Translating this vision into action requires the effective implementation of the key sectoral priorities of NEPAD, as discussed below. | UN | ويتطلب تحويل تلك الرؤية إلى حقيقة فعالية تنفيذ الأولويات القطاعية الرئيسية للشراكة الجديدة على النحو المناقَش أدناه. |
Translating this vision into action requires implementation of the key sectoral priorities of NEPAD. | UN | وتتطلب ترجمة هذه الرؤية إلى إجراءات عملية إنجاز الأولويات القطاعية الرئيسية للشراكة الجديدة. |
The types of key sectoral actions that can be considered are set out below. | UN | وترد فيما يلي أنواع اﻹجراءات القطاعية الرئيسية التي يمكن أخذها في الاعتبار. |
126. Figure F below gives a breakdown of budgetary allocations by major sectoral activities for the period 2000 to 2009. | UN | 126- ويبين الشكل واو أدناه تفصيل اعتمادات الميزانية حسب الأنشطة القطاعية الرئيسية للفترة من عام 2000 إلى عام 2009. |
Figure A.4 gives a breakdown of budgetary allocations by major sectoral activities. | UN | ويصنف الشكل ألف -4 اعتمادات الميزانية بحسب الأنشطة القطاعية الرئيسية. |
In an effort to further align the Commission with Government processes, all projects are now approved by the Ministry of Planning and Development Cooperation and by key sector ministries prior to submission to the Board of the Commission. | UN | وبغية زيادة الاتساق بين اللجنة المؤقتة والعمليات الحكومية، باتت جميع المشاريع تخضع الآن لموافقة وزارة التخطيط والتعاون الإنمائي والوزارات القطاعية الرئيسية قبل تقديمها إلى مجلس اللجنة. |
She outlined the main sectoral objectives of the proposed programme along with their respective strategies. | UN | وأوجزت اﻷهداف القطاعية الرئيسية للبرنامج المقترح، مع استراتيجيات كل منها. |
Figure 7.3 Distribution of employed: major Industry Division, | UN | الشكل 7-3 توزيع العاملين: الفروع القطاعية الرئيسية |
Figure 3 presents the percentage of Parties reporting on their key sectoral vulnerabilites. | UN | ويبين الشكل 3 النسبة المئوية للأطراف التي قدمت تقارير بشأن مواطن الضعف القطاعية الرئيسية. |
Rural development issues, including land degradation, are among the key sectoral areas in which KFW is actively involved. | UN | وتعد قضايا التنمية الريفية، بما فيها تردي الأراضي، من بين المجالات القطاعية الرئيسية التي تنشط فيها هذه المؤسسة بهمة. |
Translating this vision into action requires implementation of the key sectoral priorities of NEPAD. | UN | وترجمة هذه الرؤية إلى عمل يقتضي تنفيذ الأولويات القطاعية الرئيسية للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا. |
Realizing the vision of an African renaissance hinges on the effective implementation of the key sectoral priorities of NEPAD. | UN | وتحقيق رؤية النهضة الأفريقية مرهون بالتنفيذ الفعال للأولويات القطاعية الرئيسية للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا. |
Translating this vision into action requires implementation of the key sectoral priorities of NEPAD in a manner that evolves in parallel with the emerging global economic and political realities. | UN | ويتطلب تحويل هذه الرؤيا إلى إجراءات تنفيذ الأولويات القطاعية الرئيسية للشراكة الجديدة على نحو يتطور بمواكبة الحقائق الاقتصادية والسياسية العالمية المستجدة. |
These areas correspond to the key sectoral priorities of the New Partnership for Africa's Development (NEPAD) and reflect the genuine needs of Africa. | UN | وتتفق هذه المجالات مع الأولويات القطاعية الرئيسية للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا وتجسد الاحتياجات الحقيقية لأفريقيا. |
C. major sectoral issues of structural transformation 62 - 70 | UN | جيم - القضايا القطاعية الرئيسية في التحول الهيكلي ٢٦ - ٠٧ |
C. major sectoral issues of structural transformation | UN | جيم - القضايا القطاعية الرئيسية في التحول الهيكلي |
12.9 The restructuring of the Programme and secretariat along functional lines for the biennium 2000–2001 is a major departure from the traditional form and practice, as it does not directly highlight allocations by major sectoral issues, such as freshwater, oceans, land, biodiversity, forests, health and atmosphere. | UN | ١٢-٩ وتمثل إعادة تشكيل البرنامج واﻷمانة على أسس وظيفية لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١ تحولا رئيسيا عن كل من الشكل التقليدي والممارسة التقليدية، ﻷنها لا تبرز المخصصات مباشرة حسب المسائل القطاعية الرئيسية من قبيل الميـاه العذبـة، والمحيطـات، واﻷراضي، والتنوع البيولوجي، والغابـات، والصحـة، والغلاف الجوي. |
12.9 The restructuring of the Programme and secretariat along functional lines for the biennium 2000–2001 is a major departure from the traditional form and practice, as it does not directly highlight allocations by major sectoral issues, such as fresh water, oceans, land, biodiversity, forests, health and atmosphere. | UN | ٢١-٩ وتمثل إعادة تشكيل البرنامج واﻷمانة على أسس وظيفية لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١ تحولا رئيسيا عن كل من الشكل التقليدي والممارسة التقليدية، ﻷنها لا تبرز المخصصات مباشرة حسب المسائل القطاعية الرئيسية من قبيل الميـاه العذبـة، والمحيطـات، واﻷراضي، والتنوع البيولوجي، والغابـات، والصحـة، والغلاف الجوي. |
Finally, Africa's Ministers of Finance, Economic Planning and Development as well as the key sector Ministries have consistently placed the MDGs at the centre of their Conferences and Meetings, particularly since 2005. | UN | وأخيراً، دأب وزراء المالية والتخطيط والتنمية الاقتصادية الأفريقيون فضلاً عن الوزارات القطاعية الرئيسية على إيلاء أهمية مركزية لهذه الأهداف في جميع مؤتمراتهم واجتماعاتهم، خاصة منذ عام 2005. |
Regular updates of key sector information, research trends, experiences and lessons learned, with their analyses made available for national decision-making in policy and strategy development and priority-setting | UN | استكمال دوري للمعلومات القطاعية الرئيسية والاتجاهات البحثية والخبرة والدروس المكتسبة، وإتاحة تلك التحاليل للقائمين في البلد بصنع القرار ووضع الاستراتيجيات وتحديد الأولويات |
A potential way of tackling this serious problem could be the merging of some United Nations bodies in the main sectoral fields. | UN | ويمكن أن تكون احدى الطرق المحتملة لمعالجة هذه المشكلة الجسيمة دمج بعض هيئات اﻷمم المتحدة في الميادين القطاعية الرئيسية. |
The strategy accurately conveys the spirit and rationale of UNCTAD's technical cooperation, as well as summarizing its main sectoral targets. | UN | والاستراتيجية تعبر بدقة عن روح التعاون التقني الذي يضطلع به الأونكتاد وعن المنطق الكامن وراءه، كما أنها توجز أهدافه القطاعية الرئيسية. |
major Industry Divisions | UN | الفروع القطاعية الرئيسية |