"القضائي الرواندي" - Translation from Arabic to English

    • Rwandan judiciary
        
    • the Rwandan judicial
        
    • Rwandan justice
        
    • Rwandan legal
        
    • Rwandese judicial
        
    • Rwandese justice
        
    The critical issue of witness security is being addressed through the establishment of a witness protection service within the Rwandan judiciary. UN ويجري تناول المسألة البالغة الأهمية المتمثلة في أمن الشهود عن طريق إنشاء دائرة لحماية الشهود ضمن الجهاز القضائي الرواندي.
    This training was organized to equip the Rwandan judiciary with the necessary tools for successfully taking up cases that have been referred by the Tribunal. UN ونُظّم هذا التدريب بهدف تزويد السلك القضائي الرواندي بالأدوات اللازمة لتناول القضايا المحالة إليه من المحكمة بنجاح.
    In fact, the Rwandan judicial machinery is still defective, if not almost non-existent. UN والواقع أن الجهاز القضائي الرواندي لا يزال معطلا، بل لا وجود له تقريبا.
    In spite of all the problems, the Rwandan judicial system is being rehabilitated. UN وعلى الرغم من جميع المشاكل، يعاد تأهيل النظام القضائي الرواندي.
    They also reviewed strategies for soliciting funds for capacity building of the Rwandan justice sector. UN وقاموا أيضا باستعراض استراتيجيات لالتماس أموال لبناء قدرات القطاع القضائي الرواندي.
    Strengthening the Rwandan legal system to improve its ability to judge cases transferred from the Tribunal is also one of the goals of the European Union. UN إن تقوية النظام القضائي الرواندي لتحسين قدرته على الحكم في قضايا أحيلت إليه من المحكمة، هي أحد أهداف الاتحاد الأوروبي أيضا.
    Through these rallies, the Government has attempted to address the population's concerns with regard to such issues as property rights and the fair treatment by the Rwandese judicial system of those accused of crimes against humanity. UN وسعت الحكومة من خلال هذه الاجتماعات الجماهيرية إلى أن تعالج شواغل السكان إزاء قضايا من قبيل حقوق الملكية والمعاملة العادلة التي يكفلها النظام القضائي الرواندي للمتهمين بارتكاب جرائم ضد اﻹنسانية.
    The Section conducted two trainings on witness protection for Rwandan judiciary and Tanzanian law enforcement and judicial officers. UN وأجرى القسم دورتين تدريبيتين عن حماية الشهود موجهتين للجهاز القضائي الرواندي وموظفي إنفاذ القوانين والموظفين القضائيين التنزانيين.
    In that connection, he commended the Tribunal for its existing training programmes for the Rwandan judiciary and called for those initiatives to be strengthened. UN وأثنى في هذا الصدد على المحكمة، بسبب برامجها التدريبية القائمة من أجل الجهاز القضائي الرواندي وطالب بتعزيز هذه المبادرات.
    The Special Representative supports the efforts of the Rwandan judiciary to process cases against minors accused of genocide in a timely manner, and to take special consideration of their age and other special circumstances. UN ويؤيد الممثل الخاص الجهود التي يبذلها الجهاز القضائي الرواندي لمعالجة القضايا المرفوعة ضد القصﱠر المتهمين باﻹبادة الجماعية بشكل يتسم بحسن التوقيت وإيلاء اهتمام خاص ﻷعمارهم وظروفهم الخاصة اﻷخرى.
    462. International Criminal Tribunal for Rwanda. Assistance in the selection and training of justice sector officials, for the benefit of judges and support staff of the Supreme Court and of the High Courts of Rwanda, and the Rwandan judiciary. UN 462 - المحكمة الجنائية الدولية لرواندا - تقديم المساعدة على انتقاء وتدريب مسؤولي قطاع العدالة، لفائدة قضاة وموظفي الدعم في المحكمة العليا ومحاكم الاستئناف والجهاز القضائي الرواندي.
    518. International Criminal Tribunal for Rwanda. Provision of infrastructure and technical support, for the benefit of judges and support staff of the Supreme Court and High Courts of Rwanda and other staff of the Rwandan judiciary. UN 518 - المحكمة الجنائية الدولية لرواندا - الهياكل الأساسية والدعم التقني، لفائدة القضاة وموظفي الدعم في المحكمة العليا والمحاكم العليا لرواندا ولموظفين آخرين من الجهاز القضائي الرواندي.
