"القضايا الناشئة التي" - Translation from Arabic to English

    • the emerging issues
        
    • emerging issues that
        
    • emerging issues of
        
    • emerging issues which
        
    • of emerging issues
        
    • emerging issues to
        
    Prominent among the emerging issues highlighted in 2006 are the farming of marine species, and the impact of climate change on food production. UN ومن بين القضايا الناشئة التي أبرزها الكتاب السنوي لعام 2006 يتجلى موضوع تربية الأصناف البحرية وتأثير تغير المناخ على إنتاج الأغذية.
    Many of the emerging issues addressed in the resolutions pertaining to the thematic elements arise from the ministerial declaration. UN وينبثق من الإعلان الوزاري العديد من القضايا الناشئة التي تناولتها القرارات ذات الصلة بالعناصر المواضيعية.
    17. It would be desirable to limit the emerging issues to be discussed each year to two. UN ١٧ - من المستصوب قصر القضايا الناشئة التي تناقش في كل عام على قضيتين اثنتين.
    (v) Identify emerging issues that have an impact on the development prospects of developing countries. UN `5` وتحديد القضايا الناشئة التي تؤثر في الآفاق الإنمائية للبلدان النامية.
    Given that those Committees would be considering emerging issues that might give rise to new demands, continued collaboration was vital in order to respond to rapidly evolving global developments. UN ولما كانت تلك اللجان سوف تنظر في القضايا الناشئة التي قد تثير مطالب جديدة، فمن الضروري جدا استمرار التعاون من أجل الاستجابة للتطورات العالمية المتطورة سريعا.
    (d) Process for identifying and responding to emerging issues of global concern; UN (د) النهج المتبع في تحديد القضايا الناشئة التي تحظى باهتمام عالمي وسبل معالجتها؛
    It would further help to identify the emerging issues affecting social development that require urgent consideration, and enable substantive recommendations to be made. UN وسوف تساعد كذلك في تحديد القضايا الناشئة التي تؤثر على التنمية الاجتماعية التي تحتاج إلى اهتمام عاجل، وتمكن من الخروج بتوصيات موضوعية.
    " 33. Requests the Special Rapporteur to submit an interim report to the General Assembly at its sixty-third session on the implementation of the present resolution and to continue to examine the emerging issues with regard to the realization of the right to food within his existing mandate; UN " 33 - تطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريرا مؤقتا إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين عن تنفيذ هذا القرار، وأن يواصل ما يقوم به، بما في ذلك دراسة القضايا الناشئة التي تتعلق بإعمال الحق في الغذاء في إطار ولايته الحالية؛
    33. Requests the Special Rapporteur to submit an interim report to the General Assembly at its sixty-third session on the implementation of the present resolution and to continue his work, including by examining the emerging issues with regard to the realization of the right to food within his existing mandate; UN 33 - تطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين تقريرا مؤقتا عن تنفيذ هذا القرار وأن يواصل عمله، بما في ذلك دراسة القضايا الناشئة التي تتعلق بإعمال الحق في الغذاء في إطار ولايته الحالية؛
    (b) the emerging issues examined in the Global Environment Outlook Yearbook 2006, which are the environmental effects of the practice of farming of marine species and the overall impacts of global warming on food production. UN (ب) القضايا الناشئة التي تناولها الكتاب السنوي توقعات البيئة العالمية لعام 2006 وهى الآثار البيئية لممارسات تربية الأصناف البحرية والآثار الشاملة لتغيير المناخ على إنتاج الأغذية.
    " 35. Requests the Special Rapporteur to submit an interim report to the General Assembly at its sixty-fourth session on the implementation of the present resolution and to continue his work, including by examining the emerging issues with regard to the realization of the right to food within his existing mandate; UN " 35 - تطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين تقريرا مؤقتا عن تنفيذ هذا القرار وأن يواصل عمله، بما في ذلك دراسة القضايا الناشئة التي تتعلق بإعمال الحق في الغذاء في إطار ولايته الحالية؛
