"القضائي الإقليمي" - Translation from Arabic to English

    • regional judicial
        
    • regional justice
        
    In the area of terrorism prevention, UNODC supported regional judicial cooperation between the Sahel countries. UN وفي مجال منع الإرهاب، دعم المكتب التعاون القضائي الإقليمي بين بلدان الساحل.
    50. Officials from the Ministries of Justice in Mali stressed the need to strengthen regional judicial cooperation. UN 50 - وأكد مسؤولون من وزارة العدل في مالي على ضرورة تعزيز التعاون القضائي الإقليمي.
    In the Sahel, UNODC has continued to support the regional judicial platform to facilitate extradition and mutual legal assistance procedures between States participating in the platform. UN وفي منطقة الساحل، واصل المكتب دعم البرنامج القضائي الإقليمي لتيسير إجراءات تسليم المطلوبين والمساعدة القانونية المتبادلة بين الدول المشتركة في البرنامج.
    I welcome the regional judicial platform as a mechanism for cross-border judicial cooperation, as well as the national efforts of the affected States. UN وأرحب بالبرنامج القضائي الإقليمي بوصفه آلية إقليمية للتعاون القضائي عبر الحدود وتعبيرا عن الجهود الوطنية التي تقوم بها الدول المتضررة من تلك التجارة.
    41. Progress has nevertheless been made on regional judicial cooperation regarding enforcement of Court decisions. UN 41 - ومع ذلك، فقد أحرز تقدم في التعاون القضائي الإقليمي فيما يتعلق بتنفيذ قرارات المحكمة.
    (d) Creation of several regional judicial environmental bodies committed to promoting regional judicial cooperation in the field of environmental law. UN (د) إقامة العديد من الأجهزة الإقليمية للقضاء البيئي الملتزمة بالترويج للتعاون القضائي الإقليمي في مجال القانون البيئي.
    The fourth annual meeting of the regional judicial platform was held in Nouakchott from 28 to 30 October, with the participation of the League of Arab States (LAS) as an observer. UN وعُقد الاجتماع السنوي الرابع للمنتدى القضائي الإقليمي في نواكشوط، من 28 إلى 30 تشرين الأول/أكتوبر، بمشاركة جامعة الدول العربية كمراقِب.
    45. In addition, Burkina Faso is part of the regional judicial platform of Sahel countries that comprises Burkina Faso, Mali, Mauritania and Niger. UN 45- وعلاوة على ذلك، إن بوركينا فاسو طرف في المنتدى القضائي الإقليمي لبلدان الساحل الذي يضم مالي وموريتانيا والنيجر بالإضافة إلى بوركينا فاسو.
    regional judicial cooperation UN التعاون القضائي الإقليمي
    48. regional judicial cooperation in enforcement of court decisions has continued to improve. UN 48 - استمر التعاون القضائي الإقليمي إنفاذاً لقرارات المحاكم في التحسن().
    In the Sahel, UNODC continued providing technical assistance to the focal points of the Sahel regional judicial platform and enhanced their effectiveness in facilitating extradition and mutual legal assistance in criminal matters. UN وفي منطقة الساحل، واصل المكتب تقديم المساعدة التقنية إلى جهات الاتصال المعنية في إطار المنبر القضائي الإقليمي لبلدان الساحل؛ وعزَّز المكتب فعالية تلك الجهات في تيسير عمليات تسليم المطلوبين وتقديم المساعدة القانونية المتبادلة في المسائل الجنائية.
    83. At the regional level, Sahel countries established the regional judicial platform for the Sahel countries, which institutionalizes judicial cooperation in the region. UN 83 - وعلى الصعيد الإقليمي، أنشأت بلدان منطقة الساحل المنتدى القضائي الإقليمي لبلدان منطقة الساحل، الذي يضفي الطابع المؤسسي على التعاون القضائي في المنطقة.
    The Branch also organized the second meeting of the regional judicial platform for the Sahel countries from 17 to 19 May in Niamey, as well as the third meeting of focal points of the regional justice platform of the States members of the Indian Ocean Commission in Quatre-Bornes, Mauritius, on 7 and 8 June. UN 21- كما نظم الفرع في نيامي، في الفترة من 17 إلى 19 أيار/مايو، الاجتماع الثاني للمنتدى القضائي الإقليمي لبلدان منطقة الساحل، كما نظّم في كاتر-بورن بموريشيوس، يوميْ 7 و8 حزيران/يونيه، الاجتماع الثالث لجهات الاتصال التابعة لمنتدى العدالة الإقليمي للدول الأعضاء في لجنة المحيط الهندي.
    UNODC also organized the second meeting of the regional judicial platform for the Sahel countries in Niamey in May 2011, as well as the third meeting of focal points of the regional justice platform of the States members of the Indian Ocean Commission, held in Quatre Bornes, Mauritius, in June 2011. UN 22- ونظَّم المكتب أيضا في نيامي في أيار/مايو 2011 الاجتماع الثاني للمنتدى القضائي الإقليمي لبلدان منطقة الساحل، كما نظّم في كاتر-بورن بموريشيوس في حزيران/يونيه 2011 الاجتماع الثالث لجهات الوصل التابعة لمنتدى العدالة الإقليمي للدول الأعضاء في لجنة المحيط الهندي.
