"القضاء على جميع أشكال التمييز العنصري" - Translation from Arabic to English

    • Elimination of All Forms of Racial Discrimination
        
    • eliminate all forms of racial discrimination
        
    • the Elimination of All Forms of Discrimination
        
    • the Elimination of Racial Discrimination
        
    • of the CERD
        
    • the ICERD
        
    • all forms of racial discrimination and
        
    India had taken the lead in drafting the Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination. UN وأضاف أن الهند قامت بدور قيادي في وضع مشروع اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز العنصري.
    ICERD International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination; UN لهيئات المعاهدات اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز العنصري
    Reiterating the need to intensify the struggle to eliminate all forms of racial discrimination throughout the world, especially its most brutal forms, UN وإذ تعيد تأكيد ضرورة تكثيف النضال من أجل القضاء على جميع أشكال التمييز العنصري في جميع أنحاء العالم، ولا سيما أشكاله الأكثر وحشية،
    Reiterating the need to intensify the struggle to eliminate all forms of racial discrimination throughout the world, especially its most brutal forms, UN وإذ تعيد تأكيد ضرورة تكثيف النضال من أجل القضاء على جميع أشكال التمييز العنصري في جميع أنحاء العالم، ولا سيما أشكاله الأكثر وحشية،
    In 1981, Romania had ratified the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women. UN وصادقت رومانيا في عام ١٩٨١، على اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز العنصري ضد المرأة.
    Report of the Secretary-General on the status of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women UN تقرير الأمين العام عن وضع اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز العنصري
    The reply was the same as that made to the Committee on the Elimination of Racial Discrimination in response to a similar request. UN والرد هنا هو ذات الرد الذي قدّم للجنة بشأن القضاء على جميع أشكال التمييز العنصري استجابة لطلب مشابه.
    International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination UN اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز العنصري
    Discrimination on the grounds of race, colour or ethnicity falls under the scope of the Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination. UN فالتمييز على أساس العرق أو اللون أو الإثنية يندرج في إطار اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز العنصري.
    Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination UN اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز العنصري
    Declaration under article 14 of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination allowing for individual complaints UN الإعلان بموجب المادة 14 من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز العنصري التي تسمح بتقديم شكاوى فردية
    Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination UN :: اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز العنصري.
    As another example, the Government of Rwanda formulated a reservation to the Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination worded as follows: UN وعلاوة على ذلك، صاغت حكومة رواندا تحفظاً على اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز العنصري على النحو التالي:
    Reiterating the need to intensify the struggle to eliminate all forms of racial discrimination throughout the world, especially its most brutal forms, UN وإذ تعيد تأكيد ضرورة تكثيف النضال من أجل القضاء على جميع أشكال التمييز العنصري في جميع أنحاء العالم، ولا سﱢيما أشكاله اﻷكثر وحشية،
    Reiterating the need to intensify the struggle to eliminate all forms of racial discrimination throughout the world, especially its most brutal forms, UN وإذ تعيد تأكيد ضرورة تكثيف النضال من أجل القضاء على جميع أشكال التمييز العنصري في كافة أنحاء العالم، ولا سيما أشكاله اﻷكثر وحشية،
    1. To review and enact or amend legislation, as appropriate, in order to eliminate all forms of racial discrimination against Roma as against other persons or groups, in accordance with the Convention. UN 1- مراجعة أو سنّ أو تعديل التشريعات، حسب الاقتضاء، بهدف القضاء على جميع أشكال التمييز العنصري ضد الغجر، وضد غيرهم من الأشخاص أو المجموعات، بموجب الاتفاقية.
    Ratification of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women at the conclusion of the current debate; UN التصديق على اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز العنصري ضد المرأة في ختام النقاش الجاري حالياً؛
    Sri Lanka had ratified the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women in 1981, as well as ILO Conventions on equal remuneration and maternity benefits. UN وصدقت سري لانكا على اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز العنصري ضد المرأة في ١٨٩١، وأيضاً على اتفاقيات منظمة العمل الدولية بشأن تكافؤ اﻷجر ومزايا اﻷمومة.
    The Division facilitated the participation of the Chairperson of the Commission on the Status of Women at the fifty-fifth session of the Commission on Human Rights and in the panel discussion concerning the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women. UN وسهلت الشعبة مشاركة رئيسة لجنة مركز المرأة في الدورة الخامسة والخمسين للجنة حقوق الإنسان وفي جلسة المناقشة المتعلقة باتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز العنصري ضد المرأة.
    1996 Presented national report on the implementation of the Convention on the Elimination of Racial Discrimination, deputy head of the Chinese delegation. UN 1996 نائبة رئيس الوفد الصيني الذي قدم التقرير الوطني بشأن تنفيذ اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز العنصري.
    These include the Convention on the Elimination of Racial Discrimination, the Convention on the Rights of the Child, and the Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families. UN ويتضمن ذلك اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز العنصري واتفاقية حقوق الطفل واتفاقية حماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم.
    (iii) to promote the universal ratification and implementation of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination and proper consideration of the recommendations of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination; UN ' 3` التشجيع على تصديق الجميع على الاتفاقية الدولية بشأن القضاء على جميع أشكال التمييز العنصري وتنفيذها، وإيلاء الاعتبار الواجب لتوصيات لجنة القضاء على التمييز العنصري؛
    131. Promoting public understanding and recognition of the diversity of ethnic groups in Thai society and their basic rights in order to reduce inequalities and discrimination within society, while promoting wider dissemination of the CERD. UN 131- تعزيز إدراك الجمهور لتنوع الجماعات الإثنية في المجتمع التايلندي واعترافه بهذا التنوع وبالحقوق الأساسية لهذه الجماعات، بغية الحد من مظاهر التفاوت والتمييز داخل المجتمع، مع تعزيز التوعية باتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز العنصري.
    For further information, see paragraphs 261-263 of the ICERD Reports. UN وللاطلاع على مزيد من المعلومات، انظر الفقرات 261-263 من التقارير المتعلقة باتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز العنصري.
    The Convention against Discrimination in Education, the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination and the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights were all advances towards this. UN وكانت اتفاقية مناهضة التمييز في التعليم، والاتفاقية الدولية بشأن القضاء على جميع أشكال التمييز العنصري والعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية خطوات إلى الأمام في هذا الشأن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more