوجه حق القضاء على الفقر بوصفه التحدي الأكبر الذي يواجه العالم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more