Its terms of reference are limited in scope and focused on performance management issues and staff development plans. | UN | لكنَّ نطاق صلاحيات هذا الفريق محدود؛ فهو يركز على القضايا الإدارية المتعلقة بالأداء وعلى خطط تنمية الموظفين. |
Its terms of reference are limited in scope and focused on performance management issues and staff development plans. | UN | لكنَّ نطاق صلاحيات هذا الفريق محدود؛ فهو يركز على القضايا الإدارية المتعلقة بالأداء وعلى خطط تنمية الموظفين. |
Coordinated approaches to various administrative issues | UN | توخي نهج منسقة تجاه مختلف القضايا الإدارية |
While the continuing dialogue on the matter was welcome, the report was currently lacking in both detail and analysis of how to resolve the administrative issues under discussion. | UN | وأضاف قائلاً إن استمرار الحوار بشأن الموضوع هو أمر موضع ترحيب، إلا أن التقرير يفتقد حالياً التفاصيل وتحليل كيفية حل القضايا الإدارية المعروضة للمناقشة. |
Prosecution and handling procedures of administrative cases remain complicated. | UN | - تظل إجراءات المحاكمة ومعالجة القضايا الإدارية معقدة. |
The Library, as a coordinator, manages administrative, technical and managerial issues on behalf of the members. | UN | وتتولى المكتبة، بوصفها جهة التنسيق، إدارة القضايا الإدارية والتقنية والتنظيمية نيابة عن الأعضاء. |
He or she also monitors emerging management issues throughout the Secretariat by interacting with executive committees. | UN | كما يرصد القضايا الإدارية الناشئة على نطاق الأمانة العامة من خلال التعامل مع اللجان التنفيذية. |
The culture of ad hoc decision-making, as well as an aversion to addressing pressing management issues still lingers in some clusters of the secretariat. | UN | وثقافة اتخاذ القرارات المؤقتة، فضلا عن الامتناع عن معالجة القضايا الإدارية الملحة، ما تزال قائمة في بعض وحدات الأمانة. |
CEB continued its integrated and concrete consideration of management issues with the support of its High-level Committee on Management. | UN | وواصل المجلس نظره بشكل متكامل ومحدد في القضايا الإدارية بدعم من لجنته الإدارية الرفيعة المستوى. |
:: Agreeing to identify ways to improve interactions with the Secretariat on management issues. | UN | :: الموافقة على تحديد طرائق لتحسين التعامل مع الأمانة العامة في شأن القضايا الإدارية. |
He or she also monitors emerging management issues throughout the Secretariat by interacting with executive committees " . | UN | كما يرصد القضايا الإدارية الناشئة على نطاق الأمانة العامة من خلال التعامل مع اللجان التنفيذية``. |
He or she also monitors emerging management issues throughout the Secretariat by interacting with executive committees " . | UN | كما يرصد القضايا الإدارية الناشئة على نطاق الأمانة العامة من خلال التعامل مع اللجان التنفيذية``. |
The Network considers, reviews and approves policies, practices and procedures, administrative issues and resource parameters related to the security management system and monitors its implementation. | UN | وتتولى الشبكة نظر واستعراض واعتماد السياسات والممارسات والإجراءات المتصلة بالنظام المذكور، بالإضافة إلى القضايا الإدارية ومحدِّدات الموارد، ثم ترصد تنفيذها. |
Even those proficient in the national language may feel more able to deal with complex administrative issues and engage with legal entities and the courts in their mother tongue. | UN | وحتى الأشخاص الذين يتقنون اللغة القومية قد يشعرون بأنهم قادرون بشكل أكبر على معالجة القضايا الإدارية المعقَّدة والمشاركة في الهيئات القانونية والمحاكم بلغتهم الأم. |
H. Technology and Economic Assessment Panel administrative issues | UN | حاء - القضايا الإدارية الخاصة بفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي |
2. Technology and Economic Assessment Panel administrative issues | UN | 2 - القضايا الإدارية المتعلقة بفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي |
The objective of the Forum is to discuss and make proposals to address administrative issues at the county level on the basis of the 2009 Local Government Act. | UN | ويتمثل هدف المنتدى في إجراء المناقشات وتقديم المقترحات لمعالجة القضايا الإدارية على مستوى الأقضية على أساس قانون الحكومات المحلية لعام 2009. |
There are no separated statistical figures on gender-based discrimination cases prosecuted by women among administrative cases. | UN | لا توجد ضمن القضايا الإدارية أرقام إحصائية منفصلة بشأن قضايا التمييز الجنساني التي رفعتها النساء إلى المحاكم الإدارية. |
The administrative cases Bureau is the highest reviewing body for challenges to Cabinet decisions, and its ruling appears to end Qadi's suit. | UN | ومكتب القضايا الإدارية هو أعلى هيئة لمراجعة الطلبات المقدمة للطعن في قرارات مجلس الوزراء، ويبدو أن حكمه أنهى دعوى قاضي. |
administrative cases that had previously been dealt with only by the Supreme Court could now be taken to courts of first instance. | UN | ويمكن الآن أن تُعرض على المحاكم الابتدائية القضايا الإدارية التي سبق أن كانت تعالج حصراً من جانب المحكمة العليا. |
These recommendations were the result of two JIU reviews of the functioning of OHCHR, concentrating on managerial issues. | UN | وكانت هذه التوصيات ثمرة استعراضين أجرتهما وحدة التفتيش المشتركة لسير عمل المفوضية السامية، مع التركيز على القضايا الإدارية. |
42. Consequently, it proved vital to ensure that a judge who is competent to take decisions on administrative matters was brought closer to those who might have occasion to bring complaints against the administration. | UN | 42- لذا، بدا من الضروري تقريب القاضي المختص في الفصل في القضايا الإدارية من أولئك الذين قد تكون لديهم شكاوى ضد الإدارة. |
These courts have the duty to rule on all lawsuits, including administrative ones, in accordance with established jurisdiction and legal procedures. | UN | وعلى هذه المحاكم واجب إصدار الأحكام في جميع القضايا، بما فيها القضايا الإدارية بموجب السلطات القضائية والإجراءات القانونية المعمول بها. |