    A meeting was held in The Hague in January 2012 to discuss cooperation between the regional judicial platform for the Sahel countries, the Indian regional justice platform of the States members of the Indian Ocean Commission and the European Judicial Network. UN وعُقد في لاهاي في كانون الثاني/يناير 2012 اجتماع لمناقشة التعاون بين المنتدى القضائي الإقليمي لبلدان منطقة الساحل ومنتدى العدالة الإقليمي الهندي للدول الأعضاء في لجنة المحيط الهندي والشبكة القضائية الأوروبية.
    In 2011, the Office issued and developed, through the regional judicial platform for the Sahel countries, a practical guide containing legal and practical information on effectively submitting a request for extradition or mutual legal assistance. UN 24- وفي عام 2011، قام المكتب، من خلال المنتدى القضائي الإقليمي لمنطقة الساحل، بإصدار وتطوير دليل عملي يتضمَّن معلومات قانونية وعملية عن كيفية تقديم طلبات تسليم المجرمين أو طلبات المساعدة القانونية المتبادلة بطريقة فعّالة.
    UNMIBH and OSCE are also key members of the regional judicial Reform Working Group (chaired by the Independent Judicial Commission) which addresses the issue of disciplinary action to be taken against unsuitable judges. UN وتعد بعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا من الأعضاء الرئيسيين في الفريق العامل للإصلاح القضائي الإقليمي (الذي ترأسه الهيئة القضائية المستقلة) الذي يعالج مسألة الإجراءات التأديبية التي تتخذ ضد القضاة غير الصالحين.
    In 2011, the Branch issued and developed, together with the Commonwealth and through the regional judicial platform of the Sahel, a practical guide containing legal and practical information that can be used to effectively submit an extradition or mutual legal assistance request to the four countries of the platform of the Sahel and ensure a positive response. UN 23- وفي عام 2011، قام الفرع، بالتعاون مع دول الكومنولث، ومن خلال المنتدى القضائي الإقليمي لمنطقة الساحل، بوضع وإصدار دليل عملي يحتوي على معلومات قانونية وعملية يمكن استخدامها لضمان فعالية طلبات تسليم المجرمين أو طلبات المساعدة القانونية المتبادلة ذات الصلة المقدمة إلى الدول الأربع المشاركة في منتدى منطقة الساحل وضمان الاستجابة لها إيجابيا.
    UNODC also continues to support existing judicial platforms and networks such as the regional judicial platform for the Sahel countries that aims at connecting focal points for extradition and mutual legal assistance, especially pertaining to terrorism investigations, in Burkina Faso, Mali, Mauritania and Niger. UN 16- ويواصل المكتب أيضا دعم المنتديات والشبكات القضائية القائمة مثل المنتدى القضائي الإقليمي لبلدان منطقة الساحل الذي يهدف إلى الربط بين جهات الاتصال المعنية بتسليم المطلوبين للعدالة والمساعدة القانونية المتبادلة، وبخاصة فيما يتعلق بالتحقيقات المتعلقة بالإرهاب، في بوركينا فاسو ومالي وموريتانيا والنيجر.
    (a) Strengthen existing subregional judicial cooperation mechanisms, notably the regional judicial Platform of Sahel countries and the Network of Central Authorities and Prosecutors in West Africa, especially with regard to the drafting and processing of mutual legal assistance and extradition requests, in line with international human rights law and rule of law standards (UNODC, Counter-Terrorism Committee Executive Directorate); UN (أ) تعزيز آليات التعاون القضائي دون الإقليمي الموجودة، ولا سيما المنتدى القضائي الإقليمي لبلدان منطقة الساحل، وشبكة السلطات المركزية والمدعين العامين في غرب أفريقيا، وخاصة في ما يتعلق بصياغة وتجهيز طلبات المساعدة القانونية المتبادلة وتسليم المطلوبين، وفقا للقانون الدولي لحقوق الإنسان ومعايير سيادة القانون (مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة والمديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب)؛
    The Office also provided technical support to the annual meeting of the regional justice platform of the Indian Ocean Commission, a network of focal points for international cooperation in criminal matters among member States of the Commission, held in Antananarivo from 23 to 25 January. UN 53- كما قدَّم المكتب الدعم التقني إلى الاجتماع السنوي للمنتدى القضائي الإقليمي لبلدان لجنة المحيط الهندي، وهو شبكة من جهات الاتصال من أجل التعاون الدولي في المسائل الجنائية بين الدول الأعضاء في اللجنة، الذي عُقد في أنتاناناريفو، من 23 إلى 25 كانون الثاني/يناير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more