    532. International Criminal Tribunal for Rwanda. Strengthening of legal aid, for the benefit of judges and support staff of the Supreme Court and of the High Courts of Rwanda and the Rwandan judiciary. UN 532 - المحكمة الجنائية الدولية لرواندا - تعزيز المساعدة القانونية، لصالح القضاة وموظفي الدعم في المحكمة العليا، ولصالح المحاكم العليا في رواندا والجهاز القضائي الرواندي.
    Rwandan judges, prosecutors, registrars and members of the Rwandan Bar Association have visited the Tribunal as part of continued efforts to strengthen the cooperation between the Rwandan judicial system and the Tribunal. UN وقد زار قضاة ومدعوون عامون وموظفو أقلام المحاكم من الروانديين وأعضاء في نقابة المحامين الرواندية المحكمة كجزء من الجهود المستمرة لتعزيز التعاون بين النظام القضائي الرواندي والمحكمة.
    Rwandan judges, prosecutors, registrars and members of the Rwandan Bar Association have visited the Tribunal as part of continued efforts to strengthen the cooperation between the Rwandan judicial system and the Tribunal. UN وقد زار قضاة ومدعون عامون وموظفو أقلام المحاكم من الروانديين وأعضاء في نقابة المحامين الرواندية المحكمة كجزء من الجهود المستمرة لتعزيز التعاون بين النظام القضائي الرواندي والمحكمة.
    The principal objective of the seminar was to increase genocide survivors' knowledge of the Rwandan judicial system with regard to the genocide trials in general, and the procedure to file for civil damages in particular. UN واستهدفت هذه الحلقة الدراسية بصفة أساسية زيادة معرفة الناجين من اﻹبادة الجماعية بالنظام القضائي الرواندي فيما يتصل بعمليات اﻹبادة الجماعية بشكل عام، وبالاجراءات المتبعة لرفع دعاوى مدنية للتعويض عن اﻷضرار بشكل خاص.
    The principal objective was to increase survivors’ knowledge of the Rwandan judicial system with regard to the genocide trials in general, particularly the procedure to file for civil damages. UN وكان الهدف اﻷساسي من ذلك زيادة تعرف الناجين من تلك اﻷعمال على الجهاز القضائي الرواندي فيما يتعلق بمحاكمات جرائم اﻹبادة الجماعية عموما وفيما يتعلق بالخصوص بإجراءات رفع دعوى للمطالبة بتعويضات مدنية.
    They also reviewed strategies for soliciting funds for capacity building of the Rwandan justice sector. UN وقد قاموا أيضا باستعراض استراتيجيات لالتماس أموال لبناء قدرات القطاع القضائي الرواندي.
    They also reviewed strategies for soliciting funds for capacity building of the Rwandan justice sector. UN وقاموا أيضا باستعراض استراتيجيات لالتماس أموال لبناء قدرات القطاع القضائي الرواندي.
    44. With the appointment and partial installation of the magistrates of the Supreme Court of Justice, the " rehabilitation " of the Rwandan legal system is beginning to take shape. UN ٤٤- بالتعيين والتنصيب الجزئيين لقضاة محكمة العدل العليا، بدأ " رد اعتبار " النظام القضائي الرواندي يخطو أولى خطواته.
    Any sustained improvement in prison conditions over the long term can be secured only through parallel action to help restore the Rwandese judicial system. UN فلا يمكن ضمان أي تحسين مستدام في أوضاع السجون على المدى الطويل إلا باتخاذ إجراءات موازية للمساعدة على إعادة النظام القضائي الرواندي الى سابق عهده.
    I had also an opportunity to witness the inhuman conditions in Rwandese prisons where 51,000 prisoners were being held in facilities meant for 12,500 prisoners and the paralysis in the Rwandese justice system. UN كما أتيحت لي الفرصة أن أشاهد الظروف اللاإنسانية السائدة في السجون الرواندية حيث يحتجز ٠٠٠ ٥١ سجين في مرافق معدة لاستيعاب ٥٠٠ ١٢ سجين، وأن أقف على عجز النظام القضائي الرواندي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more