    36. Requests the Special Rapporteur to submit an interim report to the General Assembly at its sixty-fourth session on the implementation of the present resolution and to continue his work, including by examining the emerging issues with regard to the realization of the right to food within his existing mandate; UN 36 - تطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين تقريرا مؤقتا عن تنفيذ هذا القرار وأن يواصل عمله، بما في ذلك دراسة القضايا الناشئة التي تتعلق بإعمال الحق في الغذاء في إطار ولايته الحالية؛
    33. Requests the Special Rapporteur to submit an interim report to the General Assembly at its sixty-third session on the implementation of the present resolution and to continue his work, including by examining the emerging issues with regard to the realization of the right to food within his existing mandate; UN 33 - تطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريرا مؤقتا إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين عن تنفيذ هذا القرار، وأن يواصل ما يقوم به، بما في ذلك دراسة القضايا الناشئة التي تتعلق بإعمال الحق في الغذاء في إطار ولايته الحالية؛
    32. The Special Rapporteur is charged with bringing to the attention of the United Nations emerging issues that may affect the right to food. UN 32 - يختص الخاص مكلف بتوجيه انتباه الأمم المتحدة إلى القضايا الناشئة التي قد تؤثر على الحق في الغذاء.
    67. The workshop identified a number of emerging issues that will require further attention from all actors: UN 67 - حددت حلقة العمل عددا من القضايا الناشئة التي تتطلب مزيدا من الاهتمام من جميع الجهات الفاعلة:
    The reports of the Secretary-General to the second, third and fourth sessions of the Forum noted a number of emerging issues that could be addressed by the international arrangement. UN ولاحظت تقارير الأمين العام المقدمة إلى الدورات الثانية والثالثة والرابعة للمنتدى وجود عدد من القضايا الناشئة التي يمكن للترتيب الدولي أن يتطرق إليها.
    It identifies emerging issues that require the attention of the system, and prepares practical tools, such as guidelines, background notes and checklists, to strengthen women-specific activities and increase gender mainstreaming. UN وتحدد اللجنة القضايا الناشئة التي تحتاج إلى أن توليها المنظومة اهتمامها، وتعد الأدوات العملية، مثل المبادئ التوجيهية أو مذكرات المعلومات الأساسية أو القوائم المرجعية، لتعزيز الأنشطة المراعية للمرأة وزيادة تعميم مراعاة المنظور الجنساني.
    The Commission would need to consider whether UNCTAD should continue its analytical work and policy research on emerging issues that might undermine or pose challenges to SMEs in the current competitive environment. UN ويلزم أن تبحث اللجنة ما إذا كان ينبغي للأونكتاد أن يواصل عمله التحليلي وبحوث السياسات العامة بشأن القضايا الناشئة التي يمكن أن تنطوي على إضرار بالغ بالمشاريع الصغيرة والمتوسطة أو تشكل تحديات لها في البيئة التنافسية الحالية.
    This third report of the Special Rapporteur on adequate housing, submitted at a three-year juncture in his mandate, comprehensively reviews his main activities since his appointment in 2000 and outlines emerging issues that require the attention of the Commission and the human rights community worldwide for the realization of rights relevant to his mandate. UN يستعرض هذا التقرير الثالث للمقرر الخاص المعني بالسكن اللائق، المقدّم بعد انقضاء ثلاثة أعوام على بدء ولايته، استعراضاً شاملاً أنشطته الرئيسية منذ تعيينه في عام 2000، ويبين القضايا الناشئة التي تتطلّب اهتمام اللجنة وهيئات حقوق الإنسان في أنحاء العالم كافة من أجل إعمال الحقوق المتصّلة بولايته.
    Identify knowledge gaps, undertake/support research and develop position papers and publications on themes and emerging issues of concern (with emphasis on marginalized children, the poorest families and conflict prevention and response) UN تحديد الفجوات المعرفية والاضطلاع بالبحوث أو دعمها وإعداد ورقات مواقف ومنشورات عن المواضيع أو القضايا الناشئة التي تحظى بالاهتمام (مع التأكيد على الأطفال المهمشين وأشد الأسر فقرا ومنع نشوب الصراعات والاستجابة لها)
    The report provided a summary of developments related to the Convention, and highlights important developments, as well as emerging issues which warrant consideration by States Parties or international organizations. UN وتضمن التقرير موجزا للتطورات ذات الصلة بالاتفاقية، وسُلطت فيه اﻷضواء على التطورات الهامة، وعلى القضايا الناشئة التي تستحق أن تنظر فيها الدول اﻷعضاء أو المنظمات الدولية.
    :: Reviewing and updating of emerging issues concerning prevention UN :: استعراض واستكمال القضايا الناشئة التي تتعلق بالوقاية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more