"القضايا الاقتصادية الدولية" - Translation from Arabic to English

    • international economic issues
        
    Training course on key international economic issues UN دورة تدريبية بشأن أهم القضايا الاقتصادية الدولية
    FOSS issues are also covered in the training course on key international economic issues. UN كما تم تناول مسائل البرمجيات المتاحة والمفتوحة المصدر في الدورة التدريبية المتعلقة بأهم القضايا الاقتصادية الدولية.
    A. Improvement in knowledge in international economic issues 4 UN ألف- تحسين المعارف في القضايا الاقتصادية الدولية 4
    In addition, six short courses on topical international economic issues were organized for the benefit of the staff of permanent missions in Geneva. UN وبالإضافة إلى ذلك نظمت ست دورات قصيرة بشأن القضايا الاقتصادية الدولية المدارية لصالح موظفي البعثات الدائمة في جنيف.
    Additionally, six short courses on topical international economic issues were organized in 2012: UN وإضافة إلى ذلك، نُظمت في عام 2012 ست دورات قصيرة بشأن القضايا الاقتصادية الدولية الراهنة خصصت لما يلي:
    The United Nations was also a crucial forum for discussions on international economic issues and their impact on development, and could play a major role in efforts to reform the international financial system. UN وتعد الأمم المتحدة أيضاً منتدى حاسماً للمناقشات بشأن القضايا الاقتصادية الدولية وتأثيرها على التنمية، ويمكن أن تقوم بدور رئيسيي في الجهود المبذولة لإصلاح النظام المالي الدولي.
    The Virtual Institute has also increased the participation of its network academics in UNCTAD's flagship course on key international economic issues. UN كما زاد المعهد الافتراضي من مشاركة الأكاديميين الأعضاء في شبكته في الدورة التدريبية الرئيسية التي يقدمها الأونكتاد بشأن أهم القضايا الاقتصادية الدولية.
    This is a preliminary study by the independent expert on the right to development to elaborate on the implications of international economic issues for realization of the right to development. UN هذه دراسة أولية أجراها الخبير المستقل المعني بالحق في التنمية للإسهاب في شرح أثر القضايا الاقتصادية الدولية المتعلقة بإعمال الحق في التنمية.
    Improvement in knowledge of international economic issues UN ألف - تحسين المعارف في القضايا الاقتصادية الدولية
    Most participants acknowledge that supervisors are largely satisfied with their training and the improvement in their analytical skills on international economic issues. UN وأقر معظم المشاركين أن المشرفين أعربوا عن ارتياحهم إلى حد كبير لما حصلوا عليه من تدريب ولتحسين مهاراتهم التحليلية بشأن القضايا الاقتصادية الدولية.
    international economic issues must be discussed in the United Nations, rather than being left in the hands of an international technocracy which was not equipped to deal with problems whose complexity was due not merely to technical issues. UN وذكر أن القضايا الاقتصادية الدولية ينبغي أن تناقش في اﻷمم المتحدة بدلا من أن تترك في أيدي تكنوقراطية دولية غير مؤهلة للتعامل مع مشاكل لا يرجع تعقدها إلى قضايا تقنية فحسب.
    UNCTAD will exchange information and coordinate its work closely with relevant United Nations entities and continue to collaborate with the World Bank, IMF, the regional commissions, regional development banks and other multilateral institutions active in the field of international economic issues. UN سيقوم اﻷونكتاد بتبادل المعلومات وتنسيق أعماله بشكل وثيق مع كيانات اﻷمم المتحدة ذات الصلة، وسيواصل التعاون مع البنك الدولي، وصندوق النقد الدولي، واللجان اﻹقليمية، ومصارف التنمية اﻹقليمية، والمؤسسات اﻷخرى المتعددة اﻷطراف الناشطة في ميدان القضايا الاقتصادية الدولية.
    UNCTAD will exchange information and coordinate its work closely with relevant United Nations entities and continue to collaborate with the World Bank, IMF, the regional commissions, regional development banks and other multilateral institutions active in the field of international economic issues. UN سيقوم اﻷونكتاد بتبادل المعلومات وتنسيق أعماله بشكل وثيق مع كيانات اﻷمم المتحدة ذات الصلة، وسيواصل التعاون مع البنك الدولي، وصندوق النقد الدولي، واللجان اﻹقليمية، ومصارف التنمية اﻹقليمية، والمؤسسات اﻷخرى المتعددة اﻷطراف الناشطة في ميدان القضايا الاقتصادية الدولية.
    Academics from Cairo University, the University of Nairobi and Makerere University Business School strengthened their expertise on topical international economic issues by conducting research for the adaptation of Vi teaching material on regional trade agreements. UN وعزز أكاديميون من جامعة القاهرة وجامعة نيروبي وكلية التجارة بجامعة ماكيريري خبراتهم في القضايا الاقتصادية الدولية الراهنة عن طريق إجراء بحوث لتكييف المواد التعليمية للمعهد الافتراضي المتعلقة باتفاقات التجارة الإقليمية مع احتياجاتهم.
    international economic issues UN القضايا الاقتصادية الدولية
    All participants felt that the contents and objectives of the training course had direct relevance to their jobs, as most of them deal with international economic issues on a daily basis. UN 14- شعر جميع المشاركين بأن محتويات وأهداف الدورة التدريبية ذات صلة مباشرة بأعمالهم، إذ إن معظمهم يتناول القضايا الاقتصادية الدولية على أساس يومي.
    We continue to have serious reservations about the proposal for the Independent Expert to undertake a preliminary study on the impact of a broad range of international economic issues on human rights. UN 24- وما زالت لدينا تحفظات جادة بشأن اقتراح قيام الخبير المستقل بدراسة أولية بشأن تأثير مجموعة واسعة من القضايا الاقتصادية الدولية على حقوق الإنسان.
    Australia would have serious reservations about the feasibility and desirability of the proposal put forward in paragraph 4 for having the Independent Expert on the right to development examine the human rights impact of a wide range of international economic issues. UN 40- ولدى أستراليا تحفظات شديدة بشأن جدوى واستصواب الاقتراح المقدم في الفقرة 4 ليقوم الخبير المستقل المعني بالحق في التنمية بدراسة أثر مجموعة واسعة من القضايا الاقتصادية الدولية على حقوق الإنسان.
    The idea expressed by the European Union in its statement of 2 March 2001, concerning a study of the impact of international economic issues on human rights at the national level, is an interesting one. UN 63- إن الفكرة التي أعرب عنها الاتحاد الأوروبي في بيانه في 2 آذار/مارس 2001 بشأن دراسة أثر القضايا الاقتصادية الدولية على حقوق الإنسان على الصعيد الوطني هي فكرة تثير الاهتمام.
    1. This is a preliminary study by the independent expert on the right to development to elaborate on the implications of international economic issues for realization of the right to development. UN 1- هذه دراسة أولية أجراها الخبير المستقل المعني بالحق في التنمية للإسهاب في شرح أثر القضايا الاقتصادية الدولية المتعلقة بإعمال الحـق في التنمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more