"القطاعات الإنتاجية في البلدان النامية" - Translation from Arabic to English

    • productive sectors in developing countries
        
    The Director-General of WTO had attended the last UNIDO General Conference session to emphasize the need for partnership between the two organizations to enhance the productive sectors in developing countries. UN وقد حضر المدير العام لمنظمة التجارة العالمية الدورة الأخيرة للمؤتمر العام لليونيدو تأكيدا على ضرورة الشراكة بين المنظمتين لتعزيز القطاعات الإنتاجية في البلدان النامية.
    We commit ourselves to promote the development of the productive sectors in developing countries to enable them to participate more effectively in, and benefit from, the process of globalization. UN ونلتزم بتعزيز تنمية القطاعات الإنتاجية في البلدان النامية لتمكينها من المشاركة بمزيد من الفعالية في عملية العولمة والاستفادة منها.
    We commit ourselves to promoting the development of the productive sectors in developing countries to enable them to participate more effectively in and benefit from the process of globalization. UN ونلتزم بتعزيز تنمية القطاعات الإنتاجية في البلدان النامية لتمكينها من المشاركة بمزيد من الفعالية في عملية العولمة والاستفادة منها.
    We commit ourselves to promoting the development of the productive sectors in developing countries to enable them to participate more effectively in and benefit from the process of globalization. UN ونلتزم بتعزيز تنمية القطاعات الإنتاجية في البلدان النامية لتمكينها من المشاركة بمزيد من الفعالية في عملية العولمة والاستفادة منها.
    61. Promoting the development of the productive sectors in developing countries would help to remove the supply-side constraints faced by the least developed among them in their access to world trade. UN 61 - وأضاف أن تعزيز القطاعات الإنتاجية في البلدان النامية سيساعد على إزالة قيود جانب العرض التي تواجهها الدول الأقل نموا في حرية وصولها إلى التجارة العالمية.
    During the remaining course of the MTPF 2010-2013, UNIDO will pay particular attention to the need for energy access to drive the productive sectors in developing countries. UN 45- وخلال تنفيذ ما تبقى من الإطار البرنامجي المتوسط الأجل للفترة 2010-2013، ستولي اليونيدو اهتماما خاصا لضرورة تيسير الحصول على الطاقة اللازمة لتحفيز القطاعات الإنتاجية في البلدان النامية.
    " Reaffirming the commitment to eradicate hunger and poverty and promote sustained economic growth, sustainable development and global prosperity for all and to promoting the development of the productive sectors in developing countries to enable them to participate more effectively in and benefit from the process of globalization, UN " وإذ تؤكد مجددا الالتزام بالقضاء على الجوع والفقر وتعزيز النمو الاقتصادي المستدام، والتنمية المستدامة، والرخاء الشامل للجميع، وبتنمية القطاعات الإنتاجية في البلدان النامية لتمكينها من المشاركة في عملية العولمة والاستفادة منها بصورة أكثر فعالية،
    Reaffirming the commitment contained in paragraphs 19 and 47 of the 2005 World Summit Outcome to promote fair globalization and the development of the productive sectors in developing countries to enable them to participate more effectively in and benefit from the process of globalization, UN وإذ تؤكد من جديد الالتزام الوارد في الفقرتين 19 و 47 من نتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005() بالعمل على توخي الإنصاف في عملية العولمة وتنمية القطاعات الإنتاجية في البلدان النامية لتمكين هذه البلدان من المشاركة بصورة أكثر فعالية في عملية العولمة والاستفادة منها،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more