Promoting interlinkages among global environmental issues and human needs | UN | تطوير الروابط المشتركة فيما بين القضايا البيئية العالمية والاحتياجات البشرية |
Promoting interlinkages among global environmental issues and human needs | UN | تطوير الروابط المشتركة فيما بين القضايا البيئية العالمية والاحتياجات البشرية |
Promoting interlinkages among global environmental issues and human needs | UN | تطوير الروابط المشتركة فيما بين القضايا البيئية العالمية والاحتياجات البشرية |
Promoting interlinkages among global environmental issues and human needs | UN | تطوير الروابط المشتركة فيما بين القضايا البيئية العالمية والاحتياجات البشرية |
Promoting interlinkages among global environmental issues and human needs | UN | تطوير الروابط المشتركة فيما بين القضايا البيئية العالمية والاحتياجات البشرية |
The Declaration provided UNEP with additional strategic guidance in addressing various aspects of global environmental issues. | UN | وقد زوّد الإعلان برنامج الأمم المتحدة للبيئة بإرشاد استراتيجي إضافي لدى معالجة مختلف جوانب القضايا البيئية العالمية. |
Promoting interlinkages among global environmental issues and human needs | UN | تطوير الروابــط المشتركـة فيمـا بين القضايا البيئية العالمية والاحتياجات البشرية |
Promoting interlinkages among global environmental issues and human needs | UN | تطوير الروابط المشتركة فيما بين القضايا البيئية العالمية والاحتياجات البشرية |
20/28 Promoting interlinkages among global environmental issues and human needs | UN | تطوير الروابط المشتركة فيما بين القضايا البيئية العالمية والاحتياجات البشرية |
Promoting interlinkages among global environmental issues and human needs | UN | تطوير الروابط المشتركة فيما بين القضايا البيئية العالمية والاحتياجات البشرية |
Stockholm was an opportunity to present a " southern " position on global environmental issues. | UN | كان مؤتمر ستكهولم فرصةً لطرح موقف ' ' جنوبي`` بشأن القضايا البيئية العالمية. |
Promoting interlinkages among global environmental issues and human needs | UN | تطوير الروابط المشتركة فيما بين القضايا البيئية العالمية والاحتياجات البشرية |
Promoting interlinkages among global environmental issues and human needs | UN | تطوير الروابط المشتركة فيما بين القضايا البيئية العالمية والاحتياجات البشرية |
On various occasions during the international conferences listed above, it actively drafted and disseminated policy proposals and countermeasures to tackle global environmental issues. | UN | وفي عدة مناسبات خلال انعقاد المؤتمرات الدولية المذكورة أعلاه، عملت بنشاط في صياغة ونشر مقترحات تتعلق بالسياسات وتدابير مضادة لمعالجة القضايا البيئية العالمية. |
There is evidence, however, of continuing deterioration in many places and for most global environmental issues examined in the fifth Global Environment Outlook assessment. | UN | ومع ذلك ثمة دليل على استمرار التردي في أماكن كثيرة وفيما يتعلق بمعظم القضايا البيئية العالمية المتناولة في تقرير توقعات البيئة العالمية الخامس. |
The Convention could serve humanity by being an instrument not only for implementing sustainable development nationally and regionally, but also for tackling global environmental issues. | UN | ويمكن للاتفاقية أن تخدم البشرية بكونها صكاً من أجل تنفيذ التنمية المستدامة على المستوى الوطني والإقليمي، ليس هذا فحسب، بل أيضاً من أجل معالجة القضايا البيئية العالمية. |
Having considered the report of the Executive Director on promoting interlinkages among global environmental issues and human needs,56 | UN | وقد نظر في تقرير المدير التنفيذي المتعلق بتطوير الروابط المشتركة بين القضايا البيئية العالمية والاحتياجات البشرية)٥٦(، |
UNEP should remain in its present location and indeed be strengthened in order to assume the institution's full responsibility and continue to play an appropriate role in policy guidance and coordination in global environmental issues. | UN | ويجب أن يبقى هذا البرنامج في موقعه الحالي، بل ويجب أن يعزز لكي يتمكن من تحمل مسؤوليته الكاملة ولكي يواصل الاضطلاع بالدور الواجب في توجيه السياسات وتنسيقها إزاء القضايا البيئية العالمية. |
Climate change was one of the most serious global environmental issues facing the world today and only a fully worldwide strategy could effectively address the problem. | UN | فتغّير المناخ هو أحد أخطر القضايا البيئية العالمية التي تواجه العالم اليوم ولا يمكن أن تتصدى لهذه المشكلة على نحو فعال سوى استراتيجية عالمية النطاق بشكل كامل. |
global environmental issues such as ozone layer depletion, global climate change and persistent organic pollutants are well-known examples of environmental problems causing serious health concerns. | UN | وما القضايا البيئية العالمية مثل إستنفاد طبقة الأوزون، وتغير المناخ العالمي، والملوثات العضوية الثابتة سوى أمثلة معروفة جيداً للمشاكل البيئية التي تسبب شواغل صحية خطيرة. |